segeln ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า segeln ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ segeln ใน เยอรมัน
คำว่า segeln ใน เยอรมัน หมายถึง แล่น เรือ, เรือใบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า segeln
แล่น เรือverb |
เรือใบnoun Der Howe-Sund ist ein beliebtes Erholungsgebiet, wo viele mit Segel- und Auslegerbooten unterwegs sind. น่านน้ําแถบช่องแคบฮาวเป็นบริเวณตากอากาศซึ่งเป็นที่นิยมกัน ซึ่งมีคนมาแล่นเรือใบแข่งกัน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
In welches seltsame Land segeln wir? นี่เป็นดินแดนที่เรากําลังจะไปหรอ |
Schon bald träumt der junge Fernão davon, selbst eines Tages über seinem Kopf den Wind in den Segeln zu hören und die kühle Gischt unerforschter Meere zu spüren. ต่อ มา ไม่ นาน หนุ่ม เฟอร์ดินันด์ ใฝ่ฝัน ถึง วัน ที่ ตน สามารถ ได้ ยิน เสียง ใบ เรือ สะบัด อยู่ เหนือ ศีรษะ และ ใบ หน้า สัมผัส การ ซัด สาด ของ น้ํา ทะเล ซึ่ง ยัง ไม่ มี การ สํารวจ. |
Segeln in diesem Salz Flut, die Winde, deine Seufzer; Who, - tobt mit deinen Tränen, und sie mit ihnen แล่นเรือใบในน้ําท่วมเกลือนี้ลม, ถอนหายใจของเจ้าที่ -- โกรธด้วยน้ําตาของเจ้าและพวกเขากับพวกเขา |
Ich hab mit sechs Segeln gelernt. ฉันได้เรียนรู้วิธีการที่จะแล่นเรือ เมื่อฉันถูกหก |
Unsere Schiffe segeln auf den Meeren. นาวาของเราแล่นในทะเล |
Ich wollte nach Haiti segeln. ผมกําลัง ออกเดินทางไปเฮติ |
(Lachen) Zweite Option: Warum spielen wir sie nicht wie Golf oder Segeln? (เสียงหัวเราะ) ทางเลือกหมายเลขสอง ทําไมเราไม่เล่นเกมแบบกอลฟ์หรือพายเรือล่ะ |
Er versuchte, seine Hand auf einem Schiff unter vollen Segeln, aber er hat nicht viel vorangekommen, I dachte. เขาพยายามมือของเขาที่เรือแล่นเรือภายใต้การเต็มรูปแบบ แต่เขาไม่ได้ทําให้ความคืบหน้ามากผม |
Antike Dauen aus Holz segeln die Küste entlang; ihre trapezförmigen weißen Segel gleichen flatternden Schmetterlingen. เรือ เดาว์ ไม้ แบบ โบราณ แล่น ฉิว อยู่ ตาม ชายฝั่ง ใบ เรือ ทรง สาม เหลี่ยม สี ขาว ดู คล้าย กับ ผีเสื้อ กําลัง กาง ปีก บิน. |
Keine Legende ist jedoch, daß dieser große weiße Vogel dank seiner ungewöhnlich langen Flügel in wenigen Tagen über den Ozean segeln kann, wobei er die meiste Zeit mit nahezu regungslosen Flügeln auf dem Wind reitet. แต่ ที่ ไม่ ใช่ ตํานาน ก็ คือ ปีก อัน กว้าง ผิด ปกติ ของ นก ใหญ่ สี ขาว นี้ ทํา ให้ มัน ทะยาน ข้าม มหาสมุทร ได้ ภาย ใน เวลา เพียง ไม่ กี่ วัน เท่า นั้น ซึ่ง ส่วน ใหญ่ จะ ร่อน ไป กับ กระแส ลม ด้วย ปีก ที่ เกือบ จะ ไม่ กระพือ. |
Anstatt nach China zu segeln, begab er sich in den Dienst eines muslimischen Herrschers auf den Malediven; erst durch Ibn Battuta erfuhr man in anderen Ländern von den dortigen Bräuchen. เขา จึง ไป ทํา งาน ให้ ผู้ ปกครอง ชาว มุสลิม ใน หมู่ เกาะ มัลดีฟส์ และ เป็น คน แรก ที่ พรรณนา เกี่ยว กับ ประเพณี ใน หมู่ เกาะ นี้ ให้ โลก ภาย นอก ได้ รับ รู้. |
Die meiste Zeit tun sie jedoch das, was sie am besten können: Sie steigen mit günstigen Luftströmungen in die Höhe und segeln über dem riesigen Ozean. เวลา ส่วน ใหญ่ มัน จะ ทํา สิ่ง ที่ มัน ชํานาญ—ทะยาน สู่ กระแส ลม ที่ เอื้ออํานวย และ ร่อน ไป เรื่อย ๆ เหนือ มหาสมุทร อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล. |
Dank der Meeresströmungen segeln ständig sage und schreibe Millionen von Samen über die Meere. ที่ จริง เมล็ด เหล่า นี้ หลาย ล้าน เมล็ด กําลัง เดิน ทาง ไป ตาม กระแส น้ํา ใน มหาสมุทร ตลอด ทั่ว ลูก โลก! |
Es ist, als ob die Leute die ganze Zeit in den Gegenwind segeln. เหมือนกับคนที่ต้องล่องเรือต้านกระแสลมตลอดเวลา |
Zum Glück kam wieder Wind auf, bevor sie auf das Riff zutrieben, und mit gesetzten Segeln liefen sie sicher in den Hafen von Port Moresby (Papua-Neuguinea) ein, wo sie den Motor reparieren ließen. น่า ยินดี ก่อน ที่ เรือ จะ ลอย ไป เกย หิน โสโครก ลม ก็ พัด มา และ พวก เขา แล่น ไป ได้ อย่าง ปลอด ภัย โดย ใช้ ใบ ไป ยัง พอร์ต มอร์สบี ที่ ปาปัวนิวกินี แล้ว ซ่อม เครื่อง ยนต์ ที่ นั่น. |
Doch die Punkte kommen noch näher und wir erkennen, dass es Schiffe mit gesetzten Segeln sind. แต่ เมื่อ ใกล้ เข้า มา คุณ จึง เห็น ว่า จุด เหล่า นี้ คือ เรือ ที่ กาง ใบ รับ ลม. |
Die Dothraki segeln nicht. เราไม่อาจ หยุดพวกเขา |
Es gibt sicherlich vieles, was man am Segeln nicht mögen kann. แน่นอน ไม่ได้ ชื่นชอบการล่องเรือมากมายอะไร |
Jetzt könnt ihr segeln über's Meer ให้ดันใบเรือและต้นไม้โยก |
Interessante Details: Der Albatros kann mithilfe einer besonderen Sehne seine ausgebreiteten Flügel so fixieren, dass er ohne Muskelarbeit segeln kann. ขอ พิจารณา: ขณะ ที่ กําลัง บิน นก อัลบาทรอส จะ ใช้ ประโยชน์ จาก เอ็น กล้ามเนื้อ ที่ ช่วย ตรึง ปีก ให้ กาง ตลอด เวลา ซึ่ง วิธี นี้ ทํา ให้ กล้ามเนื้อ ของ มัน ได้ พัก. |
" Wir haben Befehl, zurück nach Boston zu segeln " เพราะมีคําสั่ง ให้เราล่องกลับบอสตัน |
Bei den griechischen Inseln segeln... ฉันอยากล่องเรือ รอบเกาะกรีกนานแล้ว |
In einer Zeit, in der ein Mann es wagte, über den Atlantik zu segeln, wagte es Michelangelo, neue Wege in der Kunst zu gehen. ในยุคที่มนุษย์กล้าที่จะแล่นเรือ ข้ามมหาสมุทรแอตแลนด์ติก ไมเคิลแอนเจโลกล้าที่จะสํารวจ น่านน้ําใหม่ทางวงการศิลปะ |
Er träumte von der See und durfte nie auf ihr segeln, wegen Männern wie denen. ฝันของทะเลและไม่เคยได้รับ ทะเลเพราะคนอย่างพวกเขา |
Man sieht diese zähen Seeleute förmlich vor sich, wie sie ihre Schiffe mit den viereckigen Segeln durch unbekannte Gewässer navigieren und schließlich mit Staunen auf eine fremde Küste am Horizont starren — nicht ahnend, daß man fünfhundert Jahre später Christoph Kolumbus als Entdecker dieser neuen Welt feiern würde. เรา ยัง สามารถ นึก ภาพ นัก เดิน เรือ ที่ กล้า หาญ เหล่า นั้น ได้ ซึ่ง แล่น เรือใบ ที่ มี ใบ รูป สี่ เหลี่ยม ข้าม น่าน น้ํา ที่ ไม่ รู้ จัก จน กระทั่ง พวก เขา เห็น ชายฝั่ง แห่ง ใหม่ และ นึก ไม่ ถึง ว่า อีก ห้า ศตวรรษ ต่อ มา คริสโตเฟอร์ โคลัมบัส จะ ได้ รับ การ ยกย่อง ว่า เป็น ผู้ ค้น พบ โลก ใหม่ แห่ง นี้. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ segeln ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก