samozřejmost ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า samozřejmost ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ samozřejmost ใน เช็ก
คำว่า samozřejmost ใน เช็ก หมายถึง สํานวนประดาษ, คําพูดซ้ําซาก, หลักฐาน, สิ่งที่แน่นอน, ธรรมดา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า samozřejmost
สํานวนประดาษ(platitude) |
คําพูดซ้ําซาก(platitude) |
หลักฐาน
|
สิ่งที่แน่นอน(sure thing) |
ธรรมดา
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Přesto, když se pevně zastáváme toho, co je správné — ať už ve škole, na pracovišti nebo při jakékoli jiné příležitosti —, Jehova nebere naši věrně oddanou lásku jako samozřejmost. กระนั้น เมื่อ เรา ยืนหยัด มั่นคง เพื่อ สิ่ง ที่ ถูก ต้อง—ไม่ ว่า จะ เป็น ที่ โรง เรียน, ณ ที่ ทํา งาน ของ เรา, หรือ ใน สภาพการณ์ อื่น ใด ก็ ตาม—พระ ยะโฮวา มิ ได้ ถือ ว่า ความ รัก ภักดี ของ เรา เป็น เรื่อง ธรรมดา. |
(Žalm 66:5) Jehovovu milující laskavost bychom neměli brát jako samozřejmost. (บทเพลง สรรเสริญ 66:5, ฉบับ แปล ใหม่) เรา ไม่ ควร ถือ ว่า ความ กรุณา รักใคร่ ของ พระ ยะโฮวา เป็น เรื่อง ธรรมดา. |
5 To, že nebereme duchovní věci za samozřejmost, můžeme prokazovat tím, že se velmi namáháme v Jehovově službě a nepolevujeme v díle kázání. 5 เรา สามารถ แสดง ให้ เห็น ได้ ว่า เรา ไม่ ถือ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ เป็น เรื่อง ธรรมดา ๆ โดย การ ทุ่มเท ตัว เอง อย่าง แข็งขัน ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา ไม่ เลื่อยล้า ใน งาน ประกาศ สั่ง สอน. |
Člověk může brát svého partnera za samozřejmost. แต่ ละ ฝ่าย อาจ ไม่ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ กัน. |
Koneckonců, firmy nepřestaly znečišťovat podzemní toky jako samozřejmost, či nepřestaly zaměstnávat desetileté děti jako samozřejmost, jen proto, že se šéfové jednoho dne vzbudili s pocitem, že je to správná věc. โรงงานไม่ได้หยุดปล่อยน้ําเสียลงแหล่งน้ํา โดยอัตโนมัติ หรืออยู่ดีๆ ก็เลิกใช้แรงงานเด็กอายุ 10 ขวบ เพียงเพราะผู้บริหารตื่นเช้ามาวันหนึ่ง แล้วก็คิดได้ว่ามันเป็นสิ่งที่ควรทํา |
No... je samozřejmostí snažit se být lepší. มันน่าจะดีกว่าแต่งตัวแบบธรรมดา เดิมๆ |
Poctivost bude již navždy samozřejmostí. (Hebrejcům 13:18; 2. Petra 3:13) ครั้น แล้ว แผ่นดิน โลก จะ เป็น สถาน ที่ ซึ่ง ไม่ เพียง แต่ จะ มี ความ สวย งาม ด้าน กายภาพ เท่า นั้น แต่ ยัง มี ความ ดี เลิศ ด้าน ศีลธรรม ซึ่ง ความ ซื่อ สัตย์ จะ มี อยู่ ทั่ว ไป ชั่ว กาล นาน อีก ด้วย.—เฮ็บราย 13:18; 2 เปโตร 3:13. |
To bylo poprvé v mé učitelské praxi, co jsem někoho slyšel pronést ta slova " naučit se " s takovou samozřejmostí. นั่นเป็นครั้งแรกที่ผม ในฐานะคนเป็นครู ได้ยินคนพูดคําว่า " สอนตัวเอง " เหมือนเป็นเรื่องง่ายๆ ธรรมดาๆ |
Jak můžeme dát najevo, že naše jednotné společenství nepovažujeme za samozřejmost? เรา จะ แสดง ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า เรา ถือ ว่า สังคม พี่ น้อง คริสเตียน ที่ เป็น เอกภาพ มี ค่า? |
Neber mě za samozřejmost. อย่าทําให้ฉันได้รับ |
„Jejich život postrádal lidské hledisko a pokládali vše za samozřejmost jenom proto, že byli živiteli rodin. ชีวิต ของ พวก เขา ขาด แง่ ความ เป็น มนุษย์ และ พวก เขา ทึกทัก เอา ว่า สัมพันธภาพ ใน ครอบครัว ดี อยู่ แล้ว เพียง เพราะ พวก เขา หา เลี้ยง ครอบครัว. |
Dlouhé jízdy byly únavné, ale Lionel jednou řekl, že nikdy nesmíme vynechat shromáždění, jedině kdybychom umírali, a to mi pomohlo uvědomit si, že je velmi důležité nepovažovat duchovní poučování od Jehovy za samozřejmost. การ ขับ รถ ระยะ ทาง ไกล ๆ นั้น น่า เหนื่อย อ่อน แต่ คํา พูด ของ ไลออนเนล ที่ ว่า เรา ไม่ ควร ขาด การ ประชุม นอก เสีย จาก ว่า เรา กําลัง จะ ตาย ได้ ตอก ย้ํา ฉัน ถึง ความ สําคัญ ของ การ ไม่ ตี ค่า คํา สั่ง สอน จาก พระ ยะโฮวา ต่ํา เกิน ไป. |
Když se odpočinek jako takový stal samozřejmostí, lidé se začali zajímat o nové druhy vzrušení. เมื่อ การ หย่อนใจ แบบ นั้น กลาย เป็น สิ่ง ธรรมดา ผู้ คน ก็ เริ่ม หา ความ ตื่นเต้น ใหม่ ๆ. |
Také nebudou považovat za samozřejmost, že manželky starších se nesobecky dělí se sborem o své manžely — což je osobní oběť, kterou ochotně přinášejí. และ พวก เขา ก็ ไม่ ควร ขาด การ หยั่ง รู้ ค่า ใน การ ที่ ภรรยา ผู้ ปกครอง เต็ม ใจ เสีย สละ อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว เมื่อ สามี ใช้ เวลา ปฏิบัติ งาน ของ ประชาคม. |
Nepovažujte je za samozřejmost! อย่า ถือ ว่า งาน ของ พวก เขา เป็น เรื่อง ธรรมดา! |
Všichni tihle muži berou jako samozřejmost to, co ona nikdy neměla. ทุกอย่างที่คนพวกนี้ได้ไปหล่อนไม่เคยมี |
Nemůžete nic brát za samozřejmost. คุณไม่สามารถจะรับรู้อะไรไปโดยปริยายได้ |
Snad jste brali jeden druhého jako samozřejmost. บาง ที คุณ อาจ ตี ค่า กัน และ กัน น้อย เกิน ไป. |
Žijete-li v manželství, máte ve zvyku děkovat svému manželskému partnerovi za to, že vykonává běžné denní povinnosti, které lze snadno brát jako samozřejmost? ถ้า คุณ แต่งงาน แล้ว คุณ กล่าว ขอบคุณ คู่ สมรส เป็น ประจํา สําหรับ การ ทํา งาน บ้าน ทุก ๆ วัน ไหม ซึ่ง เป็น ไป ได้ ที่ คุณ อาจ คิด ว่า เป็น เรื่อง ปกติ? |
7 Mnozí lidé však Slunce považují za samozřejmost, přestože na něm závisí jejich život. 7 แม้ ชีวิต ของ พวก เขา ต้อง พึ่ง พา อาศัย ดวง อาทิตย์ ก็ ตาม แต่ หลาย คน ถือ ว่า ดวง อาทิตย์ เป็น สิ่ง ธรรมดา. |
Svůj vztah k němu bychom nikdy neměli považovat za samozřejmost. อย่า ถือ เอา สัมพันธภาพ ระหว่าง เรา กับ พระองค์ เป็น เรื่อง เล่น ๆ. |
I když je Jehova při vynášení svých rozsudků milosrdný, proč nesmíme Boží milosrdenství považovat za samozřejmost? แม้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เปี่ยม ด้วย พระ เมตตา ใน การ พิพากษา เหตุ ใด เรา ต้อง ไม่ ฉวย ประโยชน์ จาก ความ เมตตา ของ พระองค์? |
(Matouš 24:45) Jakmile začneme brát Jehovovy dary jako samozřejmost nebo se k nim začneme stavět lhostejně, náš vztah k Bohu začne chladnout. (มัดธาย 24:45) ครั้น เรา เริ่ม ดู เบา หรือ เบื่อ หน่าย ของ ประทาน จาก พระ ยะโฮวา ความ สัมพันธ์ ของ เรา กับ พระองค์ ก็ เริ่ม เย็นชา ลง. |
Ať už to zamýšlel nebo ne, co nám zde Adam Smith sděluje, je, že samotný charakter instituce, ve které lidé pracují, vytváří lidi, kteří odpovídají požadavkům právě té instituce, a připravuje lidi o možnost získávat z práce taková zadostiučinění, která my považujeme za samozřejmost. ไม่ว่าเขาตั้งใจหรือไม่ แต่สิ่งที่อดัม สมิธพูดตรงนี้ คือรูปลักษณ์ของสถาบันที่เราทํางานอยู่ สร้างคนที่เหมาะกับ ความต้องการของสถาบันนั้น และพรากโอกาสที่คนเหล่านั้น จะได้รับความพึงพอใจจากการทํางาน ที่เรามีอยู่แต่ไม่รู้คุณค่า |
Beau z Kanady vypráví: „Doma člověk považuje za samozřejmost, že celý den jde proud a teče voda. โบ จาก ประเทศ แคนาดา เล่า ให้ ฟัง ว่า “ใน ประเทศ ของ เรา ถือ เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ จะ มี สาธารณูปโภค ต่าง ๆ เช่น ไฟฟ้า และ น้ํา ประปา. |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ samozřejmost ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์