render ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า render ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ render ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า render ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ใบหน้า, แสดงแผนที่, แม็ป, ผท., แมป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า render

ใบหน้า

(map)

แสดงแผนที่

(map)

แม็ป

(map)

ผท.

(map)

แมป

(map)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Aaron, dis lui que je me rends!
แอรอน บอกสิว่าฉันยอมแพ้
Mon équipe se rend en Virginie-Occidentale en ce moment même.
คนของฉันอยู่ระหว่างเดินทางไป เวสต์ เวอจิเนีย
Je ne sais pas si ça me rend triste ou pas.
ฉันบอกไม่ได้ว่า มันทําให้ฉันรู้สึกเศร้าหรือป่าว
Tu ne t'en rends compte que maintenant?
เธอเพิ่งจะคิดได้ตอนนี้หรอ
Je sais qu'il fait sombre, mais je vous rends votre clin d'oeil.
ในนี้มันมืด แต่ให้รู้ไว้ฉันขยิบตาตอบกลับ
En outre, même si la famille se rend compte que la situation est préoccupante, il est quelquefois difficile de convaincre le malade qu’il a besoin d’un suivi médical.
ยิ่ง กว่า นั้น แม้ แต่ เมื่อ สมาชิก ครอบครัว คิด ว่า อาการ ของ ผู้ ป่วย เป็น เรื่อง ร้ายแรง แต่ ก็ อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ โน้ม น้าว ให้ ผู้ ป่วย เชื่อ ว่า เขา ต้อง รับ การ รักษา ทาง การ แพทย์.
Cela rend heureux, comme le roi Salomon l’a expliqué: “Celui qui a confiance en Jéhovah, heureux est- il!” — Proverbes 16:20.
สิ่ง นี้ ช่วย ให้ มี ความ สุข ดัง ที่ กษัตริย์ ซะโลโม ได้ อธิบาย ไว้ ว่า “ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ที่ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา เขา ก็ เป็น สุข.”—สุภาษิต 16:20.
et qui rend leur connaissance absurde+,
และ ทํา ให้ ความ รู้ ของ พวก เขา กลาย เป็น เรื่อง โง่ เง่า+
Oui, je m'en rends compte maintenant.
ใช่ แบบนั้นเลย
« Je finirai en rendant témoignage (et mes neuf décennies sur cette terre me donnent largement le droit de dire cela) que plus je vieillis, plus je me rends compte que la famille est le centre de la vie et la clé du bonheur éternel.
“ข้าพเจ้าขอจบด้วยการกล่าวคําพยาน (เก้าทศวรรษของข้าพเจ้าบนโลกนี้ทําให้ข้าพเจ้ามีคุณสมบัติครบถ้วนที่จะกล่าวดังนี้) ว่ายิ่งข้าพเจ้าสูงวัยมากเท่าไร ก็ยิ่งตระหนักว่าครอบครัวเป็นศูนย์กลางของชีวิตและเป็นกุญแจสู่ความสุขนิรันดร์
34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux de la biche ;
34 พระองค์ ทํา ให้ เท้า ของ ผม เป็น เหมือน เท้า กวาง
Alors, rends-le moi!
หลังจากนี้ เธอจะกลับไปทํามันเหมือนเดิมเหรอ
Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même : O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain ;
“คนที่เป็นฟาริสีนั้นยืนอยู่คนเดียวอธิษฐานว่า ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ที่ข้าพระองค์ไม่เหมือนคนอื่นที่เป็นคนฉ้อโกง เป็นคนอธรรม และเป็นคนล่วงประเวณี และไม่เหมือนคนเก็บภาษีคนนี้
Enfin, au lieu de toujours attendre que les autres viennent me voir, je leur rends visite.
ผู้ คน จาก หมู่ บ้าน ใกล้ เคียง มา ร่วม ประชุม ที่ เรียก กัน ว่า การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม.
Mais tu la rends difficile.
มีแต่นายนั่นแหละ ที่ทําให้มันยาก
“ Ça me rend folle quand mes parents ou mes professeurs me comparent aux autres !
“ฉัน รู้สึก หงุดหงิด มาก ๆ เวลา ที่ พ่อ แม่ หรือ ครู เปรียบ เทียบ ฉัน กับ คน อื่น.”—มีอา.
Rends-toi.
ยอมแพ้ซะเถอะ..
Mais c’est bien parce que l’esprit saint rend témoignage à leur esprit qu’ils sont enfants de Dieu.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เป็น พยาน ร่วม กับ จิตใจ ของ เขา ว่า เขา เป็น บุตร ของ พระเจ้า.
Je rends aujourd’hui mon témoignage à tous ceux qui désirent acquérir une meilleure compréhension de la mission de Joseph Smith, fils, le prophète du Rétablissement.
วันนี้ข้าพเจ้าขอมอบประจักษ์พยานให้ทุกคนที่พยายามเข้าใจมากขึ้นถึงพันธกิจอันศักดิ์สิทธิ์ของโจเซฟ สมิธ จูเนียร์ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู
Quand un ancien se rend disponible pour ses compagnons et aime être avec eux, ceux-ci recherchent plus facilement son aide.
และ เป็น เรื่อง ง่าย กว่า ด้วย ที่ พี่ น้อง จะ บอก ความ รู้สึก และ ความ กังวล ของ พวก เขา กับ ผู้ ปกครอง.
C'est assez extraordinaire, quand on se rend compte que c'est deux fois plus récurrent que les homicides, et une cause de mort plus commune que les accidents de circulation, dans ce pays.
มันเป็นเรื่องราวที่พิเศษ เมื่อคุณตระหนัก ว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นเป็นปกติธรรมดา เกิดขึ้นเป็นสองเท่าของการฆาตกรรม และจริงๆแล้ว สิ่งที่ธรรมดายิ่งกว่า คือสาเหตุการตาย จากการเสียชีวิตทางการจราจรในประเทศนี้ เอาล่ะ เมื่อเราคุยกันถึงเรื่องการฆ่าตัวตาย
Rends insensible le cœur de ce peuple, a dit Jéhovah, endurcis leurs oreilles.
พระ ยะโฮวา ตรัส ดัง นี้ “จง ไป ทํา ให้ ใจ ของ พลเมือง นั้น ให้ มึน ชา ไป, และ จง กระทํา ให้ หู ของ เขา ตึง ไป.”
Mais maintenant que je suis en plein milieu de mon propre troisième acte, je me rends compte que je n'ai jamais été plus heureuse.
แต่ตอนนี้เมื่อดิฉันอยู่ตรงกลางของฉากที่สามของตัวเองจริงๆ ดิฉันจึงรู้ว่าไม่เคยมีความสุขมากกว่านี้มาก่อน
En envoyant son Fils dans le monde pour qu’il rende témoignage à la vérité et donne sa vie en sacrifice, Jéhovah a ouvert la voie à la formation de la congrégation chrétienne unie (Jean 3:16 ; 18:37).
โดย การ ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ส่ง พระ บุตร ของ พระองค์ เข้า มา ใน โลก เพื่อ เป็น พยาน ถึง ความ จริง และ เพื่อ สละ พระ ชนม์ เป็น เครื่อง บูชา จึง เป็น การ เปิด ช่อง ทาง สําหรับ การ ก่อ ตั้ง ประชาคม คริสเตียน ที่ เป็น เอกภาพ.
Puisque c’est grâce à lui que toutes les familles de la terre existent, notre Père céleste sait à coup sûr ce qui les rend heureuses (Éphésiens 3:14, 15).
(มัดธาย 6:9) ทุก ครอบครัว บน แผ่นดิน โลก มี อยู่ ก็ เนื่อง มา จาก พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ และ แน่นอน พระองค์ ทรง ทราบ ว่า อะไร ทํา ให้ ครอบครัว มี ความ สุข.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ render ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ