paha ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า paha ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paha ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า paha ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง ต้นขา, ขาอ่อน, ขา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า paha

ต้นขา

noun

Kita butuh yang cukup pendek untuk menampakkan paha, tapi tak cukup untuk melihat vag.
มันต้องสั้นพอที่จะให้เห็นต้นขา แต่ไม่ต้องถึงกับเห็นน้องนาง

ขาอ่อน

noun

yang terus menaruh tangannya di bagian dalam paha saya
เขาวางมือไว้บนขาอ่อนผม

ขา

noun

Lebih menjijikkan tangan keriputmu yang kau tempelkan di paha gadis itu?
น่ารังเกียจกว่านิ้วคดงอของเจ้า ที่จับท่อนขาเด็กนั่นหรือเปล่า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Menurut Daniel pasal 2, mimpi ini adalah tentang sebuah patung yang sangat besar dengan kepala emas, dada dan lengan perak, perut dan paha tembaga, tungkai bawah besi, dan kaki dari besi bercampur dengan tanah liat.
ตาม ดานิเอล บท 2 ความ ฝัน นั้น เกี่ยว ข้อง กับ รูป ปั้น มหึมา ซึ่ง มี ส่วน ศีรษะ เป็น ทองคํา, อก และ แขน เป็น เงิน, ท้อง และ ต้น ขา เป็น ทองแดง, ขา เป็น เหล็ก, และ เท้า เป็น เหล็ก ผสม กับ ดิน เหนียว.
Karena jika Anda duduk lama di musim panas dengan celana pendek Anda akan pulang dengan merek sementara dari elemen cerita itu di paha Anda.
เพราะถ้าคุณใส่กางเกงขาสั้น นั่งนานๆ ในฤดูร้อน คุณจะได้ลุกออกไป พร้อมส่วนประกอบของเรื่อง บนต้นขาของคุณ
Caramu mengencangkan pahamu di bawah meja.
ขาอ่อนคุณหนีบจนแนบชิดติดกันอยู่ใต้โต๊ะ
Beberapa tahun yang lalu, sewaktu menghadiri kebaktian distrik, kaki saya mulai tidak berfungsi, dan sesudah itu persendian tulang paha saya dua kali dioperasi.
ไม่ กี่ ปี มา นี้ ขณะ ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ขา ของ ดิฉัน เริ่ม ไม่ มี แรง และ ผล ก็ คือ ดิฉัน เข้า รับ การ ผ่าตัด สอง ครั้ง ที่ ข้อ ต่อ ระหว่าง กระดูก สะโพก กับ กระดูก โคน ขา.
Dan pada jubahNya dan pahaNya tertulis suatu nama, yaitu: ’Raja segala raja dan Tuan di atas segala tuan.’”
ท่าน ทรง มี พระ นาม จารึก ไว้ ที่ เสื้อ ผ้า และ ที่ ต้น พระ อูรุ ของ ท่าน ว่า พระ มหา กษัตริย์ แห่ง มหา กษัตริย์ ทั้ง ปวง และ เจ้านาย แห่ง เจ้านาย ทั้ง ปวง.”
Seseorang yang tidak dikenal, yang ternyata malaikat, bergelut dengan Yakub semalaman, dan dengan satu sentuhan ia menggeser rongga sendi paha Yakub.
บุรุษ ผู้ หนึ่ง ซึ่ง แท้ จริง คือ ทูตสวรรค์ ได้ ปล้ํา สู้ กับ ยาโคบ ตลอด คืน และ แค่ ทูตสวรรค์ แตะ โคน ขา เพียง ครั้ง เดียว เป็น เหตุ ให้ โคน ขา ท่าน เคล็ด.
Kau lebih suka kalau yang diraba pahamu?
แล้วถ้าเป็นต้นขาเธอ จะดีขึ้นไหมล่ะ
Rasanya gak nyaman di pahaku.
แบบนี้ไม่ดีเลย
Misalnya, pengamatan yang cermat terhadap induk ayam dan anak-anaknya, memunculkan peribahasa ini: ”Anak ayam yang berada dekat induknya mendapat paha belalang.”
ตัว อย่าง เช่น การ เฝ้า สังเกต แม่ ไก่ กับ ลูก ไก่ อย่าง ใกล้ ชิด ทํา ให้ เกิด สุภาษิต นี้ ขึ้น มา “ลูก ไก่ ที่ ยืน อยู่ ใกล้ แม่ จะ ได้ กิน ต้น ขา ของ ตั๊กแตน.”
Dia berkata tidak ada yang menyukai gadis dengan paha seukuran batang pohon.
เขาบอกว่า ใครจะอยากอยู่กับผู้หญิงตัวเบ้อเริ่ม
Singh memberikan komentar bahwa ”film menunjukkan [macan tutul itu] duduk pada pangkal pahanya dan meninju seraya sang anjing menyerang dia—namun ia tidak berupaya untuk merobohkan penyerangnya.
ซิงห์ ให้ ความ เห็น ว่า “ภาพยนตร์ (ที่ ถ่าย ทํา ไว้) แสดง ให้ เห็น [เสือ ดาว] นั่ง อยู่ และ ชก ต่อย ขณะ ที่ สุนัข วิ่ง เข้า ใส่ มัน—แต่ มัน ไม่ พยายาม จะ ตบ สุนัข ที่ วิ่ง เข้า หา นั้น ให้ ล้ม ลง.
Dalam upaya mencegah peregangan otot-otot yang sering memicu kejang-kejang, maka otot-otot tulang belakang, perut, dan paha perlu kencang dan kukuh.
เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ มี แรง กดดัน ผิด ปกติ ต่อ สัน หลัง ของ คุณ ซึ่ง เป็น ตัว กระตุ้น ให้ เกิด การ หด เกร็ง ของ กล้ามเนื้อ, กล้ามเนื้อ หลัง, หน้า ท้อง, และ ต้น ขา จะ ต้อง อยู่ ใน สภาพ ที่ แข็งแรง และ แน่น.
Patung itu terbagi menjadi lima bagian—kepala, dada dan lengan, perut dan paha, tungkai bawah, dan kaki—masing-masing terbuat dari komposisi logam yang berbeda.
รูป นั้น ถูก แบ่ง เป็น ห้า ส่วน คือ ศีรษะ, อก และ แขน, ท้อง และ โคน ขา, ขา, และ เท้า และ แต่ ละ ส่วน ทํา ด้วย โลหะ ต่าง ชนิด กัน.
Menurutmu kau bisa menyakitiku dengan meraba paha dia?
เธอคิดว่าจะทําร้ายฉันได้โดยการ เอามือไปถูต้นขาเขางั้นเหรอ
Dilinting di atas paha wanita eksotis.
ม้วนด้วยมือบนต้นขาของหญิงสาวพื้นเมือง
Sayap atau paha?
คุณต้องการปีกไก่หรือน่องไก่
Sembunyikan pisau kecilnya di pahamu.
เอามีดเล็กนี่ไว้ ตรงใต้ผ้า
Berikutnya, muncullah Imperium Yunani, yang dilambangkan oleh perut dan paha tembaga.
ถัด มา ก็ เป็น จักรวรรดิ กรีก ซึ่ง ส่วน ท้อง และ ต้น ขา ที่ เป็น ทองแดง เป็น ภาพ เล็ง ถึง.
Seorang prajurit harus mengenakan ikat pinggang dengan kencang untuk melindungi daerah pinggangnya (pinggul, pangkal paha, dan perut sebelah bawah) dan menahan bobot pedangnya.
ทหาร ต้อง คาด เอว ไว้ ให้ แน่น เพื่อ ป้องกัน ร่าง กาย ส่วน กลาง (สะโพก, ขา หนีบ, และ ช่อง ท้อง ส่วน ล่าง) และ เพื่อ รับ น้ําหนัก ดาบ ของ เขา.
Beri aku nilai D minus dan akan kugelitik pahamu.
แค่ให้เกรดดีลบกับผม แล้วผมจะ จั๊กจี๊ต้นขาคุณ
Dengan pahaku.
ด้วยปลีน่องของหม่อมฉัน
Selain itu, karena Ehud kidal, ia dapat mengikatkan pedangnya di sebelah kanan pangkal paha —bukan tempat yang lazim untuk menaruh senjata. —Hakim 3:15, 16.
ยิ่ง กว่า นั้น เนื่อง จาก เอฮูด ถนัด มือ ซ้าย จึง เป็น ไป ได้ ที่ จะ เหน็บ กั้นหยั่น ที่ ด้าน ขวา ซึ่ง โดย ปกติ แล้ว ตรง นั้น ไม่ ใช่ ที่ จะ เหน็บ อาวุธ.—วินิจฉัย 3:15, 16.
Istilah ”paha” yang digunakan di ayat ini memaksudkan organ-organ reproduksi.
คํา ว่า “โคน ขา” ที่ ใช้ ใน ที่ นี้ เป็น เครื่องหมาย แทน อวัยวะ สืบ พันธุ์.
5:27 —Apa yang dimaksud dengan ’menyusutnya paha’ seorang istri yang bersalah karena perzinaan?
5:27 (ฉบับ แปล ใหม่)—หมายความ อย่าง ไร ที่ ว่า “โคน ขา” ของ หญิง ที่ เล่นชู้ จะ “ลีบ ไป”?
paha Anda sangat seksi.
ขาคุณเซ็กซี่มาก

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paha ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก