odvětví ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า odvětví ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ odvětví ใน เช็ก
คำว่า odvětví ใน เช็ก หมายถึง สาขา, กิ่ง, การแตกสาขา, อุตสาหกรรม, ด้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า odvětví
สาขา(branch) |
กิ่ง(branch) |
การแตกสาขา(branch) |
อุตสาหกรรม(industry) |
ด้าน(sector) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jsou to jen 3 věci: Kolik lidé vydělávají u nás ve společnosti, kolik vydělávají někde jinde v obdobném odvětví a kolik vyděláváme celkově, abychom viděli, zda si to můžeme dovolit. มีสามเรื่องเท่านั้น ที่คุณจําเป็นต้องรู้ ในบริษัทได้เงินเดือนเท่าไร บริษัทอื่นที่คล้ายๆ กันได้เงินเดือนเท่า่ไร และเรามีรายได้เท่าไร เพื่อจะดูว่าเราจะให้ได้ไหม |
Pro zvýšení výroby automobilů a snížení nákladů byly na začátku století zavedeny montážní linky, které jsou nyní ve většině průmyslových odvětví běžné. เพื่อ จะ ส่ง เสริม การ ผลิต ยาน ยนต์ และ ลด ต้น ทุน การ ผลิต แบบ สาย ประกอบ ซึ่ง ตอน นี้ มี อยู่ ทั่ว ไป ใน อุตสาหกรรม ส่วน ใหญ่ ได้ ถูก นํา มา ใช้ ใน ตอน ต้น ศตวรรษ นี้. |
Rybolov, zpracování a prodej ryb byly za Ježíšových dnů v Galileji velkým odvětvím průmyslu a obchodu. การ จับ ปลา, การ แปรรูป, และ การ ค้า ขาย ปลา จึง เป็น ธุรกิจ ใหญ่ ใน แคว้น แกลิลี สมัย พระ เยซู. |
Také by se měli učit podílet na různých odvětvích služby, jako je služba na ulici nebo v obchodech a podnicích. เขา ควร เรียน รู้ วิธี ประกาศ ใน รูป แบบ ต่าง ๆ ด้วย เช่น การ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน และ การ ประกาศ ใน ย่าน ธุรกิจ. |
Některé rady starších požádaly krajského dozorce, aby zaučil určité zvěstovatele v takovém odvětví služby, kterému je v místních podmínkách nutné věnovat pozornost. ใน วัน สุด สัปดาห์ มี การ พบ ว่า บาง คน ที่ เคย ได้ เข้า พูด คุย ด้วย ใน ขณะ พักผ่อน ที่ สวน สาธารณะ, สถาน ที่ หย่อนใจ, บริเวณ ที่ ตั้ง ค่าย พัก แรม, หรือ ตาม บ้าน พัก ตากอากาศ หรือ ขณะ ที่ รอ อยู่ ใน ลาน จอด รถ หรือ ใน ศูนย์ การ ค้า มี แนว โน้ม จะ ตอบรับ ข่าว ดี อย่าง น่า พอ ใจ. |
Mohli bychom se vydat jiným směrem a ptát se, které z těch přednášek úplně uměle vytvářejí mnohá různorodá odvětví? เราอาจไปในทิศทางอื่นก็ได้ และพูดว่า อะไรเป็นการพูด ที่สังเคราะห์ออกมาอย่างกว้างๆ ถึงชนิดต่างๆมากมาย ของสาขาวิชาเหล่านั้น |
1 Zdráháš se někdy podílet se na některém odvětví kazatelské služby, protože nevíš, co bys měl říkat? 1 คุณ รู้สึก ลังเล เป็น บาง ครั้ง ไหม ที่ จะ เข้า ส่วน ใน การ ประกาศ ใน บาง ลักษณะ เนื่อง จาก ไม่ ทราบ ว่า จะ พูด อย่าง ไร? |
(Matouš 24:14) Svědkové Jehovovi v různých odvětvích své kazatelské a vyučovací činnosti používají také jiné publikace vydané v mnoha jazycích. (มัดธาย 24:14, ล. ม.) สิ่ง พิมพ์ อื่น ๆ ใน หลาย ภาษา ถูก ใช้ ใน งาน ประกาศ และ สั่ง สอน หลาย หลาก รูป แบบ ของ พยาน พระยะโฮวา. |
A přesto, 64 % světového HDP dneška je nehmotnm odvětví průmyslu, ve službách, ve kterých podnikám i já. แต่ถึงอย่างนั้น 64 เปอร์เซ็นต์ ของ GDP ในโลกทุกวันนี้ มาจากอุตสาหกรรมที่เราเรียกว่าการบริการนะครับ อุตสาหกรรมการบริการ อุตสาหกรรมแบบที่ผมทําอยู่ |
Pro rozbor zadaného námětu by se mělo použít takové odvětví kazatelské služby, aby to bylo realistické a praktické pro místní obvod. นัก เรียน ควร ใช้ หัวเรื่อง ที่ ได้ รับ มอบหมาย และ เตรียม เรื่อง ให้ เข้า กับ แง่ มุม หนึ่ง ของ งาน ประกาศ ที่ ตรง กับ ความ เป็น จริง และ นํา ไป ใช้ ได้ ใน เขต ทํา งาน ของ ประชาคม. |
Výrobky z burských oříšků se využívají i v mnoha dalších odvětvích. (Viz výše.) ผลิตภัณฑ์ จาก ถั่ว ลิสง ยัง พบ ได้ ใน ของ ใช้ ประจํา วัน อีก หลาย อย่าง.—ดู ข้าง บน. |
Sedm sborů podalo zprávu, že všichni pokřtění zvěstovatelé sloužili v některém odvětví služby plným časem. เจ็ด ประชาคม รายงาน ว่า ผู้ ประกาศ ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ทุก คน เป็น ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา ไม่ ประเภท ใด ก็ ประเภท หนึ่ง. |
Také při vyplňování přihlášky do nějakého odvětví celodobé služby bychom nikdy neměli zkreslovat údaje o svém zdraví ani o čemkoli jiném. (Přísloví 6:16–19) คล้าย กัน เมื่อ เรา กรอก ใบ สมัคร เพื่อ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ ใน งาน รับใช้ บาง อย่าง เรา ไม่ ควร แจ้ง เท็จ เรื่อง สุขภาพ ที่ เรา เป็น อยู่ จริง ๆ หรือ แง่ มุม อื่น ๆ เกี่ยว กับ ประวัติ ของ เรา.—สุภาษิต 6:16-19. |
Nejdříve, pokud to je možné, ho zaveď do služby dům od domu a pak ho postupně škol v dalších odvětvích služby. ให้ เขา เริ่ม งาน ประกาศ ตาม บ้าน ก่อน ถ้า เป็น ได้ แล้ว ค่อย ๆ ฝึก เขา ใน งาน เผยแพร่ ลักษณะ อื่น ๆ. |
Ano, ve většině částí světa se dnes příjem cukru stal součástí každodenního života, což z výroby cukru udělalo celosvětové průmyslové odvětví. ถูก แล้ว ใน ที่ ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ ของ โลก ทุก วัน นี้ การ บริโภค น้ําตาล ได้ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ชีวิต ประจํา วัน ทํา ให้ การ ผลิต น้ําตาล เป็น อุตสาหกรรม ที่ มี อยู่ ทั่ว โลก. |
Na některé lidi se vzpomíná jako na lidumily, na dobrodince lidstva nebo na zastánce občanských práv. Jiní se proslavili tím, čeho dosáhli v podnikání, v oblasti přírodních věd či medicíny nebo v jiných odvětvích lidské činnosti. บาง คน ได้ รับ การ ระลึก ถึง ใน ฐานะ เป็น คน ใจ บุญ, ผู้ มี มนุษยธรรม, ผู้ สนับสนุน สิทธิ พลเมือง หรือ เนื่อง ด้วย ความ สําเร็จ ของ เขา ใน ด้าน ธุรกิจ, วิทยาศาสตร์, การ แพทย์, หรือ กิจกรรม อื่น ๆ. |
18 Ti, kteří pilně pracují v různých odvětvích služby plným časem — ať v betelu, jako cestující dozorci, misionáři, nebo jako průkopníci, mají velkou přednost, pokud jde o příležitosti přispívat k Jehovově cti. 18 บรรดา ผู้ ที่ เป็น ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา ประเภท ต่าง ๆ—ไม่ ว่า ณ เบเธล ใน งาน เดิน ทาง เป็น มิชชันนารี หรือ ไพโอเนียร์—เป็น ผู้ ที่ มี โอกาส ดี มาก ที่ จะ มี ส่วน ส่ง เสริม เกียรติยศ ของ พระ ยะโฮวา. |
23 Někteří křesťané, kteří strávili několik let celodobou službou pro Jehovu jako svobodní, si svého budoucího manželského partnera pečlivě vybírají tak, aby mohli pokračovat v některém odvětví služby celým časem. 23 คริสเตียน บาง คน ที่ ได้ ใช้ เวลา นาน หลาย ปี รับใช้ พระ ยะโฮวา เต็ม เวลา ใน สถานภาพ โสด ทํา การ เลือก คู่ ชีวิต ใน อนาคต อย่าง รอบคอบ เพื่อ จะ ยัง คง รับใช้ เต็ม เวลา ประเภท ใด ประเภท หนึ่ง ต่อ ไป ได้. |
Taková láska motivovala po celém světě 805 205 zvěstovatelů k tomu, aby se v průběhu služebního roku 2000 podíleli na různých odvětvích průkopnické služby. ที่ จริง ความ รัก เช่น นั้น กระตุ้น 805,205 คน ทั่ว โลก ให้ มี ส่วน ใน งาน รับใช้ ไพโอเนียร์ ประเภท ต่าง ๆ ใน ระหว่าง ปี รับใช้ 2000. |
Také mohou usilovat o to, aby byli způsobilí vstoupit ‚velkými dveřmi, které vedou k činnosti‘ v různých odvětvích celodobé služby. ชาย หนุ่ม สามารถ พยายาม เพื่อ จะ มี คุณสมบัติ เข้า สู่ ‘ประตู ใหญ่ ที่ จะ ได้ ทํา งาน’ ใน การ รับใช้ เต็ม เวลา รูป แบบ ต่าง ๆ ได้ ด้วย. |
Na těch výše placených místech na našich pracovištích, mezi lidmi, kteří se dostanou do vedení -- Takzvaných Fortune 500 ředitelských postů, nebo srovnatelné pozice v jiných odvětvích -- problém je, jsem o tom přesvědčená, že ženy ubývají. แรงงานทั้งระบบของเรา ส่วนที่มีรายได้สูง ในบรรดาคนที่ไปถึงจุดสูงสุด -- ซีอีโอของบริษัทที่อยู่ในลิสต์ 500 ของฟอร์จูน หรือเทียบเท่าในอุตสาหกรรมอื่น -- ฉันเชื่อมั่นว่า ปัญหาคือ ผู้หญิงกําลังออกไปจากระบบ |
24:14; 28:19, 20) Těší nás, když můžeme tyto dva časopisy zabývající se aktuálními náměty pravidelně nabízet v různých odvětvích služby. 24:14; 28:19, 20) เรา ยินดี ที่ ได้ เสนอ วารสาร ที่ ทัน กับ เวลา ทั้ง สอง ฉบับ นี้ เป็น ประจํา ขณะ ที่ เรา มี ส่วน ร่วม ใน งาน รับใช้ ราชอาณาจักร รูป แบบ ต่าง ๆ กัน. |
Čtyřiadvacet z nás se horlivě zapsalo do nového odvětví služby, ačkoli jsme vůbec nevěděli, oč jde. ด้วย ใจ แรง กล้า พวก เรา 24 คน ส่ง ราย ชื่อ อาสา ทํา งาน รับใช้ ลักษณะ ใหม่ ทั้ง ที่ ไม่ รู้ ว่า เป็น งาน ประเภท ใด. |
Přinesla veliké oběti, aby mohla svého manžela v tomto odvětví služby podporovat. เธอ เสีย สละ อย่าง มาก เพื่อ ช่วย สามี ใน งาน รับใช้ ด้าน นี้. |
Dnes — po více než 56 letech služby Jehovovi — mohu stále intenzívně pracovat a podílet se na všech odvětvích služby. บัด นี้ ภาย หลัง การ รับใช้ พระ ยะโฮวา มา นาน กว่า 56 ปี ผม ยัง คง สามารถ ทํา งาน หนัก ได้ และ มี ส่วน ร่วม ใน งาน รับใช้ ทุก ประเภท. |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ odvětví ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์