nào ngờ ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nào ngờ ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nào ngờ ใน เวียดนาม
คำว่า nào ngờ ใน เวียดนาม หมายถึง โดยอุบัติเหตุ, ทันทีทันใด, อย่างกะทันหัน, โดยไม่คาดหมาย, เร็ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nào ngờ
โดยอุบัติเหตุ(unexpectedly) |
ทันทีทันใด(unexpectedly) |
อย่างกะทันหัน(unexpectedly) |
โดยไม่คาดหมาย(unexpectedly) |
เร็ว(unexpectedly) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Không nhà thiên văn học nào ngờ trước được rằng vòng đai bao bọc quanh Mộc tinh lại có kiến trúc Kỳ diệu thể ấy... ไม่ มี นัก ดาราศาสตร์ คน ใด คาด การณ์ ล่วง หน้า ว่า แถบ คาด ของ ดาว พฤหัส จะ มี โครง สร้าง ที่ แปลก ประหลาด ที เดียว เช่น นั้น . . . |
Thế nên, ngày nay, khi ở trong nhà bạn, Grizmo là một chuyên gia trong việc len lỏi vào những ngóc ngách, tìm kiếm, lẩn trốn vào những nơi không thể nào ngờ tới. ฉะนั้น ที่บ้านของคุณในปัจจุบัน เจ้าเหมียวบ้านเป็นผู้ชํานาญการ ในเรื่องการเบียดตัวเข้าไปในที่แคบ ๆ และมองหา และซ่อนตัว เข้าไปในมุมหลืบแปลก ๆ |
Các anh phải sáng suốt khi giải quyết bất kỳ tình huống nào bất ngờ xảy ra. พวก เขา ใช้ วิจารณญาณ ที่ ดี เมื่อ จัด การ กับ การ รบกวน ใด ๆ ที่ ไม่ คาด คิด. |
Vậy thì có thể nào nghi ngờ rằng Đức Chúa Trời này “có thể gìn-giữ anh em khỏi vấp-phạm” không? ดัง นั้น มี ข้อ สงสัย ใด ๆ ไหม ที่ ว่า พระเจ้า องค์ เดียว กัน นี้ “ทรง สามารถ ปก ป้อง ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ ให้ สะดุด”? |
Không một chút nghi ngờ nào, “sự nhơn-từ Chúa tốt hơn mạng-sống” (Thi-thiên 63:3). โดย ปราศจาก ข้อ สงสัย “พระ กรุณาคุณ” ของ พระ ยะโฮวา “ประเสริฐ ยิ่ง กว่า ชีวิต.” |
Chúng ta có thể nào nghi ngờ việc hắn yểm trợ sự tấn công vào sự thờ phượng thật diễn ra vào thế chiến thứ hai không? เรา จะ สงสัย ไหม ที่ ว่า มัน อยู่ เบื้อง หลัง การ โจมตี การ นมัสการ แท้ ทั่ว โลก ที่ เกิด ขึ้น ใน ช่วง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง? |
16. a) Công việc rao giảng của số người sót lại mang đến kết quả bất ngờ nào? 16. (ก) การ ประกาศ ของ ชน ที่ เหลือ บังเกิด ผล อะไร โดย ไม่ คาด คิด? |
Các anh em ở Nhật Bản nhận được món quà bất ngờ nào? พี่ น้อง ญี่ปุ่น ได้ รับ ของ ขวัญ พิเศษ อะไร? |
Và anh không gây ra chút nghi ngờ nào chứ? ไม่มีใครสงสัยใช่มั๊ย |
Một số người có thể tiêm nhiễm những nghi ngờ nào ngày nay? ข้อ สงสัย อะไร บ้าง ที่ อาจ มี ผล ต่อ บาง คน ใน ปัจจุบัน? |
Đức Chúa Trời cho thấy ngài xem trọng Chúa Giê-su bằng cách ban phần thưởng bất ngờ nào? พระ ยะโฮวา ให้ เกียรติ พระ เยซู ใน แบบ ที่ ท่าน คิด ไม่ ถึง อย่าง ไร? |
Michaelyn có đức tin mạnh mẽ nơi Giê-hô-va Đức Chúa Trời và sự sống lại—không chút nghi ngờ nào”. ไมคาลิน มี ความ เชื่อ มาก ที เดียว ใน พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย—ไม่ มี ความ สงสัย แม้ แต่ น้อย.” |
Chúng ta không có lý do nào để nghi ngờ tính toàn năng và sự khôn ngoan vô hạn của Đấng Tạo Hóa. เรา ไม่ มี เหตุ ที่ จะ สงสัย ใน ความ ยิ่ง ใหญ่ และ พระ ปัญญา อัน ไม่ มี ขีด จํากัด ของ พระ ผู้ สร้าง. |
Nhưng thật ra, chúng ta không có một lý do nào để nghi ngờ bất cứ điều gì mà Đấng Tạo hóa hứa. แต่ ที่ แท้ แล้ว เรา ไม่ มี เหตุ ผล จะ สงสัย สิ่ง ใด ๆ ที่ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ทรง สัญญา. |
Có khi nào những nỗi nghi ngờ tương tự làm cho bạn phiền muộn không? ข้อ สงสัย แบบ นี้ รบกวน คุณ เป็น ครั้ง คราว ไหม? |
Không được có bất cứ sự ngờ vực nào về cha cô. ไม่มีอะไรต้องสงสัยในตัวพ่อคุณ |
" Ông Bickersteth xuất hiện bất ngờ phần nào thực hiện, thưa ông. " " นาย Bickersteth ปรากฏผงะถ่ายค่อนข้าง, Sir. " |
Anh lúc nào cũng đầy bất ngờ hả? คุณนี่มีแต่เรื่องให้เซอร์ไพรซ์เหรอ? |
Chúng ta không có lý do hợp lý nào để nghi ngờ sự hiện hữu, phép lạ, sự chết và sự sống lại của Giê-su, thế thì chúng ta cũng không có lý do nào để nghi ngờ ngài đã được Giê-hô-va Đức Chúa Trời tấn phong làm Vua chính thức bên hữu của Ngài. เช่น เดียว กับ ที่ เรา ไม่ มี เหตุ ผล ที่ ฟัง ขึ้น ใน การ สงสัย การ ดํารง อยู่, การ อัศจรรย์, การ วาย พระ ชนม์, และ การ คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู เรา ก็ ไม่ มี เหตุ ผล ที่ จะ สงสัย ว่า พระองค์ ได้ รับ การ สถาปนา จาก พระเจ้า ยะโฮวา ฐานะ เป็น กษัตริย์ ที่ ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย ณ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระองค์. |
Còn đối với tôi, sự bất ngờ lớn nhất trong ngày đó là chẳng có bất ngờ lớn nào cả. แต่สําหรับผม สิ่งที่ทําให้ผมประหลาดใจที่สุดในวันนั้น ก็คือว่า การที่ไม่มีสิ่งประหลาดใจใดๆ |
Khi phải làm những quyết định hay đứng trước một hoàn cảnh đáng nghi ngờ nào, hãy nhớ rằng trong đời sống có nhiều điều quí giá hơn tiền bạc rất nhiều. เมื่อ เผชิญ กับ การ ตัดสิน ใจ หรือ สถานการณ์ ใด ๆ ที่ น่า สงสัย พึง จด จํา ไว้ ว่า มี หลาย สิ่ง ใน ชีวิต ที่ มี ค่า ยิ่ง กว่า เงิน. |
Thế nên, dù xảy ra cách khác thường hoặc bất ngờ đến thế nào, những sự kiện bi thảm đều không được định trước. (ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11, ล. ม.) ดัง นั้น ไม่ ว่า เหตุ การณ์ นั้น จะ แปลก ประหลาด หรือ เหลือเชื่อ เพียง ไร โศกนาฏกรรม ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ ถูก กําหนด ไว้ ล่วง หน้า อย่าง แน่นอน. |
Chúng ta phải ‘tiếp tục cầu-xin Đức Chúa Trời’ ban cho đức tin và sự hiểu biết, đồng thời nỗ lực học hỏi cá nhân để được sáng tỏ về bất cứ nghi vấn hay nghi ngờ nào của mình. เรา ควร อธิษฐาน “ทูล ขอ พระเจ้า ต่อ ๆ ไป” เพื่อ จะ มี ความ เชื่อ และ ความ เข้าใจ อีก ทั้ง ขอ พระองค์ ให้ สนับสนุน ความ พยายาม ของ เรา ใน การ ศึกษา ส่วน ตัว เกี่ยว ด้วย เรื่อง คํา ถาม หรือ ข้อ สงสัย ใด ๆ ก็ ตาม. |
Quá trình của các công ty kinh doanh làm người ta nghi ngờ tương lai như thế nào? ประวัติ ของ บริษัท ที่ ทํา ธุรกิจ ทํา ให้ เกิด ความ สงสัย ใน เรื่อง อนาคต อย่าง ไร? |
Không tên'chỉ điểm'nào của chú đang hành xử đáng ngờ sao? ไม่มี'เป้าหมาย'คนไหนของนาย มีพฤติกรรมน่าสงสัยบ้างเลยเหรอ? |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nào ngờ ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก