mühsam ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mühsam ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mühsam ใน เยอรมัน

คำว่า mühsam ใน เยอรมัน หมายถึง ลําบาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mühsam

ลําบาก

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Wenn man zum Beispiel schmutziges Geschirr längere Zeit stehengelassen hat, ist es viel mühsamer, es sauber zu bekommen.
ตัว อย่าง เช่น การ ล้าง จาน ชาม หลัง จาก ทิ้ง ไว้ จน คราบ ติด แข็ง ทํา ให้ ล้าง ยาก ขึ้น.
„Die Erforschung des Gehirns wird ein langsamer und mühsamer Prozeß bleiben. . . . Möglicherweise wird der Mensch nie alle Rätsel des Gehirns lösen können“ (Spektrum der Wissenschaft, November 1979, S. 44).
“วิธี ที่ เครื่องจักร นี้ ซึ่ง สลับ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง เป็น ระเบียบ และ ได้ รับ การ ออก แบบ อย่าง ดี เยี่ยม ทํา สิ่ง ดัง กล่าว นั้น ยัง ไม่ เป็น ที่ เข้าใจ เท่า ไร. . . . มนุษย์ อาจ ไม่ มี วัน จะ แก้ ปริศนา แต่ ละ อย่าง ได้ ทั้ง หมด เกี่ยว กับ ความ มหัศจรรย์ ของ สมอง.”—ไซเยนติฟิค อเมริกัน.
Das Connectome des Wurms als Ergebnis braucht mehr als ein Dutzend mühsamer Jahre an Arbeit.
การหาคอนเนกโตมของหนอน กินเวลาเนิ่นนานกว่า 12 ปี
In diesen mühsamen Zeiten merkt euch eins.
ในยามยากเข็ญเช่นนี้
„ICH fand es langweilig und mühsam, die Bibel zu studieren.
“ผม รู้สึก ว่า การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เรื่อง น่า เบื่อ น่า รําคาญ จริง ๆ.
Es war mühsam, doch er schaffte es.
นั่น นับ เป็น เรื่อง ยาก แต่ เขา ก็ ทํา สําเร็จ.
Erst mühsam Arbeitskräfte aufzubauen und sie dann...
กว่าจะจัดระบบงานขึ้นมา...
Die — meist weiblichen — Hersteller dieser wertvollen Gebinde fädeln sie in mühsamer Kleinarbeit auf, was bei den unterschiedlichen Farben und Mustern eine echte Kunst ist.
ความ แตกต่าง ทั้ง ใน เรื่อง สี สัน และ ลวด ลาย ของ เปลือก หอย ทํา ให้ มี งาน ที่ ท้าทาย แต่ ก็ น่า เพลิดเพลิน สําหรับ คน ร้อย ซึ่ง ปกติ แล้ว ก็ มัก จะ เป็น ผู้ หญิง ที่ ค่อย ๆ ร้อย เปลือก หอย อย่าง พิถีพิถัน จน เป็น สร้อย ที่ สวย งาม.
Da die Klassifizierung dieser Vielfalt eine mühsame und ermüdende Aufgabe ist, sind nur wenige Parzellen, die größer sind als ein Hektar, jemals untersucht worden.
เนื่อง จาก การ จัด หมวด หมู่ ของ ความ หลาก หลาย ดัง กล่าว เป็น งาน ที่ น่า เหนื่อย อ่อน และ ต้อง ใช้ ความ อุตสาหะ จึง มี ป่า ดิบ ผืน เล็ก ๆ เพียง ไม่ กี่ ผืน ซึ่ง มี เนื้อ ที่ ไม่ ใหญ่ ไป กว่า สอง สาม เอเคอร์ ที่ เคย ได้ รับ การ สํารวจ วิจัย.
Da er allerdings „das Joch [des Übersetzens] schon lange ganz allein getragen“ hatte, wie er selbst sagte, war das Jahr 1534/35 wohl lediglich der Endspurt in einem langwierigen, mühsamen Entstehungsprozess.
เนื่อง จาก โอลีเวตอง ยอม รับ ว่า ก่อน หน้า นี้ เขา ได้ เริ่ม “ทํา งาน ที่ เหนื่อย ยาก นี้ [งาน แปล] มา นาน แล้ว โดย ลําพัง” จึง เป็น ไป ได้ ว่า ช่วง ปี 1534/1535 คือ โค้ง สุด ท้าย ของ งาน ที่ เขา พากเพียร ทํา มา ตลอด หลาย ปี.
Viele dieser Kinder, denen die Kindheit geraubt wird, arbeiten hart in Bergwerken, wo sie Loren mit Kohle ziehen, oder sie stapfen mühsam durch Schlamm, um die Ernte einzubringen, oder sie hocken zusammengekauert an Webstühlen, um Teppiche herzustellen.
หลาย คน ใน เด็ก เหล่า นี้ ที่ ปราศจาก ช่วง ชีวิต วัย เด็ก ตรากตรํา ทํา งาน อยู่ ใน เหมือง แร่ ลาก รถ ที่ เพียบ แปล้ ด้วย ถ่าน หิน; ลุย ฝ่า โคลน เพื่อ เก็บ เกี่ยว พืช ผล; หรือ ก้ม ๆ เงย ๆ อยู่ กับ หูก ทอ พรม.
Wandelt darauf“ (Jesaja 30:21). Wenn wir uns von ihm anleiten lassen, ersparen wir uns die frustrierende und verunsichernde Erfahrung, mühsam die widersprüchlichen moralischen Ansichten von Menschen durchforsten zu müssen.
(ยะซายา 30:21) เมื่อ เรา ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ของ พระองค์ เรา ก็ ไม่ ต้อง ประสบ กับ ความ ข้องขัดใจ และ ความ ไม่ มั่น ใจ ใน การ เลือก เฟ้น แนว คิด ทาง ด้าน ศีลธรรม ที่ ขัด แย้ง กัน ของ มนุษย์.
IM Jahr 1855 hatte der schottische Missionar und Forschungsreisende David Livingstone schon lange, mühsame Reisen quer durch Afrika hinter sich — ein Kontinent, der dem Rest der Welt damals weitgehend unbekannt war.
เมื่อ ถึง ปี 1855 เดวิด ลิฟวิงสโตน มิชชันนารี และ นัก สํารวจ ชาว สกอตแลนด์ ก็ ได้ ใช้ เวลา หลาย ปี มา แล้ว ใน การ เดิน ทาง สํารวจ ทั่ว แอฟริกา ทวีป ซึ่ง ใน สมัย นั้น ยัง ไม่ ค่อย เป็น ที่ รู้ จัก ของ ผู้ คน ส่วน อื่น ใน โลก.
Außerdem wurde im Artikel offen zugegeben, dass der Weg zur Heilung ziemlich mühsam ist und dass man eventuell einen Rückfall erleiden kann.
นอก จาก นั้น บทความ นี้ ยัง ยอม รับ อย่าง ตรง ไป ตรง มา ว่า “ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย ที่ จะ หาย จาก โรค เหล่า นี้” และ ภาย หลัง อาจ กลับ ไป เป็น อีก ก็ ได้.
Sogar die Königin von Scheba hört in über 1 900 km Entfernung von dem Wohlstand und der Weisheit Salomos und unternimmt die lange, mühsame Reise, um es selbst zu sehen.
แม้ แต่ ราชินี แห่ง ชีบา ซึ่ง อยู่ ห่าง ออก ไป กว่า 1,900 กิโลเมตร ก็ ยัง ได้ ยิน ถึง ความ เจริญ มั่งคั่ง และ สติ ปัญญา ของ ซะโลโม และ จึง เดิน ทาง ไกล ด้วย ความ ลําบาก เพื่อ มา เห็น กับ ตา ตน เอง.
Als armer Künstler hatte Gauguin in Europa ein so mühsames Dasein gefristet, dass er die Kultur seiner Heimat schließlich verachtete.
หลัง จาก ใช้ ชีวิต จิตรกร ไส้ แห้ง อยู่ ใน ยุโรป ด้วย ความ ยาก ลําบาก ใน ที่ สุด โกแกง ก็ นึก ชิง ชัง ความ เจริญ ของ สังคม ที่ ตน อยู่.
22 Was das Gehirn anbelangt, geben Wissenschaftler zu: „Die Erforschung des Gehirns wird ein langsamer und mühsamer Prozeß bleiben. . . .
22 เกี่ยว ด้วย สมอง พวก นักวิทยาศาสตร์ ต่าง ยอม รับ ว่า “การ ที่ เครื่องจักร ชิ้น นี้ ซึ่ง สลับ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง เป็น ระเบียบ และ ได้ รับ การ ออก แบบ อย่าง ดีเยี่ยม ปฏิบัติ งาน เหล่า นี้ อย่าง ไร นั้น ยัง ไม่ เป็น ที่ เข้าใจ เท่า ไร. . . .
Ja, eine Dame zu sein, ist mühsam.
ใช่ซิ การทําตัวเป็นกุลสตรีต้องใช้ความพยายาม
MÜHSAM bahnte sich Henri Mouhot, ein französischer Entdecker des 19. Jahrhunderts, einen Weg durch den kambodschanischen Urwald, als er unvermittelt vor einem breiten Graben stand, der eine Tempelanlage umgab.
ขณะ บุก ป่า ฝ่า ดง ใน กัมพูชา อังรี มูโอ นัก สํารวจ ชาว ฝรั่งเศส ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ มา ถึง คู เมือง กว้าง ใหญ่ ที่ ล้อม รอบ วัด แห่ง หนึ่ง.
In derselben Enzyklopädie heißt es: „Immer wenn es gilt, ein Gebet häufig zu wiederholen, greift man wahrscheinlich auf eine mechanische Hilfe zurück, statt mühsam mit den Fingern zu zählen.“
สารานุกรม เล่ม เดียว กัน ตอบ ดัง นี้: “เมื่อ ใด ที่ ต้อง กล่าว ซ้ํา คํา อธิษฐาน หลาย ๆ ครั้ง ผู้ คน มัก จะ หัน ไป ใช้ อะไร บาง อย่าง ซึ่ง ง่าย กว่า การ ใช้ นิ้ว มือ นับ.”
So kam es, daß Jehovas Zeugen trotz ihrer 1991 mühsam errungenen Registrierung nun auf Grund des neuen russischen Gesetzes über die Gewissensfreiheit gezwungen waren, sich genauso wie alle anderen Religionsgemeinschaften erneut um eine Eintragung zu bemühen.
ด้วย เหตุ นี้ แม้ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา จะ ได้ รับ การ จด ทะเบียน ไป แล้ว ด้วย ความ ยาก ลําบาก ใน ปี 1991 กฎหมาย ใหม่ ของ รัสเซีย ว่า ด้วย เสรีภาพ แห่ง มโนธรรม ทํา ให้ พวก เขา รวม ทั้ง องค์การ ศาสนา อื่น ๆ ทั้ง หมด ต้อง จด ทะเบียน อีก ครั้ง.
Das war mühsam und kostete mich in einem Semester meine ganze Freizeit.
ผม ใช้ เวลา ว่าง ทั้ง หมด ตลอด เทอม ทํา งาน นี้.
Wenn wir mühsam durch knöcheltiefen Staub stapften, hatten wir oft das Gefühl, uns gründlich waschen zu müssen.
การ เดิน ลุย ฝุ่น ซึ่ง ลึก ถึง ข้อ เท้า มัก ทํา ให้ เรา รู้สึก อยาก อาบ น้ํา.
So zu schreiben ist zwar sehr mühsam, aber es ist schön, sich auf diese Weise weiter am Predigtdienst beteiligen zu können.
ถึง แม้ การ พิมพ์ แบบ นี้ เป็น งาน น่า เบื่อ แต่ ก็ ได้ ประโยชน์ ตรง ที่ ผม สามารถ คง อยู่ ใน งาน รับใช้ ได้ ต่อ ไป.
Manche plagten sich auf ihrem zugeteilten Abschnitt mühsam per Fahrrad über die holprige Piste. Ihnen leistete nicht einmal ein Kamel Gesellschaft.
นัก ตรวจตรา บาง คน ไม่ มี แม้ กระทั่ง อูฐ เป็น เพื่อน เนื่อง จาก พวก เขา ต้อง ถีบ จักรยาน ไป บน ทาง ที่ ขรุขระ ตาม แนว รั้ว ที่ ได้ รับ มอบหมาย.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mühsam ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก