mẫu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mẫu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mẫu ใน เวียดนาม
คำว่า mẫu ใน เวียดนาม หมายถึง แม่แบบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mẫu
แม่แบบnoun Phụ hoàng và mẫu hậu không cách nào làm ta cử động hay khóc. ท่านแม่และท่านพ่อฉันไม่สามารถ ทําให้ฉันเปล่งเสียงหรือขยับตัวได้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Với Ebola sự bấn loạn nó gây ra cùng với việc có 1 số ca lây lan đến các nước phát triển đã khiến cho cộng đồng thế giới gắn kết với nhau cùng với sự nỗ lực của những nhà cung cấp vắc-xin hàng đầu, giờ thì chúng ta có những thứ này: Hai mẫu thử vắc-xin hữu nghiệm ở các quốc gia nhiễm Ebola ฉะนั้น สําหรับอีโบล่า ความกลัวที่น่าสับสนต่อโรคติดต่อ ที่ถูกตามมาด้วยผู้ป่วยบางราย ที่ถูกส่งตัวไปยังประเทศที่ร่ํารวย นําไปสู่การหันหน้าเข้าหากัน ของสังคมระดับโลก และด้วยการทํางานของอย่างทุ่มเท ของบริษัทวัคซีน ตอนนี้เรามีสิ่งเหล่านี้ วัคซีนอีโบล่าสองขนาน ที่อยู่ในการทดสอบประสิทธิภาพ ในประเทศที่มีอีโบล่า |
Các Nhân-chứng ở Đông Âu đã theo gương mẫu nào của Giê-su? พยาน พระ ยะโฮวา ใน ยุโรป ตะวัน ออก ติด ตาม ตัว อย่าง อะไร ที่ พระ เยซู วาง ไว้? |
Giê-su đặt gương mẫu nào trong lối sống cho các môn đồ? รูป แบบ ชีวิต อย่าง ไหน ที่ พระ เยซู ได้ ทรง วาง ไว้ สําหรับ สาวก ของ พระองค์? |
Em luôn có sẵn cuốn Kinh Thánh và tận tâm cố gắng làm một tín đồ Đấng Christ mẫu mực. เขา มี คัมภีร์ ไบเบิล ไว้ พร้อม เสมอ และ พยายาม อย่าง ยิ่ง จะ เป็น คริสเตียน ที่ เป็น แบบ อย่าง. |
Người ta vẫn còn thờ phượng Mẫu Thần nữa không? การ บูชา พระ แม่ เจ้า ยัง คง มี อยู่ ไหม? |
Cùng với việc dùng lời tự miêu tả, Đức Giê-hô-va cung cấp cho chúng ta gương mẫu sống động của Con Ngài. นอก จาก การ พรรณนา ถึง พระองค์ เอง ด้วย คํา พูด พระองค์ ทรง จัด เตรียม ตัว อย่าง อัน มี ชีวิต ของ พระ บุตร ให้ พวก เรา. |
Nơi Phi-líp 1:3-7, sứ đồ Phao-lô khen các anh em vì những lý do nào, và làm thế nào chúng ta có thể được lợi ích từ gương mẫu của họ? การ “มอบ คน นั้น [คน ชั่ว] แก่ ซาตาน เพื่อ ขจัด แรง ชักจูง ที่ ผิด บาป จะ ได้ รักษา น้ําใจ อัน ดี ของ ประชาคม ไว้” หมาย ถึง อะไร? (1 โค. |
Nhưng cuối cùng, bạn có 100 mẫu Anh đất. แต่เมื่อพ้นเวลาน้้น คุณจะได้ที่ดินทํากิน 100 เอเคอร์ |
Tôi từng rất thích mẫu quảng cáo đồ lót của anh ฉันเคยปลื้มโฆษณา กกน.ของเธอด้วยนะ |
Có nhiều máy quay có độ phân giải cao, các cánh tay máy, và nhiều chiếc hộp nhỏ và vài thứ để chứa các mẫu vật. พวกมันมีกล้องความคมชัดสูง แขนควบคุม และกล่องเล็ก ๆ มากมาย และสิ่งที่จะเอาไว้ใส่ตัวอย่าง |
Khi đã xem qua phần trình diễn mẫu, anh chị hãy nghĩ đến cách áp dụng lời trình bày này để rao giảng cho nhiều chủ nhà khác nhau. เมื่อ มี การ สาธิต ตาม ที่ มี ใน พระ ราชกิจ จง คิด ว่า ถ้า เป็น คุณ คุณ จะ พูด อย่าง ไร และ จะ ประยุกต์ เรื่อง นั้น อย่าง ไร เพื่อ พูด กับ เจ้าของ บ้าน หลาก หลาย. |
Nhưng rồi nhiều người đi đến chỗ xem người nghệ sĩ như là mẫu người lý tưởng của họ và rồi đặt người đó lên bục cao, làm người đó trở thành một thần tượng. แต่ บาง คน จะ คิด เอา ว่า ศิลปิน นั้น คือ คน ใน อุดมคติ ของ ตน และ โดย การ ให้ ความ นิยม นับถือ เขา เกิน เหตุ เช่น นั้น จึง เท่า กับ ยก บุคคล นั้น ขึ้น ไว้ เสมือน รูป เคารพ. |
Có lẽ có những tín đồ đấng Christ cảm thấy rằng họ có thể lãnh giải thưởng của cuộc rút số không dính líu đến cờ bạc, giống như họ có thể nhận những mẫu hàng hoặc những món quà khác mà cơ sở thương mại hay tiệm bán hàng dùng để tặng khách hàng trong chương trình quảng cáo của họ. คริสเตียน บาง คน อาจ รู้สึก ว่า เขา จะ รับ เอา รางวัล ใน การ จับ ฉลาก นั้น ได้ ซึ่ง ไม่ ได้ เกี่ยว พัน กับ การ พนัน เช่น เดียว กับ ที่ เขา จะ รับ ตัว อย่าง หรือ ของ กํานัล อื่น ๆ ฟรี ได้ ซึ่ง ธุรกิจ หรือ ร้าน ค้า อาจ ใช้ ใน โครงการ โฆษณา ของ ตน. |
Thật vậy, những tôi tớ Đức Giê-hô-va thời ấy là gương mẫu tốt về lòng sốt sắng bất kể họ có ít người và thiếu kinh nghiệm. จริง ที เดียว ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ใน ยุค แรก ๆ เหล่า นั้น เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง ความ มี ใจ แรง กล้า แม้ พวก เขา อยู่ ใน สภาพ ที่ มี ข้อ จํากัด. |
Một thành viên gia đình Bê-tên là anh Roberto, 27 tuổi, khuyên: “Hãy hỏi những anh chị gương mẫu trong hội thánh bạn hoặc hội thánh khác”. โรเบอร์โต อายุ 20 กว่า ซึ่ง เป็น สมาชิก ครอบครัว เบเธล แนะ นํา ว่า “ให้ คุย กับ พี่ น้อง ที่ เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี.” |
(Gióp 1:10; 42:12) Gióp đã để lại một gương mẫu thật tốt lành biết bao cho các tín đồ Đấng Christ đã kết hôn, cả nam lẫn nữ! (โยบ 1:10; 42:12) ช่าง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี จริง ๆ ซึ่ง โยบ ได้ วาง ไว้ สําหรับ คริสเตียน ที่ สมรส แล้ว ทั้ง ชาย และ หญิง! |
Tiếng Trung Hoa không dùng một bộ mẫu tự nhưng dùng những chữ tượng hình có thể gồm nhiều nét ghép lại. ใน ภาษา จีน แทน ที่ จะ เขียน เป็น พยัญชนะ ตัว อักษร ที่ ใช้ ใน การ เขียน อาจ ประกอบ ด้วย อักขระ ย่อย หลาย ตัว. |
Ngài là một hình mẫu của vị vua điềm tĩnh đấy. ช่างสงบสุขุม สมเป็นแบบอย่างกษัตริย์ |
Chúa Giê-su nêu gương mẫu nào cho chúng ta, và chúng ta được lợi ích thế nào khi noi gương ngài? พระ เยซู ทรง วาง ตัว อย่าง ที่ ดี อะไร ไว้ สําหรับ เรา และ เรา ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง ไร เมื่อ เลียน แบบ พระองค์? |
Tất cả các tủ đông đều chứa đầy mẫu. ก็ในตู้นี้ทั้งหมดแหละ |
Làm thế nào Hội đồng Lãnh đạo thời nay noi theo khuôn mẫu mà hội đồng lãnh đạo thời thế kỷ thứ nhất lập ra? คณะ กรรมการ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ปฏิบัติ ตาม แบบ อย่าง ที่ คณะ กรรมการ ปกครอง ใน ศตวรรษ แรก วาง ไว้ โดย วิธี ใด? |
Nhiều gương mẫu trong Kinh Thánh đã dạy tôi sự thật rõ ràng: Phục vụ Đức Giê-hô-va và anh em mang đến hạnh phúc thật”. นอก จาก นั้น ตัว อย่าง มาก มาย ใน คัมภีร์ ไบเบิล ยัง สอน ผม เกี่ยว กับ ความ จริง พื้น ฐาน ที่ ว่า การ รับใช้ พี่ น้อง และ รับใช้ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ มี ความ สุข อย่าง แท้ จริง.” |
Chúng ta hãy cùng nhau xem làm thế nào Chúa Giê-su nêu gương mẫu tuyệt hảo trong việc nói những điều tích cực và có tinh thần giúp đỡ người khác. ให้ เรา พิจารณา ว่า พระ เยซู ทรง วาง แบบ อย่าง อัน โดด เด่น อย่าง ไร ใน การ พูด ใน แง่ ดี ที่ เสริม สร้าง และ ด้วย เจตคติ ชอบ ช่วยเหลือ. |
Bạn có thấy An-ne nêu gương mẫu nào cho chúng ta không? คุณ เห็น ไหม ว่า นาง ฮันนา วาง แบบ อย่าง ที่ ดี สําหรับ พวก เรา อย่าง ไร? |
Nhưng những tế bào nguyên mẫu thỏa mãn những điều kiện chung này của cơ thể sống. แต่พวกโปรโตเซลล์นี้ยังเข้ากับ กฎพื้นฐานของการเป็นสิ่งที่มีชีวิต |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mẫu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก