maria ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า maria ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ maria ใน เวียดนาม
คำว่า maria ใน เวียดนาม หมายถึง มารีย์, พระแม่มารี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า maria
มารีย์
|
พระแม่มารีproper |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
" Nó thị hiếu tốt đẹp ngày hôm nay ", Đức Maria, cảm thấy một chút ngạc nhiên khi chính bản thân ngài. " มันรสนิยมที่ดีในวันนี้" กล่าวว่า Mary, ความรู้สึกประหลาดใจเล็กน้อยด้วยตนเองของเธอ |
Maria đang tạo 1 đội quân à? มาเรียสร้างกองทัพเหรอ? |
Binh lính ra trận hô to “Đức Mẹ Maria” hay “Chúa ở cùng chúng ta” เหล่า ทหาร ที่ เข้า ประจัญบาน พา กัน ตะโกน ว่า “ซานตา มาเรีย” หรือ ไม่ ก็ “พระเจ้า สถิต อยู่ กับ เรา” |
Các sự hiện ra tương tự của Nữ Đồng Trinh Maria mà người ta nói là đã xảy ra ở Lourdes, nước Pháp, vào năm 1858, và ở Fátima, Bồ Đào Nha, vào năm 1917. มี การ กล่าว ว่า พระ แม่ มาเรีย ปรากฏ กาย คล้าย ๆ กัน ใน เมือง ลัวร์ ประเทศ ฝรั่งเศส ใน ปี 1858 และ ใน เมือง ฟาติมา ประเทศ โปรตุเกส ใน ปี 1917. |
Chín năm đã trôi qua kể từ ngày đầu tiên Maria và Lucy nghe về Đức Giê-hô-va và những lời hứa của Ngài. เวลา ผ่าน ไป เก้า ปี แล้ว นับ ตั้ง แต่ ครั้ง แรก ที่ มารีอา กับ ลูซี ได้ ยิน เรื่อง พระ ยะโฮวา และ คํา สัญญา ต่าง ๆ ของ พระองค์. |
Maria xem chúng tôi như con gái bà. มาเรีย ปฏิบัติ ต่อ เรา ราว กับ เรา เป็น ลูก สาว เธอ. |
Chị Maria, được nói đến ở trên, cảm thấy việc bận rộn trong thánh chức là điều đặc biệt giúp chị. Và chị hiện đang giúp bốn người học Kinh Thánh. มารีอา ที่ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น พบ ว่า การ หมกมุ่น อยู่ ใน งาน รับใช้ ตาม บ้าน ช่วย ได้ เป็น พิเศษ และ ปัจจุบัน เธอ กําลัง ช่วย สี่ คน ให้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Maria ký cam kết. มาเรีย เซ็น ชื่อ ใน เอกสาร นั้น. |
Chị Maria hỏi: “Nếu tôi bán đất cho ông, ông trả tôi bao nhiêu?” มาเรีย ถาม ว่า “ถ้า ดิฉัน เสนอ ขาย ที่ ดิน ให้ คุณ คุณ จะ ให้ ราคา เท่า ไร?” |
Chị Maria 49 tuổi, sống tại nước Brazil, bị trầm cảm với triệu chứng là mất ngủ, đau nhức, hay cáu bẳn và “cảm thấy buồn triền miên”. ใน บราซิล มาเรีย วัย 49 ปี เป็น โรค ซึมเศร้า ที่ ทํา ให้ นอน ไม่ หลับ, เจ็บ ปวด, อารมณ์ หงุดหงิด ง่าย, และ “ดู เหมือน จะ มี ความ รู้สึก เศร้า หมอง อย่าง ไม่ จบ ไม่ สิ้น.” |
Chị Maria nói: “Khi gặp vấn đề, tôi cố không nghĩ nhiều đến bản thân. มารีอา กล่าว ว่า “เมื่อ ดิฉัน มี ปัญหา ดิฉัน พยายาม ไม่ คิด ถึง ตัว เอง มาก เกิน ไป. |
Maria và Lucy làm báp têm năm 1992, tức hai năm sau khi nghe lẽ thật lần đầu tiên. Và anh Hugo thì hai năm sau nữa. มารีอา และ ลูซี ได้ รับ บัพติสมา ปี 1992 สอง ปี หลัง จาก ได้ ยิน ความ จริง ครั้ง แรก ส่วน พี่ ชาย นั้น ก็ รับ บัพติสมา อีก สอง ปี ถัด มา. |
Nhưng vì ông không đồng ý, kế đến chị đem theo một người bạn là Maria, cũng đang tìm việc làm bán thời gian để có thể làm người tiên phong. เนื่อง จาก นาย จ้าง ไม่ ยอม ลด เวลา ทํา งาน ให้ เธอ ต่อ จาก นั้น เจเน็ต ได้ พา มาเรีย มา ซึ่ง กําลัง หา งาน ที่ ไม่ ต้อง ทํา เต็ม เวลา เพื่อ เธอ สามารถ เป็น ไพโอเนียร์ ได้. |
Chị Maria,* giờ đây 33 tuổi, kể lại: “Nếu có khách đến thăm trong lúc chúng tôi đang học, cha mời họ ngồi đợi cho đến khi chúng tôi học xong. มาเรีย* ซึ่ง ตอน นี้ อายุ 33 ปี จํา ได้ ว่า “ถ้า มี แขก มา เยี่ยม ขณะ เรา กําลัง ศึกษา อยู่ พ่อ ก็ จะ เชิญ ให้ เขา รอ จน กระทั่ง ศึกษา เสร็จ. |
Hãy xem xét trường hợp của Maria được nói đến ở đầu bài. ให้ มา ดู ว่า เกิด อะไร ขึ้น กับ มาเรีย ที่ กล่าว ถึง ตอน ต้น. |
Chị Maria và chồng tên Carlos là gương mẫu về lòng thương xót. มาเรีย กับ คาร์ลอส สามี ของ เธอ เป็น ตัว อย่าง ใน เรื่อง การ แสดง ความ เมตตา. |
Sau đó, Maria dâng đời sống mình cho Đấng nghe lời cầu nguyện để phụng sự Ngài. ต่อ มา มารีอา ได้ อุทิศ ชีวิต แด่ ผู้ ทรง สดับ คํา อธิษฐาน เพื่อ จะ รับใช้ พระองค์. |
CHA tôi, Oskar Denz, và mẹ tôi, Anna Maria, sinh sống ở Lörrach, một thành phố thuộc nước Đức, gần biên giới Thụy Sĩ. พ่อ ของ ฉัน ชื่อ ออสการ์ เดนซ์ แม่ ชื่อ อันนา มารีอา อาศัย อยู่ ที่ เมือง เลอร์รัค ใน เยอรมนี ติด พรม แดน ประเทศ สวิตเซอร์แลนด์. |
Tôi google một cách tuyệt vọng, và may thay tôi tìm thấy rằng Maria không phải là nạn nhân, dẫu vậy thật buồn, một công tố viên Afghan khác đã bị sát hại trên đường đi làm. ดิฉันค้นหาในกูเกิลอย่างสิ้นหวัง และขอบคุณที่ว่า ในวันนั้นฉันพบ ว่ามาเรียไม่ได้เป็นเหยื่อคนนั้น แม้จะเศร้าใจว่า อัยการอัฟกันอีกคนหนึ่ง ถูกยิงตาย ขณะกําลังเดินทางไปทํางาน |
Secret Garden là những gì Đức Maria được gọi là khi cô đã nghĩ đến việc nó. การ์เด้นความลับคือสิ่งที่แมรี่เรียกมันว่าเมื่อเธอความคิดของมัน |
Maria, một người mẹ có ba con, đã nhận thấy rằng “gần gũi hội thánh” là một trong những cách “để nhận được tình yêu thương, sự thương xót và quan tâm của Đức Chúa Trời”. มาเรีย คุณ แม่ ลูก สาม ตระหนัก ว่า “การ ใกล้ ชิด กับ ประชาคม” เป็น วิธี หนึ่ง ที่ “พระเจ้า ทรง แสดง ความ รัก ต่อ เรา และ แสดง ให้ เรา เห็น ว่า พระองค์ ทรง ห่วงใย เรา.” |
Chẳng bao lâu, hai Nhân Chứng Giê-hô-va đến và để lại cho Maria một tạp chí Tháp Canh nói về giá trị của việc chấp nhận sự hướng dẫn của Đức Chúa Trời. ไม่ ช้า พยาน พระ ยะโฮวา สอง คน ได้ มา เยี่ยม และ ได้ มอบ วารสาร หอสังเกตการณ์ ให้ มารีอา ฉบับ หนึ่ง ซึ่ง มี เรื่อง เกี่ยว กับ คุณค่า ของ การ ยอม รับ การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า. |
Khi biết những người này đến, chị Maria, một tiên phong ở Kyzyl, nhận ra đây là cơ hội hiếm có để chia sẻ tin mừng với họ. มาเรีย ไพโอเนียร์ คน หนึ่ง ใน คืยซิล รู้ ว่า พวก เขา จะ มา และ เธอ ตระหนัก ว่า นี่ เป็น โอกาส อัน หา ได้ ยาก ที่ จะ บอก ข่าว ดี กับ พวก เขา. |
Chị Maria, phụ nữ 84 tuổi được đề cập ở bài đầu tiên trong loạt bài này, mong mỏi chứng kiến những lời này được ứng nghiệm. มาเรีย หญิง วัย 84 ปี ที่ กล่าว ถึง ใน บทความ แรก มี ความ สุข เพราะ เธอ หวัง จะ ได้ เห็น ถ้อย คํา เหล่า นี้ สําเร็จ เป็น จริง ใน อนาคต. |
Maria vừa trở về nhà. แมรี่เพิ่งกลับมาถึงบ้าน |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ maria ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก