mánh lới ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mánh lới ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mánh lới ใน เวียดนาม
คำว่า mánh lới ใน เวียดนาม หมายถึง การหลอกลวง, เล่ห์เหลี่ยม, เล่ห์กล, เคล็ดลับ, การโกง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mánh lới
การหลอกลวง(racket) |
เล่ห์เหลี่ยม(dodge) |
เล่ห์กล(dodge) |
เคล็ดลับ(tip) |
การโกง(deceit) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hơn nữa, lòng bà ta ẩn chứa đầy mưu kế—trí “mánh lới”, ý đồ “quỷ quyệt”. ยิ่ง กว่า นั้น นาง มี หัวใจ เจ้า เล่ห์ กล่าว คือ จิตใจ ของ นาง “ทรยศ” ความ มุ่ง หมาย ของ นาง “เต็ม ไป ด้วย เล่ห์ เหลี่ยม.” |
Nếu muốn sống còn thì phải có vài mánh lới trong cách sống”. หาก คุณ อยาก รอด ชีวิต อยู่ คุณ ก็ ต้อง ทํา ให้ ทาง ชีวิต ของ คุณ คด โค้ง ไป บ้าง.” |
Toàn trên cơ sở của dối trá và mánh lới. ทุกอย่างล้วนมาจากการโกหกและกลอุบาย |
Chúng tôi học cùng trường đại học, và gã này có một có mánh lới sở trường. เราเรียนมหาลัยเดียวกัน... แล้วไอ้หมอนี่ก็ชอบมีกลมาเล่น |
Đây là một mánh lới mà không tổ tiên nào của chúng ta có thể thực hiện, và không một loài động vật nào khác có thể làm được. กลยุทธ์แบบนี้ บรรพบุรุษของเราทําไม่ได้นะครับ และไม่มีสัตว์สายพันธุ์อื่นใดทําได้ มันเป็นการปรับตัวที่ยอดเยี่ยมจริงๆ |
Khi việc làm ăn mau giàu có bị phát hiện là một mánh lới bịp bợm, thì kẻ trục lợi duy nhất là kẻ lừa gạt thường nhanh chân đào tẩu. เมื่อ ธุรกิจ รวย เร็ว ปรากฏ ว่า กลาย เป็น แผน หลอก ลวง คน เดียว ที่ ได้ ผล กําไร คือ ผู้ หลอก ลวง ซึ่ง ก็ มัก จะ หาย เข้า กลีบ เมฆ ไป โดย พลัน. |
đó là, thông qua các mánh lới quảng cáo và vài điều khác được gọi là cân bằng ngân sách ông ta đã làm thâm hụt 25 tỉ đô trong 76 tỉ đô theo định mức chi tiêu. นั่นคือ, ด้วยสิ่งละอันพันละน้อย ที่เรียกกันว่างบประมาณสมดุล ทําให้เขาทําเงิน 25,000 ล้านหาย จากรายจ่ายที่เสนอไปทั้งหมด 76,000 ล้าน |
Ta tin ngươi vẩn chưa quên mánh lới buôn lậu. ข้าหวังว่าเจ้าจะยังไม่ลืม กลการลักลอบเสียหมดนะ |
Đó không phải mánh lới. มันไม่ใช่กล |
Mánh lới ở đây là anh trai tôi sẽ thử trở thành một nhà thơ, chứ không phải một doanh nhân, nhưng ý định đó đã rất đúng. เรื่องของเรื่องก็คือ น้องชายของฉันได้กลายเป็นนักกวีร่ายประสบการณ์ ไม่ใช่นักธุรกิจ แต่ว่าความตั้งใจแรกก็ดีมาก ๆ น่ะ |
(Vỗ tay) Mánh lới ở đây là anh trai tôi sẽ thử trở thành một nhà thơ, chứ không phải một doanh nhân, nhưng ý định đó đã rất đúng. (ปรบมือ) เรื่องของเรื่องก็คือ น้องชายของฉันได้กลายเป็นนักกวีร่ายประสบการณ์ ไม่ใช่นักธุรกิจ แต่ว่าความตั้งใจแรกก็ดีมาก ๆ น่ะ |
Tạo ra một sự liên kết về cảm xúc giữa bạn và những thứ này chính là một mánh lới của những thành phần điện hóa xảy ra ngay khi bạn chưa kịp nghĩ về nó. มันคือการสร้างความสัมพันธ์ทางอารมณ์ ระหว่างสิ่งๆนั้นกับตัวคุณ เป็นตัวจุดประกายปฏิกิริยาเคมี ที่เกิดขึ้นก่อนที่คุณทันจะคิดถึงมันเสียอีก |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mánh lới ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก