làm mới ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า làm mới ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ làm mới ใน เวียดนาม

คำว่า làm mới ใน เวียดนาม หมายถึง ฟื้นฟู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า làm mới

ฟื้นฟู

ta phải nghĩ cách làm mới và đầu tư cho chúng
เราต้องคิดถึงมัน ในด้านการฟื้นฟู และการลงทุน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cuối cùng, mô sẹo làm mới lại vùng bị tổn thương và giúp nó được khỏe mạnh hơn.
แล้ว สุด ท้าย เนื้อ เยื่อ ของ แผล เป็น ก็ จะ มี การ ปรับ รูป ร่าง และ เนื้อ เยื่อ บริเวณ นั้น จะ แข็งแรง ขึ้น
Ở sở làm mới, anh đã giúp 34 người đi đến báp têm trong vòng 14 năm.
ใน ที่ ทํา งาน แห่ง ถัด มา เขา ช่วย เพื่อน ร่วม งาน 34 คน ให้ รับ บัพติสมา ตลอด ช่วง เวลา 14 ปี.
Đã kiếm được việc làm mới cho ông.
ก็เลยออกไปหางานใหม่ให้
anh làm mới đúng.
คุณไม่เอาเธอมาเกี่ยว
Antônio bắt đầu học Kinh Thánh với tinh thần hăng hái được làm mới lại.
อันโตนยู เริ่ม ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย ความ กระตือรือร้น ที่ กลับ คืน มา ใหม่.
Ngài cũng hứa làmmới lại hết thảy muôn vật”.
พระองค์ ยัง ทรง สัญญา อีก ด้วย ว่า จะ ทํา “สิ่ง ทั้ง ปวง ให้ ใหม่.”
Đấng ngự trên ngôi phán rằng: Nầy, ta làm mới lại hết thảy muôn vật.
พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่ นั่ง นั้น จึง ตรัส ว่า ‘จง ดู เถิด เรา กําลัง สร้าง สิ่ง สารพัด ขึ้น ใหม่.’
Con người đó đã trở lại và tìm được việc làm mới.
เขาชดใช้กรรม หางานใหม่ได้
Bạn có thể cần phải làm mới trình duyệt để xem các thay đổi đã thực hiện.
หมายเหตุ: คุณอาจต้องรีเฟรชเบราว์เซอร์เพื่อดูการเปลี่ยนแปลงที่ได้ดําเนินการไป
Tôi có một việc làm mới ở một hãng du lịch.
ไม่ ฉันได้งานที่ตัวแทนท่องเที่ยว
32 “Nầy, Ta làm mới lại hết thảy muôn vật”
32 สิ่ง ที่ ช่วย ปก ป้อง ลูก ๆ ของ เรา
Một câu là, " Thơ ca là khi bạn khiến cái mới thân thuộc và làm mới những cái thân thuộc."
"กวีคือผู้ทําให้สิ่งใหม่เป็นเรื่องคุ้นเคย และสิ่งที่คุ้นเคยแล้วเป็นเรื่องใหม่"
Họ nói chuyện với tôi ở chỗ làm mới và giúp tôi tìm hiểu Kinh Thánh vào giờ ăn trưa.
พวก เขา มา พูด คุย กับ ดิฉัน ใน ที่ ทํา งาน ใหม่ และ ช่วย สอน คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ดิฉัน ระหว่าง พัก เที่ยง.
Tôi thích làm những điều mới mẽ và làm cho điều mới mẽ trở nên hiện thực.
ฉันชอบทําสิ่งใหม่ ๆ และทําสิ่งใหม่ ๆ ให้เกิดขึ้น
Chỉ có Thượng Đế mới chữa lành mọi bệnh tật khi Ngài “làm mới lại hết thảy muôn vật”. —Khải-huyền 21: 4, 5.
ความ เจ็บ ไข้ ทุก อย่าง ของ เรา จะ ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย เมื่อ พระเจ้า “สร้าง ทุก สิ่ง ขึ้น ใหม่.”—วิวรณ์ 21:4, 5
Theo mặc định, bạn sẽ thấy các nút tiến, lùi, làm mới, trang chủ, tìm kiếm, mục ưa thích và tab mới.
โดยค่าเริ่มต้นคุณจะเห็นปุ่มสําหรับย้อนกลับ ไปข้างหน้า รีเฟรช หน้าแรก ค้นหา รายการโปรด และแท็บใหม่
Nếu sách điện tử của bạn không mở đến đúng trang, hãy thử làm mới trang và kiểm tra kết nối Wi-Fi.
หาก eBook ไม่เปิดไปยังหน้าที่ถูกต้อง ให้ลองรีเฟรชหน้าและตรวจสอบการเชื่อมต่อ Wi-Fi
Tìm hiểu thêm về cách quản lý Location Services (Dịch vụ vị trí) và tính năng Background App Refresh (Làm mới ứng dụng nền).
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีจัดการบริการตําแหน่งและการรีเฟรชแอปพื้นหลัง
Nhưng họ phải làmmới được phép làm thế?
ทว่า เขา ต้อง ทํา อะไร ก่อน ที่ จะ ได้ รับ การ ยินยอม ให้ ทํา เช่น นั้น ได้?
Trong tương lai, khi Đức Chúa Trời “làm mới lại hết thảy muôn vật” thì vấn đề này sẽ hoàn toàn được giải quyết (Khải-huyền 21:5).
(วิวรณ์ 21:5) เมื่อ คํา สัญญา นี้ สําเร็จ เป็น จริง สิ่ง สกปรก และ ความ ไม่ สะอาด ทุก อย่าง จะ สาบสูญ ไป ตลอด กาล.
Ngược lại với cách mạng công nghiệp, những người khổng lồ của nền kinh tế mới không tạo ra nhiều việc làm mới đến như vậy.
และตรงข้ามกับการปฏิวัติอุตสาหกรรม ยักษ์ใหญ่ของเศรษฐกิจใหม่ของเรา ไม่ได้สร้างงานใหม่ๆมากนัก
“Đức Chúa Trời ôi! xin hãy dựng nên trong tôi một lòng trong-sạch, và làm mới lại trong tôi một thần-linh ngay-thẳng”.—THI-THIÊN 51:10.
“ข้า แต่ พระเจ้า ขอ ทรง สร้าง ใจ สะอาด ภาย ใน ข้า พระองค์ และ ฟื้น น้ําใจ ที่ หนักแน่น ขึ้น ใหม่ ภาย ใน ข้า พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 51:10, ฉบับ แปล ใหม่.
Rõ ràng là phần đông người cảm thấy rằng thiên kỷ mới không thể loại trừ các vấn đề của chúng ta, làm mới lại muôn vật.
เห็น ได้ ชัด คน ส่วน ใหญ่ รู้สึก ว่า สหัสวรรษ ใหม่ ไม่ อาจ ช่วย ขจัด ปัญหา ของ เรา และ ทํา ให้ ทุก สิ่ง กลาย เป็น สิ่ง ใหม่ ได้.
(Thi-thiên 148:6) Nếu Đức Giê-hô-va không làm mới lại công trình sáng tạo của Ngài thì “trời đất sẽ cũ mòn hết như áo-xống”.
(บทเพลง สรรเสริญ 148:6) ถ้า พระ ยะโฮวา เลิก ดู แล สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง สร้าง ไว้ “สิ่ง สารพัตร เหล่า นั้น จะ เก่า ไป ดุจ เสื้อ ผ้า.”
Và tôi tự hỏi nếu tôi có thể làm mới trò chơi đó, không chỉ cho các phương pháp hiện đại , mà cho cả tôi hiện đại.
ผมกลับมาคิดหาวิธีอัพเดตเกมนั้น ไม่ใช่แค่ให้ทันสมัย แต่เหมาะสําหรับตัวผมเองในยุคนี้

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ làm mới ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก