kullanmak ใน ตุรกี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า kullanmak ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kullanmak ใน ตุรกี
คำว่า kullanmak ใน ตุรกี หมายถึง ใช้, ขับ, นํามาใช้, เรียกใช้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า kullanmak
ใช้verb Bununla birlikte, koruma gücünü her zaman amacını gerçekleştirme yönünde kullanır. อย่าง ไร ก็ ดี พระองค์ ทรง ใช้ อํานาจ ใน การ ปก ป้อง เสมอ เพื่อ ดู แล ให้ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ บรรลุ ผล สําเร็จ. |
ขับverb Buralardan güvenlik içinde geçmek için araçları zikzaklar çizerek kullanmak gerekir. เพื่อ จะ ผ่าน บาง โค้ง ไป ได้ ต้อง ขับ รถ เดิน หน้า ถอย หลัง สอง สาม ครั้ง. |
นํามาใช้verb Bu nedenle, Porto şarabı, sherry ve vermut kullanmak uygun değildir. ดังนั้น เหล้าองุ่นที่มีส่วนผสมดังกล่าว (เช่น port, sherry, และ vermouth) จึงไม่สมควรที่จะนํามาใช้. |
เรียกใช้verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Konuşma Özelliği: Jestler Ve Yüz İfadeleri Kullanmak (be s. 122 p. 1-s. 123 p. ลักษณะ การ พูด: วิธี ใช้ การ ออก ท่า ทาง และ การ แสดง สี หน้า (โรง เรียน การ รับใช้ หน้า 122 ว. |
İskoçya Kilisesine vefalı olanlar, “dokuma tezgâhı, dikiş iğnesi veya saban kullanmak için yetiştirilmiş” eğitimsiz insanların Mukaddes Kitabı anladıkları iddiasında bulunup onun mesajını vaaz etmesine “küfürden pek farkı olmayan bir şey” gözüyle baktılar. เหล่า ผู้ จงรักภักดี ต่อ คริสตจักร แห่ง สกอตแลนด์ ถือ ว่า “เป็น การ หมิ่น ประมาท พระเจ้า” ที่ ชาย ไร้ การ ศึกษา “ซึ่ง ถูก เลี้ยง ดู มา อย่าง ต่ําต้อย” มา แสร้ง ทํา เป็น เข้าใจ คัมภีร์ ไบเบิล และ ประกาศ ข่าวสาร ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Harika, umalım ki bunu kullanmak için çok geç kalmamışızdır. เยี่ยม มาหวังกันว่า คงยังไม่สายเกินที่จะใช้มัน |
Bunu kullanmak isteyebilirsin. แม่น่าจะรับไว้ |
Düşman ölümcül silah kullanmaktan çekinmeyecektir. 9 5 2 2 องศาตะวันตก ศัตรูพร้อมจัดการขั้นถึงตาย |
Peki hayatımızı en verimli şekilde kullanmak üzere stresi nasıl kontrol altında tutabiliriz? แต่ เรา จะ คุม ความ เครียด ไม่ ให้ สูง เกิน ไป ได้ อย่าง ไร เพื่อ เรา จะ เพลิดเพลิน กับ ชีวิต ให้ มาก ที่ สุด? |
Chrome'u Windows'da kullanmak için aşağıdakilere ihtiyacınız olacaktır: หากต้องการใช้ Chrome ใน Windows คุณจะต้องมีสิ่งต่อไปนี้ |
Kuşkusuz başkalarına yardım etmek üzere Tanrı’nın Sözünü kullanmak, bizim için çok büyük bir sevinç kaynağıdır. การ ใช้ พระ คํา ของ พระเจ้า เพื่อ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น ทํา ให้ เรา มี ความ อิ่ม ใจ และ ยินดี อย่าง แน่นอน. |
Fakat sürekli eleştirmek, bağırmak, “aptal” ya da “geri zekâlı” gibi aşağılayıcı ifadeler kullanmak onları kızdırmaktan başka bir işe yaramayacak.—Efesoslular 6:4. การ ตําหนิ หรือ วิจารณ์ อยู่ ร่ํา ไป การ ตะโกน และ การ ให้ สมญา เชิง ดูหมิ่น เช่น “เจ้า โง่” “เจ้า ทึ่ม” มี แต่ จะ ทํา ให้ พวก เขา ขัด เคือง ใจ เท่า นั้น.—เอเฟโซ 6:4, ล. ม. |
Dilimizi doğru şekilde kullanmak ne kadar önemlidir? การ ใช้ ลิ้น ของ เรา อย่าง ถูก ต้อง เป็น สิ่ง สําคัญ เพียง ไร? |
Neden bir insan böyle bir büyü kullanmak ister ki? ทําไมถึงมีคนใช่เวทย์มนต์แบบนี้ |
Bunun için etkili bir anımsatıcı araç, kısaltmaları kullanmak, yani bir grup sözcüğün ilk harflerinden yeni bir kelime oluşturmaktır. การ ใช้ คํา หรือ วลี ช่วย จํา ที่ ใช้ การ ได้ ดี ที เดียว สําหรับ กรณี นี้ คือ แอครอนิม (acronym) หรือ คํา ย่อ ซึ่ง ก็ คือ การ นํา ตัว อักษร ตัว แรก หรือ ตัว อักษร ที่ อยู่ ใน กลุ่ม คํา มา ประกอบ กัน เป็น คํา ใหม่. |
❑ Uyuşturucu kullanmak □ การ ใช้ ยา เสพ ติด |
□ Paramı akıllıca kullanmak □ เงิน ๆ ทอง ๆ |
Tanrı’ya koruması için yakarmak yerine, O’nun ismini bu şekilde kullanmak gerçekten boşunaydı; çünkü Yehova, insan dünyasındaki şiddet dolu çatışmalarda taraf tutmaz. แทน ที่ จะ อ้อน วอน ขอ การ พิทักษ์ จาก พระเจ้า การ ใช้ พระ นาม ของ พระเจ้า เช่น นั้น ไร้ ประโยชน์ อย่าง แท้ จริง เพราะ พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ สนับสนุน การ ขัด แย้ง ที่ รุนแรง ของ มนุษยชาติ. |
6 Ve böylece, bu konuda oy kullanmak için bir araya toplandılar; ve oylar hakimlerin önünde verildi. ๖ และดังนั้นพวกเขามาชุมนุมกันเพื่อออกเสียงของตนเกี่ยวกับเรื่องนี้; และเสนอเสียงเหล่านั้นต่อเหล่าผู้พิพากษา. |
Daha yorucu olmasına rağmen, motorun sesi kuşları ürküteceği için Jerônimo motorlu bir tekne kullanmaktansa bizi Abobral Irmağı boyunca kürek çekerek götürüyor. แม้ ว่า เหนื่อย กว่า แต่ เขา ก็ พาย เรือ พา เรา ไป ตาม แม่น้ํา อาโบบราล แทน ที่ จะ ใช้ เรือ ยนต์ เพราะ เสียง เครื่อง ยนต์ อาจ ทํา ให้ นก ตื่น ตกใจ ได้. |
Niçin biz şu fiili kullanmaktayız, doğruymuş gibi "hissettirmiyor"? ทําไมเราถึงใช้คําว่า "รู้สึก" ว่ามันไม่ใช่? |
Sahip olduğum gücü Yehova Tanrı’ya hizmet etmek ve başkalarına yardım etmek için kullanmaktan büyük sevinç duyuyorum. ผม มี ความ สุข ที่ ได้ ทุ่มเท กําลัง กาย กําลังใจ เพื่อ รับใช้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ ช่วยเหลือ ผู้ อื่น. |
Suç örgütleri bu yeni durumu çıkarına kullanmakta gecikmedi. และ อาชญากรรม แบบ องค์การ ก็ รีบ ฉวย ประโยชน์ จาก สถานการณ์ ใหม่ นี้. |
Eğitim ibadetindeki her görevi yerine getirirken hedefiniz, Yehova Tanrı’nın verdiği konuşma yeteneğini, O’nu onurlandırmak üzere kullanmak olmalıdır.—Mezm. ขณะ ที่ คุณ ทํา ส่วน มอบหมาย แต่ ละ ครั้ง ใน โรง เรียน นี้ จง ระลึก เสมอ ถึง เป้าหมาย ของ การ ใช้ ของ ประทาน ด้าน การ พูด ที่ ได้ รับ จาก พระเจ้า เพื่อ ถวาย เกียรติ แด่ พระ ยะโฮวา.—เพลง. |
Bunun yerine, amacınız, bizi seven bir Yaratıcının varlığını göstermek üzere doğadaki kanıtları Mukaddes Kitaptaki sözlerle bir arada kullanmak olmalı. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น คุณ ควร มี เป้าหมาย ที่ จะ เชื่อม หลักฐาน จาก ธรรมชาติ เข้า กับ คํา กล่าว ใน คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า มี พระ ผู้ สร้าง ผู้ ทรง รัก เรา. |
Genellikle bu, bireysel olarak İsa’nın her bir takipçisinin uygun biçimde eğitilmiş vicdanını Kutsal Yazılara dayalı ilkeleri uygulamakta kullanmak üzere sorumlu olduğu bir alandır. โดย ทั่ว ไป นี้ เป็น ขอบ เขต ซึ่ง คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง รับผิดชอบ ที่ จะ ใช้ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ได้ รับ การ อบรม มา อย่าง ถูก ต้อง นั้น ใน การ นํา หลักการ ของ พระ คัมภีร์ มา ใช้. |
Bu yılın ibadeti, sadece bu “temiz lisan”ın ne olduğunu değil, aynı zamanda bu lisanın öğrenilmesi ve iyice konuşulmasının önemini ve bu lisanı kullanmaktaki yeterliğimizin, küre çapındaki kardeşlik birliğini ne ölçüde kuvvetlendireceğini gösterecektir. การ ประชุม ภาค ปี นี้ ไม่ เพียง แต่ จะ ระบุ ว่า “ภาษา บริสุทธิ์” คือ อะไร เท่า นั้น แต่ ยัง จะ ช่วย เรา ให้ เข้าใจ ด้วย ว่า เพราะ เหตุ ใด การ เรียน รู้ และ การ พูด ภาษา บริสุทธิ์ นี้ อย่าง คล่องแคล่ว จึง เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง และ เข้าใจ ถึง วิธี ที่ เรา จะ สามารถ ใช้ ภาษา นี้ เสริม ความ เข้มแข็ง แก่ เอกภาพ ของ พี่ น้อง ทั่ว โลก. |
Nuh’un günlerindeki Tufan, Sodom ve Gomorra’nın harabiyeti ve İsraillilerin Kızıl Deniz’den geçirilerek kurtarılması gibi olaylarda olduğu gibi, kudretini tahrip edici şekilde kullanmaktan kaçınmaz. ณ โอกาส เช่น นั้น พระองค์ มิ ได้ รั้ง รอ ใน การ ใช้ อํานาจ กวาด ล้าง จน สําเร็จ เสร็จ สิ้น อย่าง ใน คราว น้ํา ท่วม โลก สมัย โนฮา ใน การ ทําลาย ล้าง เมือง โซโดม กับ โกโมราห์ และ ใน คราว ที่ ช่วย ชาว ยิศราเอล ผ่าน ทะเล แดง. |
มาเรียนกันเถอะ ตุรกี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kullanmak ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี
อัปเดตคำของ ตุรกี
คุณรู้จัก ตุรกี ไหม
ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี