komplett ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า komplett ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ komplett ใน เยอรมัน

คำว่า komplett ใน เยอรมัน หมายถึง ครบ ครัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า komplett

ครบ ครัน

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Wir sind komplett selbst finanziert, deshalb können wir nur mit eurer Hilfe eine zweite Staffel machen.
พวกเราจัดการหาเงินทุนกันเอง ด้วยการช่วยเหลือจากพวกคุณเราจะทําซีซั่นที่ 2 ต่อได้.
27 Satans komplettes System steht jetzt kurz vor der Vernichtung.
27 ทุก วัน นี้ อวสาน ของ โลก ทั้ง สิ้น ของ ซาตาน อยู่ ตรง หน้า เรา.
Um diese komplett unterschiedlichen Kulturen zu vereinen, gründeten wir eine dritte, neue Marke.
และเพื่อรวมวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน อย่างมากเหล่านี้ให้เป็นหนึ่งเดียว เราจึงหาทางเปิดตัว แบรนด์ใหม่แบรนด์ที่สาม
Wenn Sie den kompletten Austausch und die Entschuldigungen und Erklärungen der Pharmafirmen lesen wollen, können Sie das in der dieswöchigen Ausgabe von PLOS Medicine lesen.
และถ้าคุณอยากจะอ่านจดหมายโต้ตอบเรื่องนั้นเต็มๆ และข้ออ้างและคําอธิบายที่บริษัทยาให้ คุณสามารถอ่านได้ในวารสาร PLOS Medicine ฉบับสัปดาห์นี้
Wir erarbeiteten einen komplett neuen Tagesablauf, legten verschiedene Anfangs- und Endzeiten fest, fanden Zeit für Nachhilfe, Leistungskurse, außerschulische Aktivitäten und psychologische Hilfe, alles während des Schultages.
เราออกแบบตารางสอนใหม่ทั้งหมด โดยเริ่มจากศูนย์ เพื่อเพิ่มความหลากหลาย ของเวลาเริ่มและเลิกเรียน ชั้นเรียนซ่อมเสริม วิชาขั้นสูง กิจกรรมนอกหลักสูตร และบริการให้คําปรึกษา ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน
Es greift die Fähigkeit zur Rekonfiguration und zur Programmierung auf und schafft ein komplett passives System.
ความสามารถในการปรับเปลี่ยนโครงสร้าง และการที่เราสามารถตั้งโปรแกรมให้มันได้ ทําให้มันเป็นระบบที่ทําตามคําสั่งได้โดยสมบูรณ์
So, für alle, die das gesehen haben: Sie sind ein kompletter Realist.
สําหรับคนที่ดูออก คุณเป็นพวกสัจนิยมตัวจริง
Also habt ihr uns komplett betrogen?
งั้นคุณแหกตาเราเหรอ
Es ist eine komplette Rache.
เป็นการแก้แค้นเสร็จสรรพ
Sobald aber genügend Teile zusammengesetzt sind, hat man eine Vorstellung davon, wie das komplette Bild hinterher aussehen muss.
กระนั้น เรา อาจ ประกอบ ชิ้น ส่วน ให้ ได้ มาก พอ เพื่อ จะ มอง ออก ว่า ภาพ ที่ เสร็จ สมบูรณ์ จะ เป็น อย่าง ไร.
Das ist unser bester Stern, den wir über 15 Jahre hinweg gefolgt sind, um einem kompletten Umlauf aufzuzeichnen.
นี้เป็นดาวที่ดีที่สุดของเรา ซึ่งเราได้ปฏิบัติตามเป็นเวลา 15 ปี ในการติดตามวงโคจรเต็ม
In den vergangenen Jahren sind einige beim Aktienhandel komplett auf ein elektronisches System umgestiegen, so daß Aufträge binnen Sekunden ausgeführt werden können.
ไม่ กี่ ปี มา นี้ ตลาด หุ้น บาง แห่ง ได้ นํา ระบบ ซื้อ ขาย ทาง อิเล็กทรอนิก เข้า มา ใช้ เต็ม รูป แบบ ซึ่ง สามารถ ซื้อ ขาย ทาง หุ้น ได้ ใน เวลา ไม่ กี่ วินาที หลัง จาก มี การ สั่ง กับ นาย หน้า.
Howard ist ein kompletter Vollarsch.
โฮเวิร์ดทําตัวงี่เง่าสุดๆ
Aber wenn du nichts unternimmst, ist die Auslöschung bald komplett.
ถ้าเธอไม่ขัดขวาง
Daher versuchten die Viktorianer einen komplett neuen Lebensstil zu leben und gleichzeitig zu erfinden: Heute nennen wir diesen Lebensstil "Großstadtleben".
ชาววิคตอเรียนในยุคนั้นได้พยายามเอาชีวิตรอด ขณะเดียวกันก็ได้ยกระดับการใช้ชีวิต ไปอีกระดับหนึ่ง ไปสู่สิ่งที่ปัจจุบันเราเรียกมันว่า "การใช้ชีวิตในมหานคร"
Das ist doch kompletter Mist.
นี่มันบัดซบสิ้นดี
Ich kann nur sagen, dass keiner von euch beiden komplett unrecht hat.
สิ่งเดียวที่ฉันบอกได้ก็คือ ไม่มีใครผิดหรอก
District 9 wurde... nach der Umsiedlungsmaßnahme der Aliens komplett zerstört.
เขต9 ได้ถูกรื้อถอน หลังจากที่การดําเนินการเคลื่อนย้ายเอเลี่ยนแล้วเสร็จ
Und wenn man das tut, was man liebt, was man gut kann, dann verläuft die Zeit komplett anders.
ถ้าคุณได้ทําสิ่งที่คุณรักที่จะทํา และทําได้ดี เวลาของคุณจะเปลี่ยนไปทันที
Es ist ein komplettes Sicherheitstheater.
นับว่าเข้ากับโรงละครความปลอดภัยเต็มรูปแบบ
Bis auf ein paar kürzlich gemachte Ankündigungen hier in den USA und Europa ist es ein Bereich im Konsumentenschutz, der fast komplett ungeschützt ist.
ยกเว้นการประกาศเมื่อเร็วๆนี้ในอเมริกาและยุโรป ในขอบเขตของการคุ้มครองผู้บริโภค ซึ่งเกือบจะเปลือยล่อนจ้อนทั้งหมด
Während das komplette „Photo-Drama“ weiter in großen Städten gezeigt wurde, gelangte durch das „Heureka-Drama“ im wesentlichen dieselbe Botschaft in Dörfer und Landgebiete.
ขณะ ที่ มี การ ฉาย “ภาพยนตร์ เรื่อง การ ทรง สร้าง” ครบ ชุด ต่อ ไป ใน เมือง ใหญ่ ๆ ชุด “ยูรีคา” ได้ เสนอ ข่าวสาร พื้น ฐาน อย่าง เดียว กัน ใน หมู่ บ้าน ต่าง ๆ และ ตาม เขต ชนบท.
Ich habe mein Leben und meinen Lebensstil komplett umgestellt.
ผมเปลี่ยนชีวิตและการใช้ชีวิตไปสิ้นเชิง
Es war wie eine komplette Delle in der Fahrbahn.
มันเป็นเหมือนแอ่ง เว้าลงไปในถนน
Doch die Höhlen, über die ich sprechen möchte, sind komplett aus Eis, genauer gesagt aus Gletschereis, das sich an der Seite des höchsten Bergs im Staat Oregon bildet, am Mount Hood.
แต่ถ้ําที่ผมจะเล่าให้คุณฟังในวันนี้ เกิดจาก น้ําแข็งล้วนๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ธารน้ําแข็ง ที่ก่อตัวด้านข้างของภูเขาที่สูงที่สุด ในรัฐโอเรกอน ที่ชื่อเมานต์ฮู้ด

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ komplett ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก