jederzeit ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า jederzeit ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jederzeit ใน เยอรมัน

คำว่า jederzeit ใน เยอรมัน หมายถึง ตลอด, เมื่อไร ก็ ได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า jederzeit

ตลอด

adverb (Zu jeder Zeit.)

Das ist nur etwas, dass ich gerne jederzeit in meinem Koffer dabei habe.
เอ่อ แค่บางอยากที่ฉันอยากเก็บไว้ในกระเป๋า ตลอดเวลา

เมื่อไร ก็ ได้

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In den meisten Online-Kursen sind die Videos jederzeit verfügbar.
ห้องเรียนออนไลน์ส่วนมากจะมีวิดีโอให้ดูเสมอ
Natürlich steht er in der Versammlung jederzeit zur Verfügung, um Hilfe zu leisten, wenn wir sie benötigen.
แน่นอน เขา อยู่ พร้อม ใน ประชาคม ที่ จะ จัด ให้ มี การ ช่วยเหลือ ใน เวลา ใด ๆ ที่ เรา มี ความ จําเป็น.
Außerdem lernt es, dass es mit allen Sorgen und Problemen jederzeit zu dir kommen kann.
เขา จะ เรียน รู้ ด้วย ว่า คุณ ยินดี ให้ เข้า พบ ได้ ทุก เมื่อ ไม่ ว่า เขา มี ปัญหา หรือ ความ กังวล ใด ๆ ก็ ตาม.
Ich kann jederzeit eine neue gründen.
ฉันสร้างธุรกิจใหม่ได้
Wer treu ist und Jehovas Erwartungen erfüllt, den lädt er zu etwas Großem ein: Er darf Gast sein in seinem „Zelt“, das heißt, er darf ihn anbeten und jederzeit im Gebet mit ihm sprechen (Psalm 15:1-5).
คน เหล่า นั้น ที่ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ด้วย ความ ภักดี ได้ รับ คํา เชิญ ด้วย ความ กรุณา จาก พระ ยะโฮวา ว่า พวก เขา อาจ เป็น แขก ใน “พลับพลา” ของ พระองค์—ได้ รับ การ ต้อนรับ ให้ มา นมัสการ พระองค์ และ สามารถ อธิษฐาน ถึง พระองค์ ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 15:1-5.
Bei Zeugen Jehovas schließt das ein, jederzeit ein vollständig ausgefülltes und beglaubigtes „Dokument zur ärztlichen Versorgung“ bei sich zu haben.
ส่วน คนไข้ ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา เรื่อง นี้ กินความ รวม ไป ถึง การ มี เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์ และ เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ของ แพทย์ ทาง ด้าน การ รักษา ที่ กรอก ไว้ เรียบร้อย และ ยัง ไม่ หมด อายุ ติด ตัว ตลอด เวลา.
11 Und deine gesamte Arbeit soll von nun an in Zion sein, mit deiner ganzen Seele; ja, du sollst jederzeit deinen Mund auftun in meiner Sache und anicht fürchten, was bMenschen tun können, denn cich bin mit dir.
๑๑ และการทํางานทั้งหมดของเจ้าจะพึงอยู่ในไซอัน, ด้วยสุดจิตวิญญาณเจ้า, จากนี้เป็นต้นไป; แท้จริงแล้ว, เจ้าจงอ้าปากของเจ้าในอุดมการณ์ของเราเสมอ, โดยไม่กลัวกสิ่งที่มนุษย์ขจะทําได้, เพราะเราอยู่กับคเจ้า.
Du kannst jederzeit vorbeikommen.
คุณสามารถมาที่นี่เมื่อไหร่ก็ได้
Predigt jederzeit mein Wort weit und breit!
สั่ง พวก เรา เอา ไว้ อยาก ให้ เรา เชื่อ ฟัง
Sie sind jederzeit herzlich dazu eingeladen.
ขอ เชิญ คุณ ด้วย น้ํา ใส ใจ จริง ให้ ทํา เช่น นั้น.
sollt den Kindern ihr erklärn jederzeit.
ขอ ให้ อยู่ ภาย ใน ใจ คุณ ไม่ เลือน หาย
Jehova entging nichts; er hatte stets ein offenes Ohr, um jederzeit reagieren zu können, wenn vaterlose Kinder ihn um Hilfe anflehten (Psalm 10:14; Sprüche 23:10, 11).
พระ ยะโฮวา ทรง เฝ้า ดู อยู่ พระองค์ ทรง คอย ฟัง เสียง ของ ลูก กําพร้า และ ทรง พร้อม เสมอ ที่ จะ ตอบ เสียง ร้อง ขอ ความ ช่วยเหลือ ของ พวก เขา.—บทเพลง สรรเสริญ 10:14; สุภาษิต 23:10, 11
Das, was als jedermann überall jederzeit aufkreuzen kann?
นายก็รู้ คนที่สามารถเป็นใครก็ได้ ที่ไหนก็ได้ และเวลาไหนก็ได้
Der Verantwortliche der Inselverwaltung sagt uns, wir dürften jederzeit im Ort predigen.
เทศมนตรี ของ เกาะ บอก ว่า เรา สามารถ ไป ประกาศ ที่ หมู่ บ้าน นั้น ได้ ทุก เมื่อ ที่ ต้องการ.
Jederzeit.
ได้เสมอ
Wir müssen jederzeit bereit sein, selber vorzurücken.
สั่งให้ทุกคนเตรียมตัวไปแนวหน้าได้
Seid jederzeit wachsam.
มันระวังตัวตลอดเวลา
Man kann sie jederzeit ansehen.
คุณสามารถดูมันตอนไหนก็ได้
Gelbe Ziegelsteine oder nicht, ich bevorzuge jederzeit die offene Straße.
ก้อนอิฐสีเหลืองน่ะเหรอ มันคงเปิดทางให้ฉันสักวัน
Sie alle sind unser Empfehlungsbrief, ein Brief, der in unser Herz und unseren Sinn geschrieben worden ist und den wir Zeugen Jehovas jederzeit und überall mit Überzeugung vorweisen können.
(มัดธาย 25:33, 34) ทั้ง หมด นี้ เป็น จดหมาย แนะ นํา ตัว จดหมาย ซึ่ง พวก เรา พยาน พระ ยะโฮวา มี ติด ตัว ไป ทุก แห่ง มี อยู่ ที่ หัวใจ และ ความ คิด ทั้ง สามารถ แสดง ให้ เห็น ได้ อย่าง มั่น ใจ.
25 Darum ermahnte ich, Nephi, sie, dem aWort des Herrn Beachtung zu schenken; ja, ich ermahnte sie mit allen Kräften meiner Seele und mit aller Fähigkeit, die ich besaß, dem Wort Gottes Beachtung zu schenken und darauf bedacht zu sein, seine Gebote jederzeit in allem zu halten.
๒๕ ดังนั้น, ข้าพเจ้า, นีไฟ, กระตุ้นพวกเขาให้ใส่ใจกพระวจนะของพระเจ้า; แท้จริงแล้ว, ข้าพเจ้ากระตุ้นพวกเขาด้วยสุดพลังแห่งจิตวิญญาณของข้าพเจ้า, และด้วยสุดความสามารถที่ข้าพเจ้ามีอยู่, เพื่อให้พวกเขาใส่ใจพระวจนะของพระผู้เป็นเจ้าและจดจําที่จะรักษาพระบัญญัติของพระองค์ในสิ่งทั้งปวงเสมอ.
Der Gegenschlag der Erdlinge für das Massaker könnte jederzeit erfolgen und wenn es soweit ist, brauchen wir jeden verfügbaren Mann, um dieses Camp zu verteidigen.
การตอบโต้ของกราวเดอร์จากการสังหารหมู่ อาจจะเกิดขึ้นได้ทุกเวลา และเมื่อมันเกิดขึ้น เราต้องการ ทุกคนเพื่อป้องกันค่ายของเรา
Sie können sich jederzeit an sie wenden oder an die Herausgeber der vorliegenden Zeitschrift schreiben.
โปรด อย่า ลังเล ที่ จะ ติด ต่อ กับ พวก เขา หรือ เขียน ถึง ผู้ จัด พิมพ์ วารสาร นี้.
Zeigen Sie jederzeit gegeben, es gibt ein Wert, aber nicht wirklich eine Richtung.
ณ จุดใด ๆ ที่กําหนด, มันมีค่าค่าหนึ่ง, แต่ ไม่มีทิศทาง
Du kannst jederzeit vorbeikommen, Paul.
มาได้ตลอดเลย พอล

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jederzeit ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก