işe karışmak ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า işe karışmak ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ işe karışmak ใน ตุรกี

คำว่า işe karışmak ใน ตุรกี หมายถึง เรือข้ามฟาก, โผล่พรวด, เรือ, เรือกัญญา, เรือลําเลียงสินค้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า işe karışmak

เรือข้ามฟาก

(barge)

โผล่พรวด

(barge)

เรือ

(barge)

เรือกัญญา

(barge)

เรือลําเลียงสินค้า

(barge)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mantıklı hiçbir insan bu işe karışmak istemez.
ซึ่งลงเอยด้วยการตายทุกคน ใครก็ตามที่ยังมีสติดีอยู่
(Matta 24:14; Vahiy 11:15) Elçilerin tarafsız olması beklenir ve onlar, gönderildikleri ülkelerin iç işlerine karışmaktan kaçınırlar.
(มัดธาย 24:14; วิวรณ์ 11:15) มี การ คาด หมาย ให้ ราชทูต เป็น กลาง และ ไม่ เข้า ไป แทรกแซง กิจการ ภาย ใน ประเทศ ที่ เขา ถูก ส่ง ไป ประจําการ.
Kilisenin Devlet işlerine karışmak konusundaki ısrarından doğan kötü meyveler hakkındaki eleştirileriyle konuya devam etti.
และ เขา ได้ กล่าว เสริม ต่อ ไป อีก ด้วย คํา วิจารณ์ เกี่ยว กับ ผล เลว ร้าย จาก การ ที่ คริสตจักร ยืนกราน ใน การ เข้า ไป พัวพัน ใน เรื่อง ของ รัฐ.
Hayır, onu bu işe karışmak istemiyorum, JT.
ไม่ ฉันไม่อยากให้เธอเข้ามายุ่งเกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วย เจที
Pilatus bu işe karışmak istemediğinden, “onu siz alın, ve şeriatinize göre ona hükmedin” diye karşılık verdi.
เพราะ ปรารถนา จะ หลีก เลี่ยง การ ไป มี ส่วน พัวพัน ด้วย ปีลาต จึง ตอบ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง เอา คน นี้ ไป พิพากษา ตาม กฎหมาย ของ ท่าน เอง.”
Selanikliler 4:11). Başkalarının işine karışmakla meşgul olma.
(1 เธซะโลนิเก 4:11, ล. ม.) อย่า เอา แต่ หมกมุ่น อยู่ กับ ธุระ ของ คน อื่น.
Üzgünüm, memur bey ama bu işe karışmak istemiyorum.
เสียใจด้วยครับ ผมไม่ขอยุ่งเกี่ยวดีกว่า
(Efesoslular 4:25, 28, 31; 5:3, 4, 11, 12, 18) Biz bu tür işlere karışmak yerine, “ışığın çocukları” olarak yürümeye devam ediyoruz.
(เอเฟโซ 4:25, 28, 31; 5:3, 4, 11, 12, 18, ล. ม.) แทน ที่ เรา จะ พา ตัว เอง เข้า ไป เกี่ยว ข้อง กับ การ กระทํา เช่น นั้น เรา “ประพฤติ อย่าง ลูก ของ ความ สว่าง” ต่อ ๆ ไป.
(Tesniye 1:16, 17) Bu gibi noktalar geçerliyse de, jüride görev alma çağrısı yapıldığında bu emre olumlu karşılık vermek, başkalarının işine karışmaktan farklıdır.
(พระ บัญญัติ 1:16, 17) แม้ การ ทํา เช่น นี้ มี เหตุ ผล แต่ การ ตอบรับ คํา สั่ง ให้ ไป รายงาน ตัว เพื่อ ทํา หน้า ที่ คณะ ลูก ขุน แตกต่าง จาก การ เอา ตัว เข้า ไป ยุ่ง กับ ธุระ ของ คน อื่น.
10 Bugün biz de 1944’te Religion Reaps the Whirlwind adlı küçük kitapta sorulan aynı soruyu soruyoruz: “Bu dünyadan yararlanma veya onun tarafından korunma amacıyla dünyevi güçlerle antlaşmalara giren ve dünyanın siyasal işlerine karışmak üzere manevralar yapan bir teşkilat . . . . Tanrı’nın cemaati olabilir veya yeryüzünde Mesih İsa’yı temsil edebilir mi? . . . .
10 ดัง หนังสือ เล่ม เล็ก ศาสนา เกี่ยว เก็บ ลมบ้าหมู ถาม เมื่อ ปี 1944 ตอน นี้ เรา ถาม เหมือน กัน ว่า “องค์การ ใด ๆ ที่ เข้า ร่วม ใน สนธิสัญญา กับ อํานาจ ทาง โลก และ ใช้ กลยุทธ์ นํา ตัว เอง เข้า ร่วม กิจการ ทาง การ เมือง ของ โลก โดย การ แสวง ผล ประโยชน์ และ การ คุ้มครอง จาก โลก นี้ . . . จะ เป็น ประชาคม ของ พระเจ้า หรือ เป็น ตัว แทน พระ เยซู คริสต์ บน แผ่นดิน โลก ได้ ไหม? . . .
Karışmak istemiyorum bu işe!
ไม่ ผมไม่อยากมีส่วน เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้
Karışmak istemiyorum bu işe!
ไม่ ผมไม่อยาก จะมีส่วนกับเรื่องนี้!
Her ne kadar ihtiyarların işi evli çiftlerin kişisel meselelerine karışmak değilse de, onlar sıkıntı çeken çiftlere canlandırıcı bir yardım sağlayabilirler.—Yakub 5:14, 15.
แม้ ว่า ไม่ ใช่ เรื่อง ของ เขา ที่ จะ ไป ยุ่ง กับ เรื่อง ส่วน ตัว ของ คู่ สมรส แต่ พวก ผู้ ปกครอง ก็ อาจ ช่วย คู่ สมรส ได้ เมื่อ เกิด ปัญหา.—ยาโกโบ 5:14, 15.

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ işe karışmak ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี