hintergehen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hintergehen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hintergehen ใน เยอรมัน
คำว่า hintergehen ใน เยอรมัน หมายถึง หลอกลวง, หลอก, โกง, นอกใจ, ไม่ซื่อสัตย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hintergehen
หลอกลวง(impose) |
หลอก(hoodwink) |
โกง(dupe) |
นอกใจ(be unfaithful) |
ไม่ซื่อสัตย์(deceive) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nach allem, was wir hinter uns haben... Unglaublich, wie du mich hintergehst. ไม่อยากจะเชื่อว่าเธอจะทรยศฉันแบบนี้ ทั้งที่เราผ่านอะไรมาด้วยกันตั้งมากมาย |
Reek wird uns niemals hintergehen. รี้กไม่มีทางทรยศเรา |
Damon ist zu arrogant, als dass er denken würde, dass ihn sein einziger Freund hintergehen würde. ที่คิดว่าเพื่อนคนเดียวที่จะจะไม่มีทางทรยศเขา |
Du dachtest, mich hintergehen zu können. เธอคิดว่าเธอจะหักหลังฉันได้ |
Weil du niemals versuchen würdest, mich zu hintergehen, oder? เพราะคุณคงไม่พยายามหลอกลวงผม ใช่ไหม? |
Niemand wagt es in die Nähe Ihres vergifteten Grundstücks, wenn ich jedem Makler in New York erzähle, wie Sie versucht haben, mich zu hintergehen. ไม่มีใครจะเข้ามาในพื้นที่เน่าๆนี่ของคุณหรอก ถ้าฉันบอกโบรกเกอร์ทุกคนในนิวยอร์ค |
Wer hätte gedacht, dass dich dein eigener Bruder hintergehen würde? ใครจะไปคิดล่ะ ว่าน้องชายของนายจะทรยศนายเองี่ |
Ich hatte nie die Absicht euch zu hintergehen... ฉันไม่เคยเจตนาคิดคด ทรยศต่อคุณเลยนะ |
Gott, guck, wie bereit du bist mich hier zu hintergehen. พระเจ้า ดูนายสิ ตอนนี้กําลังทรยศฉัน |
Ihr werdet die Männer hintergehen, die Euch dienen. ท่านจะหักหลังบริวารของท่าน |
Wenn du mich hintergehst, dann ist der Deal ungültig. ถ้านายพยายามหาทางหลบเลี่ยงสัญญาล่ะก็ ข้อตกลงทั้งหมดเป็นโมฆะ |
Hintergehen älterer Menschen in Italien การ หลอก ต้ม ผู้ สูง อายุ ใน อิตาลี |
S., ich kann nicht glauben, dass du uns so hintergehst. ซ.. ฉันไม่เชื่อว่าเธอ อยู่เบื้องหลังเรื่องนี้ |
Alan zu betrügen, ihn auf so offene Art zu hintergehen. การหลอกเขาระยะเผาขน |
Und sie mögen wenig Skrupel haben, ihre Eltern zu hintergehen. และ พวก เขา อาจ ไม่ รู้สึก เสียใจ แม้ แต่ น้อย สําหรับ การ ทรยศ นี้. |
Hintergehe mich niemals. อย่าทรยศข้านะ |
Ich würde dich nicht hintergehen. ฉันไม่หักหลังคุณหรอก |
Sie machen einen Fehler, mich zu hintergehen, Klon. เจ้าพลาดแล้วที่ข้ามเส้นข้า เจ้าโคลน |
Ich hatte gehofft, dass Sie genug Vertrauen haben, um zu wissen, dass ich Sie niemals hintergehen würde. ผมหวังว่า คุณจะมีศรัทธามากพอ |
„Immer wieder hört man davon, dass Menschen andere hintergehen, von der Politik bis hin zur Ehe. “เรา มัก ได้ ยิน ว่า ผู้ คน ถูก หลอก ไม่ ว่า จาก คู่ สมรส, นัก การ เมือง, และ คน อื่น ๆ. |
Den Schöpfer zu hintergehen? ทําร้ายพระเจ้าหรือ |
Ich hätte das Gefühl ihn zu hintergehen. ถ้าทําแบบนั้นฉันรู้สึกเหมือนนอกใจเขา |
Ich fasse es nicht, dass du uns so hintergehen wolltest. ไม่อยากจะเชื่อเลย คุณจะทรยศเราได้ขนาดนี้ |
Überlegen Sie es sich zweimal, bevor Sie mich hintergehen, Fräulein Schade. คิดให้ดีก่อนจะทรยศฉัน คุณแชด |
Nach der Bank war Derricks Plan dich zu hintergehen? หลังจากปล้นธนาคาร เดอริคมีแผนที่จะหักหลังคุณใช่ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hintergehen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก