heck ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า heck ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ heck ใน เยอรมัน

คำว่า heck ใน เยอรมัน หมายถึง ท้าย รถ, หลัง รถ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า heck

ท้าย รถ

noun

หลัง รถ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Die Hecke um den Besitz Hiobs war entfernt worden.
(โยบ 1:13-15, ฉบับ แปล ใหม่) การ ปก ป้อง ทรัพย์ สิน ของ โยบ ถูก ถอน ไป แล้ว.
Rund eineinhalb Kilometer östlich von El Morro befindet sich die beeindruckende Festung San Cristóbal, die das „Heck“ vor Angriffen von der Landseite her schützen sollte.
ประมาณ 1.6 กิโลเมตร ไป ทาง ตะวัน ออก มี ป้อม ปราการ ขนาด ใหญ่ อีก ป้อม หนึ่ง ตั้ง อยู่ เรียก ว่า ซานกริสโตบาล ป้อม นี้ มี ไว้ เพื่อ ป้องกัน “ท้าย เรือ” จาก การ โจมตี ใด ๆ ที่ อาจ เกิด ขึ้น ทาง บก.
Heck, die Geschichte der Welt!
Heck, ประวัติศาสตร์ของโลก!
Schlimmer noch, der schwere Seegang läßt das Heck in Stücke brechen.
ซ้ําร้าย คลื่น ได้ ซัด ท้าย เรือ อย่าง แรง จน แตก ออก เป็น เสี่ยง ๆ.
51 Und der Feind kam bei Nacht und abrach die Hecke nieder; und die Knechte des Edelmanns erhoben sich und waren erschrocken und flohen; und der Feind zerstörte ihre Arbeit und brach die Ölbäume nieder.
๕๑ และศัตรูมาตอนกลางคืน, และหักโค่นรั้วต้นไม้ก; และคนใช้ของเจ้านายลุกขึ้นและตกใจกลัว, และหลบหนีไป; และศัตรูทําลายงานของพวกเขา, และหักโค่นต้นมะกอก.
Die Heck-Düsen sind wieder ausgefallen!
ไอพ่นท้ายดับอีกแล้ว
Am Heck stehen vier Steuerleute, die das Boot mit längeren Paddeln lenken.
ผู้ ถือ ท้าย เรือ สี่ นาย พร้อม กับ ไม้ พาย ด้าม ยาว ยืน อยู่ ท้าย เรือ เพื่อ คอย คัด ท้าย.
Auf einmal entdeckte ich vier Köpfe über einer Hecke.
ขณะ ที่ ผม เดิน ไป ผม เห็น มี หัว สี่ หัว โผล่ อยู่ เหนือ รั้ว ต้น ไม้.
Mrs. Heck, schön, Sie zu sehen.
คุณนายเฮ็ค ดีใจที่ได้พบครับ
Auch dem Rasen, den Blumen und Hecken sollte regelmäßig Aufmerksamkeit geschenkt werden.
ควร เอา ใจ ใส่ สนาม หญ้า, ดอกไม้, และ ต้น ไม้ ขนาด เล็ก หรือ พุ่ม ไม้ เป็น ประจํา.
Aber warum soll man aus Hecken keine Kunst machen?
แต่ก็ใช่ว่าพุ่มไม้ จะเป็นงานศิลปะไม่ได้นะครับ.
Majestätische Berge, sanfte Hügel, sturmgepeitschte Felsenküsten, sonnige Sandstrände, weite Getreidefelder, kleine, von Hecken umzäunte Bauernhöfe, ausgedehnte Weinberge, Weideland, Laub- und Nadelwälder, Weiler, Dörfer, Kleinstädte und moderne Metropolen — das alles und noch mehr findet man in Frankreich.
ภูเขา สูง ตระหง่าน เนิน เขา เป็น หลั่น ๆ หน้า ผา ที่ มี ลม แรง หาด ทราย ที่ อบอุ่น ทุ่ง นา โล่ง กว้าง ฟาร์ม เล็ก ๆ ที่ มี รั้ว พู่ ระหง สวน องุ่น อัน กว้าง ใหญ่ ฟาร์ม เลี้ยง สัตว์ ป่า สน และ ป่า ผลัด ใบ หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ชน บท เมือง เล็ก เมือง ใหญ่ ที่ ทัน สมัย—ทั้ง หมด นี้ และ ยัง มี อีก มาก คือ ประเทศ ฝรั่งเศส.
Ian Howe ist nicht am Heck, Sir.
เอียน ฮาว์ ไม่ได้อยู่ด้านหลังครับ.
Hast nicht du selbst um ihn und um sein Haus und um alles, was er hat, ringsum eine Hecke aufgerichtet?
พระองค์ มิ ได้ สร้าง รั้ว ล้อม รอบ เขา ไว้ หรือ? และ ล้อม รอบ เรือน และ อะไร อะไร ที่ เขา มี อยู่ ทุก ด้าน หรือ?
" Ich habe den Wurzeln von Bäumen ausprobiert, und ich habe versucht, die Banken, und ich habe versucht, Hecken, " die
'ฉันได้พยายามรากของต้นไม้และฉันได้พยายามธนาคารและฉันได้พยายามป้องกันความเสี่ยง','
Als ich jedoch eines Tages auf einem Fahrradweg fuhr, der, getrennt durch eine Hecke, neben der Straße verlief, wurde ich von zwei Polizisten erkannt, die mir auf ihren Rädern auf der anderen Straßenseite entgegenkamen und mich durch ein Loch in der Hecke erspäht hatten.
แต่ วัน หนึ่ง ขณะ ที่ ผม กําลัง ถีบ ไป ตาม ทาง รถ จักรยาน ซึ่ง มี รั้ว พู่ระหง บัง จาก ถนน ตํารวจ สอง คน ซึ่ง ถีบ จักรยาน มา ตาม ถนน ฝั่ง ตรง ข้าม จ้อง ดู ผม ผ่าน ช่อง เว้น ว่าง ของ รั้ว และ พวก เขา จํา ได้ ว่า ผม เป็น ผู้ ลี้ ภัย คน หนึ่ง.
Du heckst immer was aus, versuchst es auszunutzen.
คุณมักจะป้องกันความเสี่ยง, คุณมักจะทํางานมัน
Normalerweise waren solche Gärten von einer Hecke oder einer Mauer umgeben und konnten nur durch ein verschließbares Tor betreten werden (Jesaja 5:5).
(ยะซายา 5:5) สําหรับ คน เลี้ยงแกะ ความ บริสุทธิ์ และ ความ น่า รัก ด้าน ศีลธรรม ของ ชูลามิท เป็น ดุจ อุทยาน ที่ สวย งาม เป็น เลิศ เช่น นั้น แหละ.
Happy Halloween, Sue Heck.
สุขสันต์ฮาโลวีน ซู เฮ็ค
In diesem Wohnraum, der sich am Heck befand, drängten sich auf drei mal zwei Metern Schiffsführer, Ehefrau und Kinder.
ส่วน ห้อง พัก ท้าย เรือ ซึ่ง มี ขนาด แค่ สาม เมตร คูณ สอง เมตร มี ทั้ง คน เรือ, ภรรยา, และ ลูก ๆ ของ เขา อาศัย อยู่ ด้วย กัน.
Im Laufe der Jahre bin ich in Kleinflugzeugen, Fischerbooten, großen Schneemobilen mit Ketten und Kufen (Bombardier genannt), Schneegleitern (Fahrzeuge, die am Heck einen Propeller haben und vorn Steuerkufen) sowie in konventionelleren Verkehrsmitteln wie dem Zug, dem Bus und dem Auto gereist.
ตลอด หลาย ปี ผม เดิน ทาง โดย อากาศยาน ขนาด เล็ก โดย เรือ จับ ปลา โดย รถยนต์ บน หิมะ ขนาด ใหญ่ ที่ มี สายพาน และ แคร่ เลื่อน หิมะ ที่ เรียก ว่า ปืน ใหญ่ โดย เครื่องบิน หิมะ (พาหนะ ที่ มี ใบ พัด อยู่ ข้าง หลัง และ แคร่ เลื่อน อยู่ ข้าง หน้า เพื่อ การ ขับ ขี่) และ โดย พาหนะ แบบ ธรรมดา อีก หลาย อย่าง เช่น รถไฟ รถ ประจํา ทาง และ รถยนต์.
Was heckst du aus?
คุณกําลังทําอะไรอยู่
Der Teufel hatte darauf hingewiesen, daß sich alles, was Hiob gehörte, deshalb mehrte, weil Gott es segnete und mit einer Hecke umgab.
พญา มาร ได้ พูด ว่า สิ่ง ของ ทั้ง สิ้น ที่ โยบ มี นั้น เพราะ พระเจ้า ได้ อวย พร, เพิ่ม พูน ให้, และ ปก ป้อง.
Das Heck war abgerissen, wodurch das Flugzeug mit einer solchen Wucht in die Tiefe gerissen wurde, daß beide Tragflächen abbrachen.
ส่วน หาง ฉีก ขาด ส่ง ผล ให้ เครื่องบิน พุ่ง ดิ่ง ลง อย่าง แรง มาก จน ปีก ทั้ง สอง ข้าง ขาด สะบั้น.
Tasche und sah ihn an, und dann eilte, begann Alice zu ihren Füßen, denn es huschte über ihr daran, dass sie noch nie ein Kaninchen mit zu sehen entweder eine Westentasche, oder eine Uhr zum Abschluss der es, und das Brennen mit Neugier, lief sie über das Feld, nachdem sie, und glücklicherweise war gerade noch rechtzeitig, um zu sehen es sich ein großes Kaninchen- Loch- Pop unter der Hecke.
จริงเอานาฬิกาออกของเสื้อกั๊ก POCKET, และมองไปที่มันแล้วรีบบน, อลิซเริ่มต้นที่เท้าของเธอสําหรับมัน ประกายในใจของเธอว่าเธอเคยเห็นมาก่อนกระต่ายกับทั้ง เสื้อกั๊กกระเป๋าหรือดูที่จะออกจาก มันและการเผาไหม้ด้วยความอยากรู้เธอวิ่งข้ามเขตหลังจากที่มันและโชคดี เป็นเพียงแค่ในเวลาที่จะเห็นมันปรากฏตัวลงเป็นหลุมกระต่ายขนาดใหญ่ภายใต้การป้องกันความเสี่ยง

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ heck ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก