handuk ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า handuk ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ handuk ใน ชาวอินโดนีเซีย

คำว่า handuk ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง ผ้าเช็ดตัว, ผ้าขนหนู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า handuk

ผ้าเช็ดตัว

noun

Apa kau berjaga di luar kamar mandi demi melihatku dengan handuk?
นี่คุณรอผมอยู่หน้าห้องน้ํา และจะจับผมตอนที่นุ่งผ้าเช็ดตัวนี่นะ

ผ้าขนหนู

noun

Upayakan agar handuk untuk mengeringkan tangan dan wajah tidak digunakan bersama, bahkan dengan anggota keluarga.
พยายามอย่าใช้ผ้าขนหนูร่วมกับคนอื่นเมื่อเช็ดมือหรือเช็ดหน้า แม้แต่กับสมาชิกครอบครัว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jadi, kado terakhirmu ada di rak handuk di kamar mandi.
ของขวัญชิ้นสุดท้ายของนาย แขวนอยู่ในห้องน้ําแน่ะ
Hanya dengan berlilitkan handuk, kami digiring tanpa basa basi ke pos polisi terdekat dan diinterogasi oleh seorang perwira berbahasa Inggris.
เรา ถูก นํา ตัว ไป ยัง สถานี ตํารวจ ที่ อยู่ ใกล้ เคียง โดย ไม่ มี การ ไต่ถาม อะไร. โดย มี เพียง ผ้า เช็ด ตัว พัน รอบ เอว ของ เรา ไว้ และ ถูก สอบ ปากคํา โดย เจ้าหน้าที่ ที่ พูด ภาษา อังกฤษ.
Handuk, Tuan?
ผ้าเช็ด ครับท่าน
Kamar kecil hendaknya ditinggalkan dlm keadaan rapi dan bersih, memastikan agar sabun, handuk, dan persediaan kertas tisu dilengkapi lagi dan tempat-tempat sampah dikosongkan.
ห้อง น้ํา ควร อยู่ ใน สภาพ สะอาด หมดจด ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ได้ จัด สบู่, ผ้า ขน หนู, และ กระดาษ ชําระ มี ไว้ พร้อม และ ได้ เท ถัง ขยะ แล้ว.
Apa yang akan terjadi jika prinsip konsensus merubah dan hanya memberikan informasi pada kartu dan mengatakan bahwa 75% dari tamu menggunakan handuk mereka selama mereka tinggal, dan meminta mereka untuk melakukan hal yang sama?
แล้วเขียนว่า 75% ของลูกค้าที่เข้าพักกับเรา ในบางวันใช้ผ้าเช็ดตัวซ้ําโดยไม่ขอเปลี่ยน
Sekarang, handuk kertas terlihat lebih baik.
ตอนนี้กลายเป็นว่ากระดาษเช็ดมือแบบนี้ดูดีกว่า
Pak, aku bawa handuk bersih.
คุณคะ ฉันมีผ้าขนหนูใหม่มาเปลี่ยนให้
Kemudian keringkan dengan handuk bersih atau tisu.
ใช้ ผ้า ขน หนู ที่ สะอาด หรือ กระดาษ ทิชชู เช็ด มือ ให้ แห้ง
Kenapa aku memakai handuk ini?
ทําไมฉันถึงได้ผ้าห่ม?
Menurut para peneliti, yang terbaik adalah mengeringkan tangan dengan saksama, sebaiknya menggunakan handuk kertas sekali pakai atau handuk kain yang belum dipakai.
ตาม ที่ นัก วิจัย กล่าว นับ ว่า ดี ที่ สุด ที่ จะ ทํา ให้ มือ แห้ง สนิท หลัง จาก ล้าง มือ แล้ว และ ยิ่ง ดี ถ้า จะ เช็ด มือ ด้วย กระดาษ ชนิด ใช้ แล้ว ทิ้ง หรือ เช็ด ด้วย ผ้า สะอาด ที่ ยัง ไม่ มี การ ใช้.
Tetapi bolehkah saya menggunakan handuk kertas?
แต่ว่า ดิฉันจะใช้กระดาษเช็ดมือนี่ได้หรือเปล่านะ? (เสียงหัวเราะ)
”Mengambil sebuah handuk, ia mengikatkan pada pinggangnya sendiri.
แล้ว ทรง หยิบ เอา ผ้า เช็ด ตัว มา คาด เอว ของ พระองค์.
Ibu tiri: Tim, tolong gantung handuk basahmu, ya.
แม่ เลี้ยง: ทิม อย่า ลืม เอา ผ้า เช็ด ตัว ที่ ใช้ แล้ว ไป ตาก ด้วย นะ จ๊ะ.
Di sanalah semua orang berkumpul dan menonton TV, jadi setiap kali saya berjalan dari kamar tidur ke kamar mandi, semua orang akan melihat saya, setiap kali saya mandi dan kembali dalam keadaan berhanduk, semua orang akan melihat saya.
ซึ่งเป็นที่ที่ทุกคนมารวมตัวกัน และดูโทรทัศน์ ฉะนั้น ทุกครั้งที่ผมเดินจากห้องนอน ไปยังห้องน้ํา ทุกคนจะเห็นผม และทุกครั้งที่ผมอาบน้ํา และนุ่งผ้าเช็ดตัวออกมา ทุกคนก็จะเห็นผม
Kurasa handuk juga bisa.
ฉันคิดว่าผ้าขนหนูช่วยได้
Upayakan agar handuk untuk mengeringkan tangan dan wajah tidak digunakan bersama, bahkan dengan anggota keluarga.
พยายาม อย่า ใช้ ผ้า ขน หนู ร่วม กับ คน อื่น เมื่อ เช็ด มือ หรือ เช็ด หน้า แม้ แต่ กับ สมาชิก ครอบครัว.
Berikan aku handuk?
มือฉันผ้าขนหนูจะคุณ?
Gadis berhanduk.
สาวผ้าเช็ดตัว
Ini, handuk.
นี่ผ้าขนหนู
• Matikan keran dengan menggunakan handuk sebagai perintang agar tangan Anda tidak menyentuhnya.
• เมื่อ จะ ปิด ก๊อก ใช้ ผ้า รอง มือ เพื่อ จะ ไม่ ต้อง สัมผัส โดย ตรง.
Tangan saya handuk.
ขอผ้าขนหนูหน่อยซิ
Lupakan handuk kertas.
ลืมๆกระดาษเช็ดมือไปดีกว่า ไปดูฟองน้ํากัน
Pakaian renang yg bersahaja dan handuk hendaknya dibawa oleh setiap orang yg merencanakan untuk dibaptis.
แต่ ละ คน ที่ วาง แผน จะ รับ บัพติสมา ควร นํา ชุด อาบ น้ํา ที่ สุภาพ และ ผ้า เช็ด ตัว มา ด้วย.
Mau pakai handuk?
คุณต้องการผ้าขนหนู?
Gambar iklan yang menunjukkan bagian tubuh manusia yang terbuka, mulai dari tulang dada sampai pertengahan; atau tubuh dengan pakaian dalam, pakaian renang, lingerie, atau pakaian yang tipis maupun item selain pakaian lainnya seperti handuk atau seprai.
ภาพโฆษณาที่ส่วนใดก็ตามของร่างกายตั้งแต่ช่วงกระดูกสันอกไปจนถึงกลางต้นขาไม่ได้สวมใส่เสื้อผ้า หรือมีการสวมใส่กางเกงใน ชุดว่ายน้ํา ชุดชั้นใน ตลอดจนเสื้อผ้าแบบซีทรูหรือผ้าที่ไม่ใช่เสื้อผ้าอื่นๆ เช่น ผ้าเช็ดตัวหรือผ้าปูที่นอน

มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ handuk ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย

อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย

คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม

ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก