frage ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า frage ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ frage ใน เยอรมัน

คำว่า frage ใน เยอรมัน หมายถึง คํา ถาม, คําถาม, มั้ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า frage

คํา ถาม

noun (Auskunft)

คําถาม

noun (Satz, Phrase oder Wort, mit welchem um eine Information, eine Antwort oder eine Reaktion gebeten wird.)

Es war ihm auch total wichtig, dass wir Fragen stellen.
ท่านบอกว่าการถามคําถาม ไม่เพียงช่วยให้รู้ว่าพวกเราไม่เข้าใจจุดไหนแต่ยังช่วยให้ท่านเป็นครูที่ดีขึ้นด้วย.

มั้ย

noun (Fragepartikel)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ich frage mich, was ich noch von euch habe.
ฉันสงสัยว่าจะเหมือนอาไรกันอีก
Sag mal, kann ich dich was fragen?
อ่า ฉันถามอะไรเธอหน่อยได้ไหม
Sie haben dem Generalissimo, für diese Nacht genug Fragen gestellt.
คําถามสําหรับท่านนายพล พอแล้วสําหรับคืนนี้
Bestimmt finden es deine Eltern gut, dass du ihnen Fragen stellst, weil du dich für ihr Leben interessierst.
พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน.
In einer bestimmten christlichen Familie regen die Eltern ihre Kinder dadurch zum offenen Gespräch an, daß sie sie auffordern, Fragen zu stellen, wenn sie etwas nicht verstehen oder wenn etwas sie beunruhigt.
ใน ครอบครัว คริสเตียน ครอบครัว หนึ่ง บิดา มารดา กระตุ้น ให้ มี การ สื่อ ความ กัน อย่าง เปิด เผย โดย สนับสนุน ให้ บุตร ถาม คํา ถาม เกี่ยว ด้วย เรื่อง ที่ พวก เขา ไม่ เข้าใจ หรือ ทํา ให้ รู้สึก กังวล.
Schreiben Sie vor dem Unterricht diese Fragen an die Tafel:
เขียนคําถามต่อไปนี้ไว้บนกระดานก่อนเริ่มชั้นเรียน
Timotheus 4:1). Die Bibel enthält jedoch einige aufschlußreiche Hinweise zur Beantwortung der obigen Frage.
(โยฮัน 5:22; กิจการ 10:42; 2 ติโมเธียว 4:1) แต่ พระ คัมภีร์ ก็ จัด ให้ มี ความ รู้ ที่ ช่วย ได้ มาก ใน การ ตอบ คํา ถาม ข้าง ต้น.
Das eingangs erwähnte Missionarehepaar hat die Antworten auf diese Fragen gefunden — und das können auch Sie.
มิชชันนารี สามี ภรรยา ที่ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น ได้ พบ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว และ คุณ เอง จะ พบ ได้ เช่น กัน.
(b) Welche Fragen können in Verbindung damit entstehen?
(ข) อาจ ตั้ง คํา ถาม อะไร บ้าง ที่ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้?
Frag dich bitte: „Kann ich ausschließen, dass mein Denken irgendwie von der Denkweise und dem ‚Geist der Welt‘ gefärbt ist?“
ถาม ตัว เอง ว่า ‘วิธี คิด แบบ โลก และ “น้ําใจ ของ โลก” มี อิทธิพล ต่อ คํา แนะ นํา ของ ฉัน ไหม?’
Mögliche Fragen bei einem Vorstellungsgespräch
คํา ถาม ที่ อาจ มี การ ถาม ระหว่าง การ สัมภาษณ์
Die ganze Bibel mit all den Fragen, die sie enthält, kann uns helfen, uns immer mehr von Gottes Geist leiten zu lassen und Jehova immer deutlicher zu „sehen“. Wir müssen es nur zulassen.
4:8) ขอ ให้ เรา ใช้ ประโยชน์ จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ทุก ส่วน รวม ทั้ง คํา ถาม เพื่อ ช่วย เรา ให้ เติบโต ฝ่าย วิญญาณ และ “เห็น” พระ ยะโฮวา ชัดเจน ยิ่ง ขึ้น เรื่อย ๆ!
Jetzt meine Frage:
ตอนนี้คําถามของฉันคือถ้าเขาจริงๆเป็นคนฆ่าพ่อของเขา
Antworten auf diese Fragen finden wir im Bibelbuch Offenbarung.
ขอ ให้ สังเกต ว่า หนังสือ วิวรณ์ ตอบ คํา ถาม นี้ อย่าง ไร.
Sollte ich fragen wo Sie die herhaben?
ฉันควรจะถามมั้ยว่า คุณไปเอามาจากไหน
Die eklatante Respektlosigkeit gegenüber seinen Maßstäben veranlaßte Jehova zu der Frage: „Wo ist die Furcht vor mir?“ (Maleachi 1:6-8; 2:13-16).
ความ ไม่ นับถือ ต่อ มาตรฐาน ของ พระองค์ อย่าง ชัด แจ้ง เช่น นั้น กระตุ้น พระ ยะโฮวา ให้ ถาม ว่า “ความ ยําเกรง ต่อ เรา อยู่ ที่ ไหน กัน เล่า?”—มาลาคี 1:6-8; 2:13-16.
Bitten Sie die Teilnehmer, Beispiele zu nennen, wie das Buch Mormon ihnen Führung, Kraft, Antwort auf Fragen oder Lösung für Probleme gegeben hat.
เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร
Lassen Sie mich Ihnen eine Frage stellen.
ขอถามอีกคําถามได้ไหม
Wieso kommt es überhaupt zu diesen Fragen?
ประการ แรก ทําไม ถึง ตั้ง คํา ถาม เหล่า นี้ ขึ้น?
Erkenntnis von der Wahrheit und Antworten auf unsere allergrößten Fragen erhalten wir dann, wenn wir Gottes Geboten gehorsam sind.
ความรู้เรื่องความจริงและคําตอบของคําถามสําคัญที่สุดมาสู่เราเมื่อเราเชื่อฟังพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า
Du fragst mich immer, wo ich hingehe.
ก็ คุณถามอยู่เรื่อย ว่าผมไปไหน
Wenden Sie sich bitte an Ihren Steuerberater, falls Sie weitere Fragen haben.
โปรดติดต่อที่ปรึกษาด้านภาษีในท้องถิ่นของคุณหากมีข้อสงสัยเพิ่มเติม
Mit den Antworten auf diese Fragen befaßt sich der folgende Artikel.
บทความ ถัด ไป จะ พิจารณา คํา ตอบ.
Alles, was außerhalb des Üblichen lag, kam für die Anbetung in Frage.
สิ่ง ใด ที่ นอก เหนือ สิ่ง ปกติ ธรรมดา ย่อม มี สิทธิ์ ได้ รับ เลือก เพื่อ นมัสการ ทั้ง สิ้น.
Die wichtigste Frage, die sich stellt: Wer kontrolliert die Daten?
คําถามแรกเลยที่เรากําลังเผชิญก็คือ ใครล่ะที่ควบคุมข้อมูล

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ frage ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก