ersetzen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ersetzen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ersetzen ใน เยอรมัน
คำว่า ersetzen ใน เยอรมัน หมายถึง สับ เปลี่ยน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ersetzen
สับ เปลี่ยนverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mitte des 19. Jahrhunderts begann man damit, natürliche Farbstoffe immer mehr durch synthetische Farbstoffe zu ersetzen. พอ ถึง กลาง ศตวรรษ ที่ 19 สี สังเคราะห์ เริ่ม เข้า มา แทน ที่ สี ธรรมชาติ. |
Noch besser wäre jedoch, zu versuchen, ihn durch eine positive oder passende Aussage zu ersetzen. จะ ดี กว่า หาก หา คํา พูด ที่ เสริม สร้าง และ เหมาะ สม มา แทน. |
Haß durch Liebe ersetzen เอา ความ รัก มา แทน ความ เกลียด ชัง |
Heute ist das so einfach, wie das Ersetzen einer Glühbirne. วันนี้มันเป็นเรื่องง่าย การเปลี่ยนหลอดไฟ |
Die Regierung von Gott wird alle Regierungen der Welt ersetzen. รัฐบาล ของ พระเจ้า จะ มา แทน ที่ รัฐบาล ต่าง ๆ ของ โลก |
Sie verschwiegen dabei, dass manche Kohlenhydrate gesünder sind und dass Pflanzen und Vollkornprodukte Junkfood ersetzen sollten. ที่พวกเขาไม่ได้บอกเราคือ คาร์โบไฮเดรตบางชนิดดีกว่าชนิดอื่น และผักผลไม้และธัญพืช ควรจะมาแทนที่การรับประทานอาหารขยะ |
Als sie in Lystra eintrafen, fanden sie jemand, der Markus ersetzen konnte — einen jungen Mann namens Timotheus. เมื่อ ทั้ง สอง มา ถึง เมือง ลุศตรา ก็ ได้ พบ กับ คน ที่ จะ มา แทน มาระโก นั่น คือ ชาย หนุ่ม ที่ ชื่อ ติโมเธียว. |
Jetzt ersetzen Daten sowohl das Land als auch die Maschinen als das wichtigste Vermögen. ตอนนี้ ข้อมูลเข้ามาแทนที่ ทั้งดินแดนและจักรกล และกลายมาเป็นสินทรัพย์ที่มีค่าที่สุด |
Schließlich kann kein Haustier einen Mitmenschen ersetzen. ถึง อย่าง ไร สัตว์ เลี้ยง ก็ ไม่ อาจ ตอบ สนอง ความ ต้องการ อย่าง ที่ เพื่อน มนุษย์ จะ ให้ ได้. |
Sie haben ferner gelernt, dass wir in „den letzten Tagen“ des gegenwärtigen Systems der Dinge leben, das Gott bald vernichten und durch seine paradiesische neue Welt ersetzen wird (2. Timotheus 3:1-5, 13; 2. Petrus 3:10-13). นอก จาก นั้น พวก เขา ได้ เรียน รู้ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย” แห่ง โลก ชั่ว ใน ปัจจุบัน, พระเจ้า จะ ทําลาย โลก นี้ ใน ไม่ ช้า, และ พระองค์ จะ นํา โลก ใหม่ ที่ เป็น อุทยาน เข้า มา แทน ที่.—2 ติโมเธียว 3:1-5, 13, ล. ม. ; 2 เปโตร 3:10-13. |
Künstliche Zahnkronen dienen dazu, zerstörte Zahnteile zu rekonstruieren; Brücken und Prothesen sollen verloren gegangene Zähne ersetzen. ถ้า เนื้อ ฟัน ถูก ทําลาย ไป มาก อาจ ต้อง รักษา โดย การ ครอบ ฟัน ส่วน ฟัน ที่ ถูก ถอน ออก ไป นั้น จะ ใช้ สะพาน ฟัน หรือ ฟัน ปลอม ใส่ เข้า ไป แทน. |
Der anschließende Bibelvers zeigt deshalb, daß auch ein hungriger Dieb das Gestohlene „ersetzen“ mußte und daß ihm eine harte Strafe auferlegt wurde (Sprüche 6:30, 31). ด้วย เหตุ นี้ ข้อ คัมภีร์ ถัด ไป จึง แสดง ให้ เห็น ว่า แม้ ขโมย ผู้ หิว โหย “ต้อง ใช้ คืน” โดย ถูก ปรับ อย่าง แรง เพื่อ เป็น การ ลง โทษ.—สุภาษิต 6:30, 31, ล. ม. |
Wir haben den Auftrag, alle alten Banknoten von den verschiedenen Haushalten einzuziehen und sie durch neue, die von seinem Nachfolger unterzeichnet wurden, zu ersetzen. . . . เรา มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ให้ มา เก็บ ธนบัตร เก่า ทั้ง หมด จาก ทุก ครอบครัว และ จะ ให้ ธนบัตร ใหม่ ทดแทน ซึ่ง มี ลาย เซ็น ของ ผู้ รับ ตําแหน่ง ต่อ จาก เขา . . . |
Anhang durch Antwortvorlagentext ersetzen. แทนที่ไฟล์แนบด้วยข้อความสําเร็จรูป |
Im Beisein seiner treuen Apostel führte Jesus eine neue Feier ein, die das jüdische Passah ersetzen sollte. พร้อม กับ อัครสาวก ผู้ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง ตั้ง การ ฉลอง ใหม่ ขึ้น มา ซึ่ง จะ เข้า มา แทน ปัศคา ของ ชาว ยิว. |
Die Frage ist nicht, ob Technologie einige dieser Stellen ersetzen wird, sondern wann, wie schnell und in welchem Umfang? ดังนั้น คําถามสําคัญ จึงไม่ใช่ว่าเทคโนโลยี จะมาแทนที่งานบางอย่างเหล่านี้หรือไม่ แต่เป็นว่า เมื่อใด เร็วแค่ไหน หรือขนาดเท่าใด |
Als nächstes mußt du den schlechten Umgang durch guten ersetzen. จาก นั้น คุณ ต้อง ทดแทน การ คบหา สมาคม ที่ ไม่ ดี โดย การ มี เพื่อน ที่ ดี งาม. |
Der Papst führte weiter aus: „Den Christen erschien es logisch und naheliegend, dieses Fest durch die Feier zu Ehren der einzigen und wahren Sonne, Jesus Christus, zu ersetzen.“ โปป กล่าว ต่อ ไป ว่า “ดู เหมือน สม เหตุ ผล และ เป็น ธรรมดา อยู่ เอง ที่ คริสเตียน จะ แทน ที่ วัน นักขัตฤกษ์ นั้น ด้วย การ เฉลิม ฉลอง พระ อาทิตย์ องค์ เที่ยง แท้ องค์ เดียว คือ พระ เยซู คริสต์.” |
Und dieses Ersetzen von Bakterien- DNA mit Viren- DNA verwandelt das Bakterium in eine Virusfabrik - so lange, bis es vor lauter Viren platzt. ดังนั้น การเปลี่ยนดีเอ็นเอของแบคทีเรีย ด้วยดีเอ็นเอของไวรัส เปลี่ยนแบคทีเรียไปเป็นโรงงานสําหรับผลิตไวรัส จนกระทั่งมันเต็มไปด้วยไวรัส จนต้องระเบิดออก |
Doch ihn zu ersetzen wird das Problem natürlich nicht lösen noch die Ursachen beseitigen. กระนั้น เป็น ที่ แน่นอน ว่า การ เอา คํา อื่น มา ใช้ แทน ไม่ ช่วย แก้ ปัญหา หรือ ขจัด สาเหตุ. |
Der Wein dieser noch zukünftigen christlichen Feier würde das Blut des „neuen Bundes“ darstellen, der den Gesetzesbund ersetzen sollte (Lukas 22:20). เหล้า องุ่น แห่ง การ ฉลอง ของ คริสเตียน ใน อนาคต จะ เป็น เครื่องหมาย เล็ง ถึง พระ โลหิต “แห่ง คํา สัญญา ใหม่” ซึ่ง จะ มา แทน คํา สัญญา โดย พระ บัญญัติ.—ลูกา 22:20. |
Empfohlen wird auch, fetthaltiges Fleisch zu meiden und durch mageres Hühner- oder Putenfleisch zu ersetzen. มี การ แนะ นํา เช่น กัน ให้ ลด ปริมาณ เนื้อ สัตว์ ที่ มี ไขมัน สูง และ ให้ รับประทาน เนื้อ ไก่ หรือ ไก่ งวง ที่ มี ไขมัน ต่ํา แทน. |
Leerzeichen durch & Unterstriche ersetzen แทนที่เพลงที่จะเล่นต่อไปด้วยตัวที่ใหม่กว่า |
Ungeachtet dessen ist im 20. Jahrhundert der Trend dahin gegangen, Monarchien und autokratische Regierungen durch eine Demokratie oder Herrschaft des Volkes zu ersetzen. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ศตวรรษ ที่ 20 ได้ มี แนว โน้ม ที่ จะ แทน ที่ ระบอบ ราชาธิปไตย และ รัฐบาล เผด็จการ ด้วย ระบอบ ประชาธิปไตย หรือ รัฐบาล โดย ประชาชน. |
Ich kann mir nicht leisten, ihn zu ersetzen. ผมไม่มีปัญญาซื้อใหม่หรอก |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ersetzen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก