entschlossen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entschlossen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entschlossen ใน เยอรมัน

คำว่า entschlossen ใน เยอรมัน หมายถึง แบบ ตั้ง ใจ อย่าง แน่ว แน่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entschlossen

แบบ ตั้ง ใจ อย่าง แน่ว แน่

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ganz gleich, wie lange es dauern wird, der Überrest und seine mit Schafen vergleichbaren treuen Gefährten sind entschlossen, zu warten, bis Jehova zu seiner Zeit handelt.
โดย ไม่ คํานึง ถึง เวลา จะ เนิ่นนาน แค่ ไหน ชน ที่ เหลือ พร้อม กับ ชน จําพวก แกะ สหาย ที่ ซื่อ สัตย์ ต่าง ก็ แน่วแน่ ตั้งใจ คอย พระ ยะโฮวาปฏิบัติการ ตาม เวลา กําหนด ของ พระองค์.
20 Als wahre Christen erkennen wir, dass wir die Neutralität bewahren müssen, und dazu sind wir auch entschlossen.
20 ใน ฐานะ คริสเตียน แท้ เรา เข้าใจ ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ ต้อง รักษา ความ เป็น กลาง ของ คริสเตียน และ เรา มุ่ง มั่น ที่ จะ ทํา เช่น นั้น.
Alle Absolventen waren voller Tatendrang, entschlossen, im Missionargebiet einen vollen Anteil am Predigtwerk zu haben.
ผู้ จบ การ ศึกษา ทุก คน กระหาย ที่ จะ เข้า ร่วม อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน รับใช้ ประเภท มิชชันนารี.
Zu Hause angekommen, war ich entschlossener denn je, auf mein Ziel — den Betheldienst — hinzuarbeiten.
ผม กลับ บ้าน ด้วย ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ยิ่ง กว่า เดิม ว่า ผม จะ ต้อง เข้า เบเธล ตาม ที่ ผม ตั้ง เป้า ไว้ ให้ ได้.
22 Wir alle sollten Gottes Standpunkt in bezug auf das Blut kennen und entschlossen daran festhalten.
22 พวก เรา ทุก คน จํา ต้อง หยั่ง รู้ ค่า และ ยึด เอา ทัศนะ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง เลือด อย่าง แน่ว แน่.
Wie der Apostel Johannes und sein Freund Gajus halten sie entschlossen an der Wahrheit fest und wandeln darin.
เช่น เดียว กัน กับ อัครสาวก โยฮัน และ ฆาโย สหาย ของ ท่าน พวก เขา ยึด มั่น ใน ความ จริง และ ดําเนิน ใน ความ จริง.
Lukaris war entschlossen, diese neue Gelegenheit zu nutzen, um die orthodoxen Geistlichen und Laien zu unterrichten, und wollte eine Übersetzung der Bibel und theologische Traktate veröffentlichen.
ลูคาริส ตั้งใจ จะ ใช้ โอกาส ที่ ได้ ใหม่ นี้ เพื่อ ให้ ความ รู้ แก่ พวก นัก เทศน์ นัก บวช และ ฆราวาส ใน คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ โดย การ พิมพ์ ฉบับ แปล ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ แผ่น พับ เกี่ยว กับ ศาสนศาสตร์.
Wozu sollten wir entschlossen sein, was die biblische Geographie betrifft?
เรา สามารถ ตั้ง เป้า จะ ทํา อะไร เกี่ยว กับ สถาน ที่ ต่าง ๆ ที่ กล่าว ถึง ใน คัมภีร์ ไบเบิล?
Sie sind jedoch weiterhin fest entschlossen, niemals etwas zu tun, was im Widerspruch zu ihrem Glauben stehen würde.
แต่ พวก เธอ ยัง คง ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ไม่ อะลุ้มอล่วย ใน เรื่อง ความ เชื่อ.
Es gibt aber jemand, der entschlossen ist, unserem Planeten die Chance zur Selbstheilung zu geben — und zwar der, der ihn erschaffen hat.
แต่ มี ผู้ หนึ่ง ตั้งใจ ไว้ แล้ว ว่า จะ ให้ ดาว เคราะห์ ของ เรา ได้ รักษา ตัว เอง—ผู้ สร้าง ดาว เคราะห์ ดวง นี้ นั่น เอง.
„In seinem allmächtigen Namen sind wir entschlossen, die Drangsal wie gute Soldaten bis ans Ende zu ertragen.“
“ในพระนามอันเกริกก้องของพระองค์เราตั้งใจว่าจะอดทนต่อความยากลําบากไปจนถึงที่สุดเฉกเช่นทหารที่ดี”
Ich war entschlossen, mir in der wissenschaftlichen Szene einen Namen zu machen.
ผม กระตือรือร้น อยาก สร้าง ชื่อเสียง ให้ ตัว เอง ด้าน วิทยาศาสตร์.
Nach der Abschlussfeier waren die 6 509 Anwesenden entschlossener denn je, für Jehova und seinen Sohn „bis zum entferntesten Teil der Erde“ Zeugnis abzulegen.
ผู้ เข้า ร่วม ทั้ง 6,509 คน กลับ ไป โดย มี ความ ตั้งใจ มาก กว่า แต่ ก่อน ที่ จะ ให้ คํา พยาน เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ พระ บุตร ของ พระองค์ “จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.”
Trotzdem ist eins sicher: Jehovas Zeugen sind entschlossen, ihre Anstrengungen nicht zu vermindern, den Menschen die gute Botschaft des Friedens aus Gottes Wort, der Bibel, zu überbringen (Apostelgeschichte 10:34-36; Epheser 6:15).
ไม่ ว่า อย่าง ไร ก็ ตาม สิ่ง หนึ่ง ที่ แน่นอน—พยาน พระ ยะโฮวา มุ่ง มั่น ตั้งใจ อย่าง ไม่ ละลด โดย ที่ เขา พยายาม นํา ข่าว ดี เกี่ยว กับ สันติภาพ จาก คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระเจ้า ไป ยัง ประชาชน.
5 Und nun sah Teankum, daß die Lamaniten entschlossen waren, die von ihnen genommenen Städte und die Teile des Landes, von denen sie Besitz ergriffen hatten, zu halten; und da er auch ihre ungeheure Zahl sah, hielt Teankum es nicht für ratsam, den Versuch zu machen, sie in ihren Festungen anzugreifen.
๕ และบัดนี้, ทีแอนคัมเห็นว่าชาวเลมันตั้งใจจะธํารงรักษาเมืองเหล่านั้นซึ่งพวกเขาได้มา, และส่วนต่าง ๆ ของแผ่นดินซึ่งพวกเขาได้ครอบครอง; และโดยที่เห็นความมากมายของจํานวนผู้คนของพวกเขาด้วย, ทีแอนคัมจึงคิดว่ายังไม่เหมาะที่เขาจะพยายามเข้าโจมตีพวกที่อยู่ในป้อม.
Einige haben sich dazu entschlossen, weil die Unterhaltspflicht vorsätzlich verletzt wurde.
บาง คน เลือก จะ แยก กัน อยู่ เพราะ คู่ สมรส จงใจ ไม่ เลี้ยง ดู.
Seien wir daher entschlossen, vollen Nutzen aus der Vorkehrung unseres Großen Unterweisers zu ziehen, indem wir regelmäßig der Theokratischen Predigtdienstschule beiwohnen.
ฉะนั้น จง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว คุณ เอง ที่ จะ รับ ประโยชน์ เต็ม ที่ จาก การ จัด เตรียม ที่ ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่ ของ เรา ได้ ทรง จัด ให้ มี ไว้ เพื่อ พวก เรา โดย การ เข้า ร่วม เป็น ประจํา ณ โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า.
In diesem Moment habe ich mich entschlossen, dass klassische Musik für jeden da ist.
ผมเลยตั้งปณิธานตั้งแต่เดี๋ยวนั้น ว่าดนตรีคลาสสิกจะต้องมีไว้เพื่อทุกคน ..ทุกๆ คน
Ebed-Melech schob alle Angst vor Vergeltungsmaßnahmen der Fürsten beiseite und handelte mutig und entschlossen.
เอเบ็ดเมเล็ก ลง มือ ทํา บาง สิ่ง ด้วย ความ เด็ด เดี่ยว กล้า หาญ โดย ไม่ กลัว ว่า จะ ถูก พวก เจ้านาย แก้แค้น.
Anstatt sich so wie du davon auffressen zu lassen, haben deine Mutter und ich entschlossen, sie wieder zum Leben zu erwecken.
แต่แทนที่จะให้มันกัดกินเรา แม่ของลูกและพ่อ เลือกที่จะชดใช้คืนให้เธอ
Was wäre also, wenn meine Zimmergenossin von meiner Freundin Fumi Onda wüsste, einer mutigen Frau, die eine TV Show in Lagos moderiert, und die fest entschlossen ist, die Geschichten zu erzählen, die wir lieber vergessen würden?
แล้วถ้าหากเพื่อนร่วมห้องของดิฉันรู้เรื่องเพื่อนของดิฉัน ฟูมิ ออนดา ผู้หญิงที่ปราศจากความหวั่นเกรง ผู้ซึ่งจัดรายการทีวีใน ลากอส และมีความมุ่งมั่นที่จะบอกเรื่องราวต่างๆที่พวกเราอยากลืม
Danke dass ihr euch dazu entschlossen habt, Zeit mit mir zu verbringen.
ขอบคุณที่เลือกที่จะใช้เวลากับฉัน
Da ihre Freundschaft auf der gemeinsamen Liebe zu Jehova und zum Vollzeitdienst beruhte, waren sie fest entschlossen, nur eine Frau zu heiraten, die bereit war, Jehova an die erste Stelle zu setzen.
มิตรภาพ ของ พวก เขา อาศัย ความ รัก ที่ พวก เขา มี ต่อ พระ ยะโฮวา และ งาน รับใช้ เต็ม เวลา พวก เขา จึง ตั้ง เป้า ว่า จะ หา คู่ สมรส ที่ เต็ม ใจ ให้ การ รับใช้ พระ ยะโฮวา มา เป็น อันดับ แรก ใน ชีวิต.
Da wir den Brüdern dort wirklich helfen wollten, entschlossen wir uns weiterzumachen.
พวก เรา ต้องการ ช่วย พี่ น้อง ที่ นั่น จริง ๆ ดัง นั้น เรา จึง ตก ลง ใจ ทํา ต่อ ไป.
Ein übermäßiges Verlangen nach Reichtum hat vielleicht bewirkt, daß sie den biblischen Rat nicht mehr deutlich genug im Sinn hatten: „Die aber, die entschlossen sind, reich zu werden, fallen in Versuchung und in eine Schlinge . . . und haben sich selbst mit vielen Schmerzen überall durchbohrt“ (1. Timotheus 6:9, 10).
ความ อยาก ได้ ทรัพย์ สมบัติ จน เลย เถิด อาจ ทํา ให้ ความ ทรง จํา ของ พวก เขา เลือน ราง เกี่ยว กับ คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง, และ ใน บ่วง แร้ว . . . และ ความ ทุกข์ เป็น อัน มาก จึง ทิ่ม แทง ตัว ของ เขา เอง ให้ ทะลุ.”—1 ติโมเธียว 6:9, 10.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entschlossen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก