Eintritt ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Eintritt ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Eintritt ใน เยอรมัน

คำว่า Eintritt ใน เยอรมัน หมายถึง การ ผ่าน เข้า, การ เข้า, ค่า ผ่าน ประตู, ห้าม เข้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Eintritt

การ ผ่าน เข้า

noun (Zugang zu etwas)

การ เข้า

noun (Handlung)

ค่า ผ่าน ประตู

noun (Eintrittsgeld)

ห้าม เข้า

noun (E. verboten)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Weiter wurde ausgeführt: „Wenn die Behörden solche Taten tolerieren, wird das Vertrauen der Bevölkerung in das Rechtsstaatsprinzip und darauf, dass der Staat für die Wahrung desselben eintritt, unweigerlich untergraben.“
ศาล กล่าว ใน คํา ตัดสิน ว่า “การ ที่ เจ้าหน้าที่ ปล่อย ให้ มี การ กระทํา เช่น นั้น มี แต่ จะ บั่น ทอน ความ มั่น ใจ ของ ประชาชน ใน เรื่อง ความ ยุติธรรม ของ กฎหมาย และ การ บังคับ ใช้ กฎหมาย ของ รัฐ.”
4 Wenn Kinder vor dem Eintritt in das Teenageralter stehen — gegebenenfalls sogar noch früher —, sollten die Eltern mit ihnen realistisch darüber sprechen, welche Laufbahn sie sich zum Ziel setzen können.
4 ขณะ ที่ เด็ก ๆ ย่าง สู่ วัยรุ่น หรือ แม้ แต่ ใน วัย เยาว์ กว่า นั้น บิดา มารดา ควร พูด คุย กับ เขา เกี่ยว กับ เป้าหมาย ใน เรื่อง งาน ประจํา ชีวิต อย่าง ที่ เป็น ไป ตาม ความ จริง.
18 Die Kongreßkosten decken: Die Gesellschaft hat immer darauf geachtet, daß bei ihren Veranstaltungen kein Eintritt erhoben und keine Kollekte gesammelt werden muß.
18 การ ชําระ ค่า ใช้ จ่าย สําหรับ การ ประชุม ภาค: ใน โลก สมัย นี้ ตั๋ว เข้า นั่ง ชม การ แข่ง กีฬา หรือ การ แสดง อื่น ๆ ใน สนาม กีฬา หรือ หอ ประชุม ใหญ่ นั้น มี ราคา แพง.
Der römische Historiker Tacitus schreibt: „Man machte aus ihrer Hinrichtung ein lustiges Fest: In Tierhäuten steckend, wurden sie [die Christen] entweder von Hunden zerfleischt oder ans Kreuz geschlagen oder angezündet, um nach Eintritt der Dunkelheit als Fackeln zu dienen“, die die kaiserlichen Gärten erleuchteten.
ทาซิตุส นัก ประวัติศาสตร์ ชาว โรมัน กล่าว ว่า “นอก จาก ต้อง เสีย ชีวิต แล้ว ยัง ถูก เยาะเย้ย; ถูก ห่อ หุ้ม ตัว ด้วย หนัง สัตว์, [คริสเตียน] ถูก สุนัข ฉีก เป็น ชิ้น ๆ; ถูก ตอก ติด อยู่ บน กางเขน; พวก เขา ถูก ใช้ เป็น เชื้อเพลิง เพื่อ ว่า เมื่อ สิ้น แสง ตะวัน แล้ว จะ ได้ ใช้ พวก เขา เป็น แสง ไฟ” หรือ คบเพลิง มนุษย์ เพื่อ ส่อง สว่าง ใน สวน ของ จักรพรรดิ.
Überdies können wir den falschen Wertbegriffen, für die man heute eintritt, nur durch geistige Stärke widerstehen.
ยัง เป็น ความ จริง เช่น กัน ว่า เฉพาะ แต่ ความ เข้มแข็ง ทาง ฝ่าย วิญญาณ เท่า นั้น ที่ เรา จะ สามารถ ต่อ ต้าน ค่า นิยม เท็จ ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน กัน อยู่ ใน ปัจจุบัน.
Zumindest müssen sie keinen Eintritt zahlen, oder?
ดูฟรีไม่เสียเงินไม่ใช่เหรอ
Wenn der Fall eintritt, - diesen Krankheiten ist es ja egal, wie viele Bücher Sie geschrieben haben, wie viele Firmen Sie gegründet haben, ob da ein Nobelpreis auf Sie wartet, wie viel Zeit Sie mit Ihren Kindern verbringen wollten.
และเมื่อคุณไปถึงจุดนั้น โรคร้ายเหล่านี้ไม่สนใจหรอกว่า คุณจะเคยเขียนหนังสือมากี่เล่ม คุณก่อตั้งบริษัทมากี่แห่ง หรือคุณอาจจะกําลังได้รางวัลโนเบล คุณวางแผนจะใช้เวลากับลูกๆของคุณอีกนานแค่ไหน
16 Wieder greift Jonathan, der eifrig für Jehovas Namen eintritt, einen Vorposten der Philister an, diesmal nur mit seinem Waffenträger, und sie strecken schnell etwa 20 Mann nieder.
16 โยนาธาน ผู้ มี ใจ แรง กล้า เพื่อ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา เข้า โจมตี ทัพ หน้า ของ ฟะลีศตีม อีก ครั้ง ครั้ง นี้ ท่าน ไป กับ ผู้ ถือ เครื่อง รบ เท่า นั้น และ สังหาร ราว 20 คน อย่าง รวด เร็ว.
Ich hoffe, Sie haben alle Eintritt bezahlt.
หวังว่าคงตีตั๋วเข้ามาดูนะ
Da dein Brief dich und die Dinge, für die du eintrittst, repräsentiert, mach dir Gedanken darüber, was er aussagt, wie er aussieht und wie er klingt.
เนื่อง จาก จดหมาย เป็น ตัว แทน ของ คุณ และ บ่ง บอก ถึง หลักการ ที่ คุณ ยึด มั่น ดัง นั้น จง คิด ให้ ดี ว่า จะ เขียน อะไร, จดหมาย ดู เรียบร้อย ไหม, และ ฟัง ดู แล้ว เป็น อย่าง ไร.
19 Wer mutig für die wahre Religion eintritt, der wird von Jehova eindeutig gesegnet.
19 เห็น ได้ ชัด พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร คน ที่ ยืนหยัด อย่าง กล้า หาญ เพื่อ การ นมัสการ แท้.
Laut Nachschlagewerken versteht man allgemein darunter einen Angehörigen irgendeiner Glaubensgemeinschaft, welche die „universelle Papstgewalt“ ablehnt und für die Grundsätze der Reformation eintritt, wie zum Beispiel die Rechtfertigung „allein durch den Glauben“, das „Priestertum aller Gläubigen“ und die Bibel als alleinige Offenbarungsquelle.
พจนานุกรม เมร์เรียม-เว็บสเตอรส์ คอลลิจิเอต ฉบับ ที่ 11 จึง ได้ ให้ คํา จํากัดความ ของ คํา ว่า โปรเตสแตนต์ ดัง นี้: “สมาชิก ของ คริสตจักร หลาย ๆ นิกาย ที่ ปฏิเสธ อํานาจ ของ สันตะปาปา และ เห็น พ้อง กับ หลักการ ใน การ ปฏิรูป ที่ ว่า คน เรา จะ ได้ รับ การ ประกาศ ว่า ชอบธรรม โดย ความ เชื่อ เท่า นั้น, ผู้ เชื่อถือ ทุก คน เป็น พระ, และ อํานาจ สูง สุด เป็น ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน ฐานะ แหล่ง แห่ง ความ จริง ที่ ได้ รับ การ เปิด เผย เพียง แหล่ง เดียว.”
16 Wer für Wahrheit und Gerechtigkeit eintritt, ist mutig.
16 ถ้า คริสเตียน คน ใด ยืนหยัด มั่นคง เพื่อ ความ จริง และ ความ ชอบธรรม นั่น แสดง ว่า เขา มี ความ กล้า.
Beim Eintritt in den Schmetterlingsgarten ist man sofort entzückt von dem Anblick Hunderter von Schmetterlingen in überwältigenden Farbkombinationen, die um einen herumschwirren — manche flattern vorbei, andere düsen vorbei, wieder andere schweben elegant vorüber.
เมื่อ คุณ เข้า ไป ใน สวน ผีเสื้อ ที่ มี มุ้ง ปิด คลุม อยู่ ทันใด นั้น คุณ จะ รู้สึก หลงใหล กับ ภาพ ของ ผีเสื้อ นับ ร้อย ตัว ที่ บิน อยู่ รอบ ตัว คุณ ซึ่ง มี สี สัน หลาก หลาย ประกอบ กัน บาง ตัว บิน โฉบ ไป มา อย่าง คล่องแคล่ว ส่วน บาง ตัว ค่อย ๆ บิน ไป อย่าง สง่า งาม.
Sie steigert sich zu einem fesselnden Höhepunkt, wenn sie zeigt, was „im Schlußteil der Tage“ eintritt.
พระ ธรรม ดานิเอล นํา ไป สู่ จุด สุด ยอด ที่ น่า สนใจ ยิ่ง เพื่อ แสดง ว่า จะ มี อะไร เกิด ขึ้น “ใน ระยะ เวลา เบื้อง ปลาย.”
20 Auf ähnliche Weise wird das ganze gegenwärtige Weltsystem vom Dunkel völliger Hoffnungslosigkeit umhüllt werden, wenn das große Erdbeben eintritt.
20 ใน ทํานอง เดียว กัน เมื่อ เกิด แผ่นดิน ไหว ใหญ่ ระบบ ทั้ง สิ้น ของ โลก นี้ จะ ถูก ครอบ คลุม ใน ความ สิ้น หวัง อัน มืดมน โดย สิ้นเชิง.
Während sie in Venedig von der Kurie akzeptiert werden, ist etlichen Männern, die die Peterskirche in Rom besichtigen wollten, der Eintritt verwehrt worden, obgleich sie den Überwurf gekauft hatten und trugen.
ขณะ ที่ เสื้อ คลุม นี้ เป็น ที่ ยอม รับ ใน เขต การ ปกครอง แห่ง เวนิซ แต่ นัก ท่อง เที่ยว ชาย บาง คน ที่ ไป เยี่ยม ชม เซนต์ ปีเตอรส์ บาซิลิกา กลับ ถูก ปฏิเสธ ไม่ ให้ เข้า ชม แม้ ว่า เขา ซื้อ และ ใส่ เสื้อ คลุม นั้น.
Manchmal wurden die Besucher gebeten, Eintritt zu bezahlen oder andere Beiträge zu entrichten.
บาง ครั้ง ผู้ ที่ มา ร่วม งาน ถูก ขอ ให้ จ่าย ค่า ผ่าน ประตู หรือ ค่า ธรรมเนียม อื่น ๆ.
Ein Arzt könnte behaupten, daß bei unserem kranken Kind „mit Blut alles in Ordnung kommen“ wird, doch wir müssen, schon bevor ein Notfall eintritt, fest entschlossen sein, Blut für uns und für unsere Kinder abzulehnen, da wir unser Verhältnis zu Jehova für kostbarer erachten als die angebliche Verlängerung des Lebens unter Mißachtung des Gesetzes Gottes.
แพทย์ อาจ อ้าง ว่า เลือด จะ ทํา ให้ ลูก ที่ ป่วย ของ คุณ “อยู่ เป็น สุข” แต่ คุณ ต้อง ตั้งใจ แน่วแน่ ก่อน ภาวะ ฉุกเฉิน ใด ๆ เกิด ขึ้น ที่ จะ ไม่ ยอม รับ เลือด สําหรับ ตัว คุณ และ ลูก ๆ ของ คุณ โดย ประเมิน สัมพันธภาพ ของ คุณ กับ พระ ยะโฮวา ว่า สูง ค่า กว่า สิ่ง ที่ อ้าง กัน ว่า เป็น การ ยืด ชีวิต ซึ่ง พัวพัน กับ การ ละเมิด กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Das festigte den Ruf Jehovas als eines Gottes, der sich an sein Wort hält und für seine Diener eintritt (Josua 23:14).
(ยะโฮซูอะ 23:14) สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง ทํา ใน ตอน นั้น แสดง ให้ เห็น ว่า เนื่อง จาก ฤทธานุภาพ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระองค์ ไม่ มี อะไร สามารถ ขัด ขวาง พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ได้.
Bereit zum Eintritt in den Hyperraum, Meister Fisto.
พวกเราพร้อมที่จะจัมพ์แล้ว อาจารย์ฟิสโต
Ich hoffe, dein dritter Eintritt in die Gesellschaft erweist sich als glücklich. CHUCK:
ดี ฉันหวังว่าครั้งที่สามของนายนี่จะจบลงอย่างสวยงามนะ
Der Eintritt ins Erwachsenenalter
เข้า สู่ วัย ผู้ ใหญ่
Wirkungsvoller Rat schließt sowohl die Warnung vor den Folgen ein, die sich ergeben, falls ein falscher Weg beibehalten wird, als auch die Erinnerung an den Nutzen, der eintritt, wenn die Angelegenheit berichtigt wird.
คํา แนะ นํา ที่ บังเกิด ผล นับ รวม เอา ทั้ง คํา ตักเตือน ใน เรื่อง ผลลัพธ์ จาก การ ติด ตาม แนว ทาง ที่ ผิด และ การ เตือน ให้ ระลึก ถึง ผล ประโยชน์ ที่ ได้ รับ จาก การ แก้ไข เรื่อง ราว.
Die Folge davon ist, daß jemand immer größere Mengen Alkohol trinken muß, damit eine entsprechende Wirkung eintritt.
ผู้ นั้น จึง ต้อง ดื่ม มาก ขึ้น เพื่อ จะ รู้สึก ถึง ฤทธิ์.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Eintritt ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก