đóng kịch ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า đóng kịch ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ đóng kịch ใน เวียดนาม

คำว่า đóng kịch ใน เวียดนาม หมายถึง การเล่นละคร, การแสดง, การแสดงละคร, พฤติกรรม, กระทํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า đóng kịch

การเล่นละคร

(acting)

การแสดง

(acting)

การแสดงละคร

(acting)

พฤติกรรม

(act)

กระทํา

(act)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cậu có vẻ một chút đang đóng kịch, cậu có nghĩ vậy không?
นี่เธอไม่คิดว่าดราม่าไปหน่อยเหรอ
Lẽ ra tôi đóng kịch mới phải.
ผม น่าจะไปเป็นดารานะ
Thằng đen và gã người Đức đóng kịch đến mua nô lệ, nhưng không phải vậy.
นิโกรและคนเยอรมันแสดงเหมือนพวกเขาเป็นคนค้าทาส แต่พวกเขาไม่ได้เป็น
Tớ cần cậu giúp tớ đóng kịch.
ฉันต้องให้คนช่วยแต่งตัวให้ใหม่
Thật ra sau này, chúng tôi còn giúp các con trong việc đóng kịch và các hoạt động ngoại khóa của trường”.
ที่ จริง เรา ถึง กับ ช่วย กัน ดู แล เด็ก ๆ เวลา มี การ แสดง ที่ โรง เรียน หรือ เมื่อ ไป ทัศนศึกษา.”
Giê-su và các sứ đồ không bao giờ quyên tiền để chữa bệnh bằng phép lạ, và không bao giờ làm những trò đóng kịch như thế cả.
พระ เยซู และ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ ไม่ เคย ขอ เงิน สําหรับ การ รักษา โรค โดย การ อัศจรรย์ และ ไม่ เคย เข้า ร่วม ใน การ แสดง แบบ อวด อ้าง เช่น นั้น.
Ví dụ: Chỉ đích danh một người nào đó để lạm dụng hoặc quấy rối, ám chỉ một sự việc bi thảm đã không xảy ra hoặc ám chỉ rằng các nạn nhân hoặc gia đình của họ đóng kịch hay đồng lõa để che đậy sự việc
ตัวอย่าง: การเลือกเจาะจงบุคคลเพื่อทําการละเมิดหรือคุกคาม การสื่อว่าเหตุการณ์โศกนาฏกรรมไม่เคยเกิดขึ้น หรือเหยื่อหรือครอบครัวของเหยื่อเป็นนักแสดง หรือสมรู้ร่วมคิดเพื่อปิดบังเหตุการณ์ดังกล่าว
Một cô gái không được chọn đóng một vở kịch trong trường nhưng một cô gái trẻ khác thì lại được.
เด็ก สาว วัยรุ่น คน หนึ่ง สูญ เสีย บทบาท ใน การ แสดง ของ โรง เรียน ให้ กับ เด็ก สาว อีก คน หนึ่ง.
Sau thảm kịch này, chính quyền ra lệnh đóng cửa đấu trường ấy trong mười năm.
โศกนาฏกรรม ครั้ง นั้น ส่ง ผล ให้ เจ้าหน้าที่ สั่ง ปิด สนาม ประลอง แห่ง นั้น เป็น เวลา สิบ ปี.
đóng góp đáng kể cuối cùng của hài kịch trong việc giao tiếp là nó được truyền đi rất nhanh.
และ ตัวแปรสุดท้ายที่ทรงประสิทธิภาพ เพื่อให้เรื่องตลกมีการสื่อสารกันได้ คือ มันสามารถถูกเล่าถึงกันปากต่อปาก
Người ta giả định là tất cả những điều này đã sửa soạn cho hồi cuối của màn kịch do các phân tử đóng vai chính.
ทั้ง หมด นี้ เป็น เรื่อง ราว ที่ ตั้ง สมมุติฐาน ว่า ได้ เกิด ขึ้น ก่อน จะ ถึง ฉาก สุด ท้าย ของ ละคร โมเลกุล.
Đóng kịch.
ละครใบ้
Đóng kịch, đóng phim.
ทั้งแสดงในละคร, ภาพยนต์.
Durant viết tiếp: “Cả hai bên đóng kịch thật khéo.
ดูแรนต์ เสริม ว่า “ทั้ง สอง ฝ่าย เล่น ละคร กัน ได้ อย่าง แนบ เนียน.
Tất cả chỉ là đóng kịch.
คุณแค่แสดงตบตา
Đóng kịch Kinh Thánh.
นํา เรื่อง ราว จาก พระ คัมภีร์ มา เล่น เป็น ละคร.
Vậy nãy giờ là đóng kịch hả?
นี่มันละครตบตาชั้นทั้งหมดเหรอ
Những chuyên gia trong ngành này (có khi gọi là khoa học gia về nguồn gốc sự sống) cảm thấy lạc quan, vì dường như là họ đã lặp lại được hồi một của tấn kịch do phân tử đóng vai chính.
ผู้ ชํานัญพิเศษ ใน ด้าน นี้ (บาง ครั้ง เรียก กัน ว่า นัก วิทยาศาสตร์ สาขา การ กําเนิด ชีวิต) รู้สึก มั่น อก มั่น ใจ มาก เพราะ ดู เหมือน พวก เขา จําลอง ฉาก แรก ของ ละคร โมเลกุล ได้.
Tuy vậy, Ti-be-rơ đã ‘lập mưu’, nên sử gia La Mã là Tacitus tả ông là người giả hình, có tài đóng kịch.
กระนั้น ติเบริอุส “คิด แผน ร้าย” ถึง ขนาด ที่ ทาซิทุส นัก ประวัติศาสตร์ ชาว โรมัน พรรณนา ถึง ท่าน ว่า เป็น คน หน้า ซื่อ ใจ คด และ ถนัด ใน การ สวม หน้ากาก.
Nếu chúng ta đóng vở kịch này, ngài phải bắt đầu chứ.
ถ้าเราจะเล่นเกมกัน ท่านต้องเป็นคนเริ่ม
Ở trường, nó đã từng có các buổi nhạc kịch mà nó được đóng vai chính.
ที่โรงเรียน เขาเคยเล่นละครเพลง ซึ่งเขาได้รับบทเป็นตัวละครหลัก
Mặt khác, cậu vẫn luôn đóng một vai trò quan trọng trong vở kịch này.
แต่คุณน่ะยังมีหน้าที่สําคัญอยู่
Hai em nhớ lại: “Cha cho chúng em đóng những vai khác nhau giống như một vở kịch”.
พวก เขา เล่า ว่า “พ่อ ให้ เรา แสดง เป็น ตัว ต่าง ๆ คล้าย การ เล่น ละคร.”
Khối hay thực thể chính trị này đóng vai trò vua phương bắc, đối lập kịch liệt với liên minh Anh-Mỹ.
กลุ่ม ประเทศ หรือ อํานาจ ทาง การ เมือง นี้ ขึ้น มา เป็น กษัตริย์ ทิศ เหนือ เป็น ปฏิปักษ์ อย่าง รุนแรง กับ ฝ่าย พันธมิตร แองโกล-อเมริกัน.
Những vở kịch mà mỗi chúng ta đóng một vai chính là một câu chuyện vĩ đại, một câu chuyện chứa đựng toàn bộ thế giới và được hé mở trong ba giai đoạn của bức tranh trong Nhà Nguyện Sistine.
ละครชีวิตของมนุษย์ ที่ซึ่งเราแต่ละคน เล่นแต่ละบทบาท เป็นเรื่องราวที่ยิ่งใหญ่ เรื่องราวอัดรวมโลกทั้งใบ และเผยมันออกมาในสามช่วงตอน ของภาพวาดในโบสถ์น้อยซิสติน

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ đóng kịch ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก