d'ailleurs ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า d'ailleurs ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ d'ailleurs ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า d'ailleurs ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นอกจากนี้, อนึ่ง, อีกประการหนึ่ง, ด้วย, ยิ่งไปกว่านั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า d'ailleurs

นอกจากนี้

(in addition)

อนึ่ง

(moreover)

อีกประการหนึ่ง

(besides)

ด้วย

(in addition)

ยิ่งไปกว่านั้น

(in addition)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(1 Timothée 2:9, Parole de Vie.) On lit d’ailleurs dans le livre de la Révélation que le “ fin lin, éclatant et pur ” représente les actes de justice de ceux que Dieu considère comme saints (Révélation 19:8).
(1 ติโมเธียว 2:9, ฉบับ R 73) จึง ไม่ แปลก ที่ หนังสือ วิวรณ์ กล่าว ว่า “ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ที่ สะอาด สดใส” หมาย ถึง การ กระทํา อัน ชอบธรรม ของ ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง ถือ ว่า บริสุทธิ์.
D'ailleurs, on a trainé ensemble cet aprèm
เราใช้เวลาอยู่ด้วยกันเมื่อบ่ายนี้
Il sera ailleurs.
รีดส์จะต้องอยู่ที่อื่น
D’ailleurs, notre pasteur calviniste me demandait d’enseigner à sa place mes camarades lorsqu’il s’absentait.
นัก เทศน์ ของ คริสตจักร รีฟอร์ม (คาลวินิสต์) ขอ ให้ ผม เป็น ตัว แทน เขา และ สอน เพื่อน นัก เรียน ใน ช่วง ที่ เขา ไม่ อยู่.
Allez jouer au connard ailleurs.
ไปเล่นบทไอ้บ้านนอกหัวไข่ที่อื่น
Par ailleurs, après la Seconde Guerre mondiale, les soldats américains offraient cadeaux ou secours aux gens dans les églises. — 15/12, pages 4, 5.
นอก จาก นั้น หลัง จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 ทหาร สหรัฐ ได้ แจก ของ ขวัญ และ สิ่ง ของ บรรเทา ทุกข์ ที่ โบสถ์ ใน ท้องถิ่น.—15/12 หน้า 4, 5.
Par ailleurs, comment avoir « un cœur pour [...] connaître » Jéhovah ? (Jér.
นอก จาก นั้น เรา จะ เห็น ด้วย ว่า เรา จะ มี “ใจ อยาก รู้ จัก” พระ ยะโฮวา ได้ อย่าง ไร?—ยิระ.
D'ailleurs, je m'en sers depuis dix ans.
แล้วฉันก็ใช้มันมาเกือบสิบปีแล้วด้วย
Par ailleurs, préparez une question qui peut être soulevée à la fin de la discussion pour poser les bases de la prochaine visite.
นอก จาก นี้ เตรียม คํา ถาม สัก ข้อ หนึ่ง ที่ อาจ ถาม ใน ตอน ท้าย ของ การ สนทนา เพื่อ ปู ทาง ไว้ สําหรับ การ เยี่ยม คราว ต่อ ไป.
” (Philippiens 2:22). Paul ne cherchait pas à faire de Timothée, ni de quiconque d’ailleurs, son disciple à lui.
(ฟิลิปปอย 2:22) เปาโล ไม่ ได้ พยายาม ทํา ให้ ติโมเธียว หรือ ใคร ก็ ตาม เป็น สาวก ของ ท่าน เอง.
Cela pourrait d'ailleurs bientôt arriver près de chez vous.
และมันก็อาจจะเริ่มมีในละแวกบ้านของคุณเร็วๆนี้
Et mon mari et moi nous nous gardons un ou deux moments en soirée par semaine ; nous demandons à nos enfants de s’occuper calmement ailleurs dans la maison.
และ ใน ตอน เย็น ๆ หนึ่ง หรือ สอง วัน ต่อ สัปดาห์ ดิฉัน กับ สามี จะ ให้ ลูก ๆ ไป อยู่ ที่ ใด ที่ หนึ่ง ใน บ้าน และ ทํา อะไร เงียบ ๆ.
Ailleurs, il y a tant de prédicateurs que le territoire à parcourir est réduit.
ใน อีก หลาย แห่ง มี ผู้ ทํา งาน มาก มาย ใน เขต ทํา งาน จึง มี เขต ที่ จะ ทํา ได้ ไม่ กี่ เขต.
Si vos yeux se portent ailleurs, vous donnerez l’impression de vous désintéresser de ses propos.
หาก นัยน์ ตา ของ คุณ กวาด ไป ที่ อื่น ก็ จะ ดู เหมือน ว่า คุณ ไม่ สนใจ.
Par ailleurs, les coussinets arrière de la hyène présentent deux lobes, alors que ceux — plus grands — des félins en présentent trois.”
เช่น กัน ถ้า คุณ ดู รอย อุ้ง เท้า หลัง ของ ไฮยีนา จะ มี สอง ลอน ที่ เท้า หลัง ขณะ ที่ สัตว์ ตระกูล แมว มี อุ้ง เท้า หลัง ใหญ่ กว่า และ มี สาม ลอน.”
Par ailleurs, conformément à ce que Jésus a annoncé, la vérité qu’il a enseignée est cause de divisions au sein de nombreux foyers. — Matthieu 10:34-37 ; Luc 12:51-53.
นอก จาก นั้น ดัง ที่ พระ เยซู ทรง บอก ล่วง หน้า ความ จริง ที่ พระองค์ สอน นั้น ยัง ผล ให้ เกิด ความ แตก แยก ใน หลาย ครอบครัว.—มัดธาย 10:34-37; ลูกา 12:51-53.
Nous passons d’ailleurs devant un arbre à moitié immergé qui nous offre une belle palette de ces différents oiseaux.
เรา ผ่าน ต้น ไม้ ซึ่ง ลํา ต้น จม อยู่ ใน น้ํา ครึ่ง หนึ่ง ประดับ ตกแต่ง ไป ด้วย บรรดา นก เหล่า นี้.
Un frère a fait remarquer qu’en une année au Béthel, il avait appris plus de choses le poussant à affiner sa personnalité qu’en trois ans ailleurs.
พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง บอก ว่า ภาย ใน หนึ่ง ปี เขา ได้ เรียน รู้ ซึ่ง ช่วย เขา ดัด แปลง บุคลิกภาพ ได้ มาก ยิ่ง กว่า ที่ เรียน จาก ที่ อื่น สาม ปี.
D’ailleurs, il est traduit en des centaines de langues, si bien que pratiquement tout le monde peut le lire.
จริง ๆ แล้ว หนังสือ เล่ม นี้ มี การ แปล เป็น ภาษา ต่าง ๆ หลาย ร้อย ภาษา ดัง นั้น แทบ ทุก คน จึง สามารถ หา อ่าน ได้.”
9 Aux jours de Moïse, lorsque l’eau du Nil a été changée en sang, les Égyptiens ont pu survivre en cherchant de l’eau ailleurs (Exode 7:24).
9 ใน สมัย ของ โมเซ คราว ที่ แม่น้ํา ไนล์ กลาย เป็น เลือด ชาว อียิปต์ สามารถ ดํารง ชีวิต อยู่ ต่อ ไป โดย แสวง หา น้ํา จาก แหล่ง อื่น ๆ.
Par ailleurs, au cours des années qui ont précédé la guerre, “ une vague de nationalisme exacerbé a déferlé sur l’Europe ”, lit- on dans La coopération au milieu du chaos (angl.).
ยิ่ง กว่า นั้น หนังสือ การ ร่วม มือ กัน ภาย ใต้ อนาธิปไตย (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า ใน ช่วง ก่อน สงคราม “ความ คลั่ง ชาติ แบบ สุด ขั้ว แผ่ คลุม ไป ทั่ว ยุโรป.
Et d’ailleurs, durant son ministère sur la terre, il a ressuscité trois personnes : le fils d’une veuve à Naïn, la fille du président d’une synagogue et son ami intime Lazare (Marc 5:22-24, 35-43 ; Luc 7:11-15 ; Jean 11:1-44).
ระหว่าง งาน รับใช้ ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง ปลุก สาม คน ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย—ลูก ชาย ของ หญิง ม่าย ใน เมือง นาอิน, ลูก สาว ของ นาย ธรรมศาลา, และ ลาซะโร เพื่อน สนิท ของ พระองค์.
Par ailleurs, Jésus a affirmé que “ le Père au ciel donner[ait] de l’esprit saint à ceux qui le lui demandent ”.
ใน อีก โอกาส หนึ่ง พระ เยซู ตรัส ว่า “พระ บิดา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ จะ ทรง ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แก่ ผู้ ที่ ทูล ขอ พระองค์.”
Et qu’en est- il des hôpitaux, où l’on souhaite trouver plus de propreté qu’ailleurs ?
จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ โรง พยาบาล สถาน ที่ ซึ่ง เรา คาด ว่า จะ พบ ความ สะอาด ยิ่ง กว่า ที่ อื่น ใด?
Je me demande comment l'alimentation a été rétablie, d'ailleurs.
แต่ก็สงสัยว่าทําไม่จู่ ๆ ถึงกลับมาเชื่อมต่อได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ d'ailleurs ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ