co thắt ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า co thắt ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ co thắt ใน เวียดนาม
คำว่า co thắt ใน เวียดนาม หมายถึง ตะคิว, การกระตุก, การหดเกร็ง, อาการเจ็บจากกล้ามเนื้อตึง, เป็นพักๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า co thắt
ตะคิว(spasm) |
การกระตุก(spasm) |
การหดเกร็ง(spasm) |
อาการเจ็บจากกล้ามเนื้อตึง(spasm) |
เป็นพักๆ(spasmodic) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Không có dấu hiệu co thắt. ไม่มีสัญญานของการเกร็ง |
Liệu có một "cơn co thắt" nào chấm dứt tương lai của Trái đất? จะมีอะไรกระชากอนาคตของโลกหายไปเลยหรือไม่? |
Hậu quả là những cơn hoảng loạn, khó thở và co thắt dạ dày. โรค ซึมเศร้า ทํา ให้ ดิฉัน มี อาการ หวาด กลัว หายใจ ไม่ ปกติ และ ปวด ท้อง อย่าง รุนแรง. |
Ruột em đang co thắt. เธอจะเริ่มปวดท้องมาก |
Nhưng giờ đây, do không còn bị ảnh hưởng từ chất progesterone, tử cung của người mẹ bắt đầu co thắt. แต่ ตอน นี้ เมื่อ ไม่ มี โพรเจสเทอโรน คอย ยับยั้ง มดลูก จึง เริ่ม บีบ ตัว. |
Foreman, cho cô ta dùng ergonovine để gây ra co thắt mạch và chụp cộng hưởng từ xem động mạch nào đang nhảy múa. โฟร์แมนให้เออโกโนวีนเธอเพื่อให้หลอดเลือดเกร็ง แล้วเอาไปตรวจใน เอ็มอาร์ไอ ซึ่งจะเห็นเส้นเลือดเต้นระบํา |
" Hãy đến ", một giọng nói, và ông Marvel đã đột nhiên whirled về và bắt đầu hành quân tắt một cách co thắt tò mò. " ขึ้นมา" เสียงกล่าวและนายประหลาดใจก็คือ whirled เกี่ยวกับและเริ่มเดินขบวน |
Các nhà khoa học tin rằng những chất hóa học trong rượu vang đỏ (polyphenol) có khả năng kiềm chế một chất hóa học gây co thắt mạch máu. นัก วิทยาศาสตร์ เชื่อ ว่า สาร เคมี ใน ไวน์ แดง (polyphenols) เป็น ตัว ยับยั้ง สาร เคมี ที่ ทํา ให้ เส้น เลือด ตีบ. |
Các nhà nghiên cứu đã khám phá ra rằng trong khi sanh nở, cơ thể người mẹ sản sinh nhiều hormon oxytocin làm co thắt tử cung và kích thích sự tiết sữa sau này. นัก วิจัย ค้น พบ ว่า ใน ระหว่าง คลอด มารดา จะ มี ฮอร์โมน ที่ เรียก ว่า ออกซิโทซิน ใน ระดับ สูง ซึ่ง จะ กระตุ้น ให้ มดลูก บีบ ตัว และ หลัง จาก นั้น จะ ช่วย ใน การ สร้าง น้ํา นม. |
Cả đàn ông lẫn phụ nữ đều có chất này, nhưng một lượng lớn chúng được tiết ra khi người mẹ bắt đầu những cơn co thắt lúc sinh con, khiến cho cổ tử cung giãn nở và dạ con co lại. ทั้ง ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ผลิต ฮอร์โมน นี้ แต่ หญิง มี ครรภ์ จะ หลั่ง ออก มาก เป็น พิเศษ เมื่อ การ คลอด เริ่ม ขึ้น ทํา ให้ คอ มดลูก ขยาย ตัว และ มดลูก บีบรัด ตัว. |
Về việc nằm viện lâu ngày, chị nói: “Nhiều cuộc xét nghiệm khiến tôi hoảng sợ, đặc biệt khi họ thử nghiệm làm cho các thớ bắp thịt tim của tôi co thắt thật nhanh và thất thường rồi ngưng hoạt động như lần đầu tiên”. เธอ พูด ถึง การ ที่ เธอ อยู่ โรง พยาบาล เป็น เวลา นาน ว่า “ดิฉัน ตกใจ กลัว เนื่อง จาก การ ทดสอบ หลาย อย่าง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ พวก เขา พยายาม ทํา ให้ หัวใจ ของ ดิฉัน เต้น รัว แล้ว ทํา ให้ หยุด อย่าง ที่ ดิฉัน เป็น ใน ตอน แรก.” |
Não có thể chống lại phản xạ này nếu bạn không muốn đi tiểu bằng cách gửi 1 tín hiệu khác để co cơ thắt ống đái ngoài. สมองสามารถจัดการได้ ถ้ามันไม่ใช่เวลาที่เราควรปัสสาวะ โดยการส่งสัญญาณอีกอย่างหนึ่ง เพื่อทําให้หูรูดท่อปัสสาวะภายนอกหดตัว |
Không có lí gì mà nó không gây ra co thắt động mạch máu não được. ไม่มีเหตุผลที่จะทําได้ เส้นเลือดใหญ่ในสมองเกร็ง |
Suốt quá trình mang thai, hormon giới tính này ngăn ngừa những cơn co thắt mạnh. ระหว่าง การ ตั้ง ครรภ์ โพรเจสเทอโรน ป้องกัน ไม่ ให้ เกิด การ บีบรัด ตัว อย่าง รุนแรง. |
1 Tư thế của thai nhi trước khi cơn co thắt bắt đầu 1 ตําแหน่ง ของ ทารก ก่อน การ คลอด |
Suốt 24 tuần, cô buộc phải nằm trong bệnh viện, để được giám sát các cơn tiền co thắt. ภายใน 24 สัปดาห์ เธอต้องนอนพักที่โรงพยาบาล เพื่อดูการบีบตัวของมดลูก ที่อาจเกิดขึ้นก่อนกําหนด |
Thời xưa, trái của cây phong già được dùng làm thuốc mê và để ngừa hoặc chữa cơn co thắt. ใน สมัย โบราณ ผล ของ ต้น แมนเดรก ใช้ เป็น ยา ระงับ ความ รู้สึก และ เพื่อ ป้องกัน หรือ บรรเทา อาการ ชัก. |
Những cục máu trôi hoặc sự co thắt cơ của thành động mạch cũng có thể gây ra sự tắc nghẽn toàn diện. การ อุดตัน อย่าง สิ้นเชิง อาจ เกิด จาก ลิ่ม เลือด ซึ่ง ล่อง ลอย ไป เรื่อย ๆ หรือ จาก การ หด เกร็ง ของ ผนัง หลอด เลือด แดง ด้วย. |
Mặt đỏ của ông bày tỏ sự sửng sốt và mệt mỏi, anh xuất hiện trong một co thắt sắp xếp vội vàng. ใบหน้าแดงก่ําของเขาแสดงความกลัวและความเหนื่อยล้า; เขาปรากฏตัวที่อยู่ใน เรียงลําดับเป็นพัก ๆ ของรีบ |
Một nụ cười có được nhờ sự co thắt của cơ làm mắt sáng lên và hai mép miệng hơi cong lên biểu lộ sự vui thích. การ ยิ้ม เกิด จาก การ หด ตัว ของ กล้ามเนื้อ ซึ่ง ทํา ให้ ดวง ตา ดู เป็น ประกาย และ มุม ปาก โค้ง ขึ้น เล็ก น้อย ซึ่ง แสดง ถึง ความ พึง พอ ใจ. |
Bình tĩnh của ông vẫn tiếp tục rất không chắc chắn, cho hầu hết các phần cách của ông là một người đàn ông đau khổ dưới sự khiêu khích gần như không chịu đựng được, và một lần hoặc hai lần những điều đã được bị gãy, bị rách, nát, hoặc bị hỏng trong cơn co thắt của bạo lực. อารมณ์ของเขายังคงมีความไม่แน่นอนมากสําหรับส่วนใหญ่ลักษณะของเขาว่าของมนุษย์ ความทุกข์ทรมานภายใต้การยั่วไม่สามารถทนทานได้เกือบและครั้งหรือสองครั้งสิ่งที่ถูก snapped, ฉีกขาด, บดหรือหักหรือไม่ในลมชักกระตุกเกร็งของความรุนแรง |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ co thắt ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก