Baustelle ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Baustelle ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Baustelle ใน เยอรมัน
คำว่า Baustelle ใน เยอรมัน หมายถึง การก่อสร้าง, เขตก่อสร้าง, พื้นที่ก่อสร้าง, อาคาร, ผลงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Baustelle
การก่อสร้าง(construction) |
เขตก่อสร้าง(building site) |
พื้นที่ก่อสร้าง(building site) |
อาคาร(construction) |
ผลงาน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Zu meinen Aufgaben gehört es, gemeinsam mit Sue zu reisen, um die Bauvorhaben vor Ort zu betreuen und die Mitarbeiter auf den vielen Baustellen zu ermuntern. หน้า ที่ มอบหมาย ของ ผม รวม ถึง การ เดิน ทาง ไป ช่วย งาน ก่อ สร้าง หอ ประชุม ใน หลาย ประเทศ และ ให้ กําลังใจ คน เหล่า นั้น ที่ ทํา งาน อยู่ กับ หลาย โครงการ และ ซู ก็ สามารถ ร่วม เดิน ทาง ไป กับ ผม ได้. |
Die Granitblöcke wurden am Hafen abgeladen und von etwa hundert Männern zur Baustelle befördert. เมื่อ หิน แกรนิต ถูก ขน ขึ้น จาก เรือ คน งาน กลุ่ม ละ ราว ๆ หนึ่ง ร้อย คน หรือ มาก กว่า นั้น จะ ลาก หิน ไป ยัง สถาน ที่ ก่อ สร้าง. |
Wir arbeiteten 8 Stunden auf einer Baustelle und wurden dann zum Schlafen wieder ins Lager zurückgebracht. เรา ทํา งาน แปด ชั่วโมง ใน บริเวณ ก่อ สร้าง พอ ตก ค่ํา เรา ก็ กลับ มา ที่ ค่าย พัก. |
Die beiden kamen jeden Tag zur Baustelle und besuchten dann auch eine Zusammenkunft. เขา มา ยัง สถาน ที่ ก่อ สร้าง ทุก วัน แล้ว ก็ มา ยัง การ ประชุม ด้วย. |
Eines Tages ging ich auf einem anderen Weg als sonst spazieren und kam an eine große Baustelle. “แล้ว วัน หนึ่ง ดิฉัน ออก ไป เดิน เล่น แต่ ไม่ ได้ ไป ตาม เส้น ทาง อย่าง ที่ เคย และ ได้ มา ถึง บริเวณ แห่ง หนึ่ง มี การ ก่อ สร้าง ใหญ่ โต. |
Da viele International Servants zur Baufamilie gehörten und ich sowohl Englisch als auch Griechisch sprach, lud man mich 1990 ein, als Übersetzer auf der neuen Baustelle tätig zu sein. เนื่อง จาก ผม พูด ได้ ทั้ง ภาษา อังกฤษ และ กรีก ใน ปี 1990 ผม ได้ รับ เชิญ ให้ กลับ ไป ทํา งาน ใน โครงการ ก่อ สร้าง อาคาร หลัง ใหม่ ฐานะ ล่าม ให้ แก่ ครอบครัว ผู้ รับใช้ นานา ชาติ ซึ่ง มา ทํา งาน ที่ นั่น. |
Seit Beginn dieses Bauprogramms im November 1985 sind über 3 000 Personen auf eigene Kosten zu mehr als 30 Baustellen gereist — nach Nord- und Südamerika, Australien, Afrika, Europa und auf mehrere Inseln. นับ แต่ ตอน เริ่ม ต้น ของ โครงการ ก่อ สร้าง นี้ ใน เดือน พฤศจิกายน 1985 มี กว่า 3,000 คน ได้ จ่าย ค่า เดิน ทาง เอง ไป ยัง สถาน ที่ ก่อ สร้าง ต่าง ๆ กว่า 30 แห่ง ใน ทวีป อเมริกา เหนือ และ ใต้, ออสเตรเลีย, แอฟริกา, ยุโรป, และ หมู่ เกาะ ต่าง ๆ. |
Ja, wir brauchten noch ein paar Vorräte für die nächste Baustelle. ใช่ เราต้องการอุปกรณ์ สําหรับการก่อสร้างครั้งหน้า |
Man erwartete keine größeren Probleme beim Graben durch den Londoner Lehm, aber der Tunnelbau mußte an der ersten Baustelle, südlich der Themse im Bezirk Tooting Bec, für über ein Jahr eingestellt werden. แม้ คาด กัน ว่า การ เจาะ ทะลวง ผ่าน ชั้น ดิน ใน เขต ลอนดอน จะ ไม่ มี ปัญหา ใหญ่ โต แต่ การ ขุด อุโมงค์ ก็ ต้อง ทิ้ง คา ไว้ เป็น เวลา กว่า หนึ่ง ปี ณ จุด เริ่ม คือ ที่ เขต ทูติงเบก ทาง ใต้ ของ แม่น้ํา เทมส์. |
Der Lehrer stellte daraufhin nicht nur seine eigenen Dienste zur Verfügung, sondern brachte auch seine gesamte Klasse mit zur Baustelle, um beim Ausschachten der Fundamente mitzuhelfen. คุณ ครู ผู้ นี้ ไม่ เพียง แต่ อาสา มา ช่วย ด้วย ตัว เอง แต่ ยัง นํา นัก เรียน ทั้ง ชั้น มา ยัง ที่ ก่อ สร้าง เพื่อ ช่วย ขุด หลุม สําหรับ ฐาน ราก. |
Nachdem wir eine weitere Sprache gelernt hatten, hatten wir wieder das Vorrecht, im Kreisdienst unseren geistigen Brüdern beizustehen. Auch arbeiteten wir ein Jahr auf der Baustelle des neuen Bethels in der Nähe von Madrid. หลัง จาก การ เรียน ภาษา ใหม่ อีก ภาษา หนึ่ง เรา ได้ รับ สิทธิ พิเศษ ใน การ รับ ใช้ พี่ น้อง ฝ่าย วิญญาณ อีก ครั้ง ฐานะ ผู้ ดู แล หมวด และ ร่วม งาน ก่อ สร้าง บ้าน พัก เบเธล แห่ง ใหม่ ใกล้ กรุง มาดริด เป็น เวลา หนึ่ง ปี. |
Danach sagte er: ,Ich dachte, die Arbeiter würden mich gar nicht auf die Baustelle lassen. ต่อ มา ชาย คน นั้น กล่าว ว่า ‘ผม คิด ว่า คน ที่ ทํา งาน อยู่ ที่ นั่น จะ ไม่ ยอม ให้ ผม เข้า ไป. |
Åke und Ing-Mari ziehen folgendes Fazit: „Unsere Aufgaben auf den verschiedenen Baustellen sind uns lieb und teuer, aber nichts übertrifft die Freude und Befriedigung, die man verspürt, wenn man jemand helfen kann, die Wahrheit anzunehmen.“ ออ เค กับ อิง มารี สรุป งาน รับใช้ ของ เขา ดัง นี้: “เรา ถือ ว่า งาน มอบหมาย ของ เรา ใน โครงการ ก่อ สร้าง ต่าง ๆ มี ค่า มาก จริง ๆ แต่ ไม่ มี อะไร เหนือ กว่า ความ ยินดี และ ความ พึง พอ ใจ ใน การ ช่วย คน หนึ่ง ให้ รับ เอา ความ จริง.” |
Wir kamen dort Mitte 1965 an und wohnten in einer Arbeitersiedlung mitten in der Wüste neben der Baustelle, wo Jacks Firma Eisenbahnschienen verlegte. เรา ถึง ที่ นั่น ใน กลาง ปี 1965 และ ดิฉัน ได้ ตั้ง ถิ่น อาศัย ใน ค่าย พัก คน งาน กลาง ทะเล ทราย ซึ่ง บริษัท ของ แจ็ก วาง ราง รถไฟ อยู่. |
Auf der Baustelle lassen sich alle gern ihre Arbeiten zuteilen. ทุก คน กระตือรือร้น ที่ จะ ทํา งาน ทุก อย่าง ตาม ที่ มี การ ขอ. |
Michael*, der einige Jahre lang an Bauprojekten mitarbeitete, erzählte: „Auf der Baustelle arbeitete jemand, den ich gut kannte und achtete. ไมเคิล* ซึ่ง ทํา งาน ใน โครงการ ก่อ สร้าง นาน หลาย ปี เล่า ว่า “มี คน หนึ่ง ที่ สถาน ที่ ก่อ สร้าง เป็น คน ที่ ผม รู้ จัก ดี และ นับถือ เขา. |
Sie helfen auf Baustellen, in Büros, in Fabriken und Pflegeheimen, in Jugendherbergen und Obdachlosenheimen, in verschiedenen Flüchtlingslagern und bei der Feuerwehr, in Betreuungsstellen und Tierheimen und an vielen Orten mehr. พวก เขา ช่วย ทํา งาน ใน สถาน ที่ ก่อ สร้าง และ สํานักงาน, โรง งาน, สถาน พยาบาล, สถาน ดู แล ผู้ ป่วย, ค่าย ผู้ ลี้ ภัย, ศูนย์ ช่วยเหลือ คน จรจัด, สถานี ดับ เพลิง, ศูนย์ ช่วยเหลือ ฉุกเฉิน, สถาน สงเคราะห์ สัตว์ และ อื่น ๆ อีก. |
Eines Tages kam der Pfarrer der Iglesia Nueva Apostólica (Neuapostolische Kirche) zur Baustelle und fragte einen Ältesten, wieviel er denn den hart arbeitenden Leuten bezahle. วัน หนึ่ง นัก เทศน์ ของ อีกเลซีอา นุเอวา อะโพสโทลีคา (คริสตจักร นิว อะพอสโทลิก) ได้ แวะ มา บริเวณ ที่ ก่อ สร้าง เพื่อ ถาม ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง ว่า เขา จ้าง กรรมกร ที่ ทํา งาน หนัก เหล่า นี้ เท่า ไร. |
Freiwillige Mitarbeiter auf der Baustelle in einem europäischen Land ผู้ อาสา สมัคร ทํา งาน ใน โครงการ ก่อ สร้าง จาก ประเทศ หนึ่ง ของ ทวีป ยุโรป |
In New York auf der Baustelle? ในนิวยอร์คที่บริเวณก่อสร้าง |
Ich musste an verschiedenen Baustellen arbeiten, wo ich immer nach Predigtmöglichkeiten suchte. ผม ได้ รับ มอบหมาย ทํา งาน ด้าน การ ก่อ สร้าง ใน หลาย โครงการ และ ผม จ้อง หา โอกาส อยู่ เสมอ ที่ จะ ประกาศ. |
Nachdem das Haus entworfen wurde, muß die Baustelle vorbereitet und ein festes Fundament gelegt werden. หลัง จาก บ้าน ถูก ออก แบบ ก็ ต้อง มี การ เตรียม สถาน ที่ ก่อ สร้าง และ วาง รากฐาน ที่ มั่นคง แข็งแรง. |
Dann ging ich eines Tages an einer Baustelle vorbei. แต่แล้ววันหนึ่ง ฉันได้เดินผ่าน / ส่วนหนึ่งของอาคารที่กําลังสร้าง |
Das Bild links ist von unserem Satelliten, da sehen wir Baustellen. ทางด้านซ้ายเป็นภาพจากดาวเทียมของเรา เราเห็นตึกที่กําลังถูกสร้าง |
„Wenn man deinen Namen hört, denkt man eher an den Vorrat von Nägeln auf der Baustelle“, deutete ich an. “ดู เหมือน เขา จํา คุณ ได้ แม่น กว่า ใน ด้าน การ จัด หา ตะปู สําหรับ งาน ก่อ สร้าง” ผม เสนอ ออก มา. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Baustelle ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก