bắc-bắc tây ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bắc-bắc tây ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bắc-bắc tây ใน เวียดนาม

คำว่า bắc-bắc tây ใน เวียดนาม หมายถึง เหนือ-ตะวันตกเฉียงเหนือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bắc-bắc tây

เหนือ-ตะวันตกเฉียงเหนือ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

TỪ MŨI Colgate ở cực tây bắc, Bắc Mỹ, Peary đã quan sát thấy một cái gì dường như là những đỉnh cao trắng xóa của một vùng đất xa xôi.
จาก แหลม คอลเกต ซึ่ง อยู่ ปลาย สุด ด้าน ตะวัน ตก เฉียง เหนือ ของ ทวีป อเมริกา เหนือ เพียรี ได้ สังเกต เห็น สิ่ง ที่ ดู เหมือน เป็น ยอด สี ขาว ของ แผ่นดิน อัน ไกล โพ้น.
Những còn có những vấn đề môi trường mang tính khu vực, như mưa axit từ Trung Tây cho đến Đông Bắc, và từ Tây Âu cho đến Bắc Cực, và từ Trung Tây ngoài Mississippi vào vùng chết của vịnh Mehico.
และสิ่งที่เราคิดถึงมากที่สุดคือ ปัญหาสิ่งแวดล้อมในท้องถิ่นเช่น มลพิษในอากาศ มลพิษในน้ํา
Sau chiến thắng trong thế chiến thứ hai, vua phương nam đặt các vũ khí nguyên tử đáng sợ nhắm về hướng kẻ thù và tổ chức một liên minh quân sự hùng hậu, đó là Tổ Chức Minh Ước Bắc Đại Tây Dương (NATO) nghịch lại vua phương bắc.
หลัง จาก ได้ ชัย ชนะ ใน สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 กษัตริย์ ทิศ ใต้ เล็ง อาวุธ นิวเคลียร์ อัน น่า กลัว ไป ที่ คู่ ปรับ ของ ตน และ จัด ตั้ง พันธมิตร ทาง ทหาร ที่ มี กําลัง เข้มแข็ง ต่อ ต้าน กษัตริย์ ทิศ เหนือ ซึ่ง ก็ คือ องค์การ สนธิสัญญา แอตแลนติก เหนือ (นาโต้).
Một người có chiếc la bàn luôn chỉ hướng bắc-tây bắc.
คนที่มีเข็มทิศ หันเอียงไปทางอื่นสักหน่อย
Nhắc tới Bắc Cực, 29 tháng 12 vừa rồi, cũng là cơn bão đã gây nên trận lụt lịch sử ở miền trung Tây Mỹ đã làm tăng nhiệt độ ở Bắc Cực 50 độ F ấm hơn bình thường, gây nên hiện tăng băng tan ở Bắc Cực ngay giữa đêm mùa đông Bắc cực tối tăm và dai dẳng.
เมื่อพูดถึงขั้วโลกเหนือ 29 ธันวาคมปีที่แล้ว พายุลูกเดียว กับที่ทําให้เกิดน้ําท่วมครั้งประวัติศาสตร์ ในอเมริกาตะวันตกกลาง ได้ทําให้อุณหภูมิของขั้วโลกเหนือ สูงขึ้น 50 องศาฟาเรนไฮต์กว่าปกติ ทําให้น้ําแข็งขั้วโลกเหนือละลาย ตอนกลางดึกที่มืดและยาวนานในฤดูหนาวของขั้วโลก
Hãy để ý đến độ sâu lạnh lẽo của Đại Tây Dương và Bắc Băng Dương, nơi cá mập Greenland có thể sống đến hơn 400 năm, và sò biển quahog Bắc Cực có thể sống đến 500 năm.
ลองพิจารณามหาสมุทรแอตแลนติก และอาร์คติกที่ลึกและหนาวเย็น ที่ซึ่งฉลามกรีนแลนด์ สามารถมีอายุได้กว่า 400 ปี และหอยกาบเปลือกหนาที่อาร์คติก สามารถมีอายุได้มากถึง 500 ปี
Những cuộc thám hiểm vùng Đại Tây Dương của người Phê-ni-xi và Hy Lạp đến những vùng phía nam châu Phi và phía bắc của Bắc Cực giúp người ta mở mang kiến thức, chứ không chỉ giới hạn ở Địa Trung Hải.
การ สํารวจ ของ ชาว ฟินิเซีย และ ชาว กรีก ไม่ เพียง ช่วย ให้ โลก มี ความ รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ ภูมิศาสตร์ แถบ เมดิเตอร์เรเนียน และ แอตแลนติก เท่า นั้น แต่ ยัง ช่วย ให้ รู้ จัก แอฟริกา ที่ อยู่ ทาง ใต้ และ ดินแดน ทาง เหนือ ไกล ถึง แถบ อาร์กติก เลย ที เดียว.
8 Và chuyện rằng, họ đã sinh sôi nẩy nở và sống lan tràn, họ đi từ xứ phía nam lên đến xứ phía bắc, và sống lan tràn đến đỗi họ đã bắt đầu bao phủ cả mặt đất, từ biển phía nam đến biển phía bắc, và từ biển aphía tây qua biển phía đông.
๘ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขาขยายเผ่าพันธุ์และกระจายออกไป, และออกไปจากแผ่นดินทางใต้สู่แผ่นดินทางเหนือ, และกระจายไปจนกระทั่งพวกเขาเริ่มครอบคลุมทั่วพื้นพิภพ, จากทะเลทางใต้ถึงทะเลทางเหนือ, จากทะเลทางตะวันตกกถึงทะเลทางตะวันออก.
Và như vậy dân Nê Phi hầu như bị dân La Man bao vây tứ phía; tuy nhiên dân Nê Phi cũng đã chiếm được tất cả phần đất hướng bắc, giáp ranh với vùng hoang dã tại đầu sông Si Đôn, từ đông sang tây, chạy vòng quanh vùng hoang dã lên đến hướng bắc, đến tận xứ mà họ gọi là aPhong Phú.
และดังนั้นชาวนีไฟเกือบถูกชาวเลมันล้อมไว้; กระนั้นก็ตามชาวนีไฟยังเข้าครอบครองแผ่นดินตอนเหนือทั้งหมดที่อยู่ชายแดนทุรกันดาร, ที่ต้นแม่น้ําไซดอน, จากตะวันออกไปตะวันตก, โดยรอบทางด้านแดนทุรกันดาร; ในทางเหนือ, แม้จนพวกเขามาถึงแผ่นดินซึ่งเรียกว่าอุดมมั่งคั่งก.
Một tàu cao tốc phóng hết tốc lực từ bờ biển Bắc Phi hướng về phía Gibraltar; một nhà lưu động có xe kéo từ Ba Lan di chuyển về hướng tây; một xe vận tải Bun-ga-ri lái về hướng bắc Âu Châu; một phi cơ bay từ Moscow tới Munich.
เรือ ยนต์ ความ เร็ว สูง แล่น เต็ม ฝี จักร จาก ชายฝั่ง แอฟริกา เหนือ ไป ทาง ช่องแคบ ยิบรอลตาร์; กอง คาราวาน รถยนต์ ออก จาก โปแลนด์ วิ่ง ไป ทาง ตะวัน ตก; รถ บรรทุก ของ บัลแกเรีย มุ่ง หน้า ไป ทาง ตอน เหนือ ของ ยุโรป; เครื่องบิน ทะยาน จาก มอสโก สู่ มิวนิก.
Những còn có những vấn đề môi trường mang tính khu vực, như mưa axit từ Trung Tây cho đến Đông Bắc, và từ Tây Âu cho đến Bắc Cực, và từ Trung Tây ngoài Mississippi vào vùng chết của vịnh Mehico.
ที่ทิ้งขยะที่เป็นอันตราย นอกจากนั้นยังมี ปัญหาสิ่งแวดล้อมระดับภูมิภาค เช่น ฝนกรด จากภาคตะวันตกตอนกลางถึงภาคตะวันออกเฉียงเหนือ และจากยุโรปตะวันตก ถึงมหาสมุทรอาร์กติก และจากภาคตะวันตกตอนกลาง ออกจากมิสซิสซิปปี้เข้าไปในเขตเดดโซนของอ่าวเม็กซิโก
Cá voi phía Bắc Đại Tây Dương bị liệt vào danh sách nhưng loài vật có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất trên hành tinh ngày nay bởi chúng là cá voi đô thị; chúng sống dọc theo bờ biển phía đông của Bắc Mỹ, Hoa Kỳ và Canada, và chúng phải đối mặt với mặt xấu của thành thị.
วาฬไรท์แอตแลนติกเหนือนั้น เป็นพันธุ์เสี่ยงต่อการสูญพันธุ์ สูงสุดในโลก เพราะมันเป็นวาฬเมือง คืออยู่ตามริมฝั่งตะวันออก ของอเมริกาเหนือ คือสหรัฐและแคนาดา และมันจะต้องรับมือกับมลภาวะจากเมือง
11 Và như vậy là ông đã cô lập tất cả những đồn lũy của dân La Man trong vùng hoang dã phía đông, phải, và luôn cả phía tây nữa, bằng cách tăng cường các chiến lũy trên ranh giới giữa dân Nê Phi và dân La Man, tức là giữa xứ Gia Ra Hem La và xứ Nê Phi, từ bờ biển phía tây, băng qua đầu sông Si Đôn—dân Nê Phi chiếm hữu tất cả vùng đất phía bắc, phải, tất cả dải đất phía bắc xứ Phong Phú, tùy theo ý thích của mình.
๑๑ และดังนั้นท่านตัดที่มั่นทั้งหมดของชาวเลมันในแดนทุรกันดารตะวันออก, แท้จริงแล้ว, และทางตะวันตกด้วย, โดยสร้างแนวป้องกันขึ้นตรงเส้นเขตแดนระหว่างชาวนีไฟกับชาวเลมัน, ระหว่างแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลากับแผ่นดินแห่งนีไฟ, จากทะเลตะวันตก, ทอดไปตามต้นแม่น้ําไซดอน—ชาวนีไฟโดยที่ครอบครองแผ่นดินทั้งหมดทางเหนือ, แท้จริงแล้ว, แม้แผ่นดินทั้งหมดที่อยู่ทางเหนือของแผ่นดินอุดมมั่งคั่ง, ตามความพอใจของตน.
33 Và chuyện rằng, dân Nê Phi trước kia đã ở trong xứ Phong Phú, từ biển phía đông qua biển phía tây; và với sự khôn ngoan của mình, dân Nê Phi đã cho quân đội và vệ binh của mình ngăn chận dân La Man ở phía nam, khiến chúng không có một sự chiếm hữu nào nữa ở phía bắc, để chúng không thể tràn ngập đất miền bắc được.
๓๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือชาวนีไฟอาศัยอยู่ที่แผ่นดินอุดมมั่งคั่ง, แม้จากทะเลตะวันออกถึงตะวันตก, และดังนั้นชาวนีไฟด้วยปัญญาของตน, พร้อมด้วยยามของตนและกองทัพของตน, จึงล้อมชาวเลมันไว้ทางใต้, เพื่อโดยการนั้นพวกเขาจะไม่มาครอบครองแผ่นดินทางเหนืออีก, เพื่อพวกนี้จะไม่มาย่ํายีแผ่นดินทางเหนือ.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bắc-bắc tây ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก