anordnen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า anordnen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ anordnen ใน เยอรมัน
คำว่า anordnen ใน เยอรมัน หมายถึง ให้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า anordnen
ให้verb noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Symbole anordnen วิธีการจัดเรียง |
Ich kann den Supraleiter neu anordnen und rotieren lassen. เห็นไหมครับ ผมสามารถที่จะปรับมุม และทําให้ตัวนํายิ่งยวดหมุนต่อไปได้ |
Jetzt solltest du den Stoff in logischer Reihenfolge anordnen, sofern das noch nicht geschehen ist. มา ถึง ตอน นี้ ก็ จง จัด เรียง ข้อมูล ของ คุณ ตาม ลําดับ ที่ ถูก ต้อง ถ้า ยัง ไม่ ได้ ทํา. |
80 Mit jedem Mitglied der Kirche Christi, das eine Übertretung begeht oder bei einer Verfehlung angetroffen wird, soll man verfahren, wie die Schriften es anordnen. ๘๐ สมาชิกคนใดของศาสนจักรของพระคริสต์ที่ล่วงละเมิด, หรือพบว่ามีความผิด, พึงถูกจัดการดังที่ระบุไว้ในพระคัมภีร์. |
Symbole anordnen เรียงไอคอน |
„Überlegen Sie es sich doppelt und dreifach, ehe Sie eine Transfusion anordnen“ (Professor Ian M. “คิด สัก ครั้ง แล้ว ก็ คิด อีก และ ก็ คิด อีก ที ก่อน จะ ให้ เลือด แก่ ผู้ ป่วย.”—ศาสตราจารย์ เอียน เอ็ม. |
Zambrano kann ihre Hinrichtung einfach aus Rache anordnen. แซมบราโนอาจสั่งให้สังหารเธอ เพียงเพื่อแก้แค้น |
Fenster anordnen เรียงหน้าต่างลดหลั่นเป็นขั้น |
„Ärzte geben an, daß durchschnittlich die Hälfte der Patienten, bei denen sie eine Erythrozytentransfusion anordnen, Bedenken wegen der Transfusionsrisiken äußern.“ “โดย เฉลี่ย แล้ว แพทย์ ระบุ ว่า คนไข้ จํานวน ครึ่ง หนึ่ง ที่ เขา สั่ง ให้ ทํา การ ถ่าย เซลล์ เม็ด เลือด แดง บอก ว่า กังวล เกี่ยว กับ ความ เสี่ยง เนื่อง จาก การ ถ่าย เลือด.” |
EHE du Stoff logisch anordnen kannst, musst du ein Ziel im Sinn haben. ก่อน ที่ จะ เรียบเรียง เนื้อ เรื่อง ตาม เหตุ ผล ได้ คุณ ต้อง มี เป้าหมาย ใน ใจ. |
Sie können auf dem Computer mehrere Google-Produkte wie Gmail oder den Kalender im selben Fenster anordnen. คุณใช้ผลิตภัณฑ์ Google เช่น Gmail หรือปฏิทินในหน้าต่างเดียวกันบนคอมพิวเตอร์ได้ การทําเช่นนี้จะช่วยให้คุณติดตามข้อมูลสําคัญได้โดยไม่ต้องเปลี่ยนแท็บ |
Wie ich sagte, ich bin kein Neurowissenschaftler, aber zu verstehen, wie ich Dinge anordnen kann, wird diesen Denkbereich sehr rasch umgehen und mich zu den erfreulichen vorausahnenden Elementen bringen. อย่างที่ผมบอก ผมไม่ใช่นักประสาทวิทยา แต่ในการทําความเข้าใจว่าผมสามารถรับรู้ถึงสิ่งต่างๆได้ยังไง ก่อนที่สิ่งนั้นจะผ่านไปถึง ส่วนที่ต้องใช้ความคิด และทําให้ผมรับรู้ถึงส่วนที่เป็นความสุขก่อนที่ความคิดจะเข้ามามีส่วน |
Offenbar lässt sich Sicherheit am Arbeitsplatz nicht einfach per Gesetz anordnen. ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า เพียง แต่ การ ออก กฎหมาย ก็ ไม่ อาจ ทํา ให้ มี ความ ปลอด ภัย ใน ที่ ทํา งาน ขึ้น มา ได้. |
Am Ende hat man eine Liste, die man dann anordnen kann. ในที่สุดเราก็จะมีข้อมูลที่คนสามารถเอาไปจัดการได้ |
Teile dann die Reihe, indem du alle Bücher, die vor dem Trennelement stehen, links davon anordnest und alle die danach kommen, rechts davon. จากนั้น แบ่งแถวหนังสือ โดยวางหนังสือที่มาก่อนหน้าตัวแบ่งกั้น ไว้ทางซ้ายของมัน และหนังสือที่ตามหลังตัวแบ่งกั้น ไว้ทางขวาของมัน |
" Ich glaube, ich kann diesen Aspekt der Angelegenheit anordnen, Sir. " " ผมแฟนซีฉันจะจัดเรียงลักษณะของเรื่องที่คุณชาย. " |
Ungeachtet dessen wie du den Stoff anordnest, solltest du wirklich nur das verwenden, was passend ist. ไม่ ว่า คุณ จัด เนื้อ เรื่อง เป็น แบบ ใด จง ระวัง ที่ จะ ใช้ เฉพาะ เรื่อง ที่ เกี่ยว ข้อง เท่า นั้น. |
Dem in 2. Könige 5:17-19 beschriebenen Beispiel entsprechend, könnte sie zu dem Schluß kommen, da sie keine Weisungsbefugnis habe, keine Bluttransfusion anordne und keine Abtreibung vornehme, könne sie einem Patienten ohne weiteres rein menschliche Dienste leisten. สอดคล้อง กับ ตัว อย่าง ที่ บันทึก ที่ 2 กษัตริย์ 5:17-19 เธอ อาจ สรุป ว่า เนื่อง จาก เธอ ไม่ ใช่ ผู้ มี อํานาจ สั่ง การ ที่ จะ สั่ง ให้ ถ่าย เลือด หรือ ทํา แท้ง เธอ สามารถ ให้ การ บริการ เพื่อน มนุษย์ แก่ คนไข้ ได้. |
Vor Ablauf einer Stunde hieß es, das Gericht werde keine Bluttransfusion gegen Wyndhams Willen anordnen. ภาย ใน ชั่วโมง นั้น เอง ก็ ได้ รับ คํา ตอบ เป็น คํา แถลง ว่า ศาล ปฏิเสธ ที่ จะ ใช้ อํานาจ บีบ บังคับ ให้ วินด์แฮม รับ การ ถ่าย เลือด. |
26 Und mein Knecht Martin Harris soll sein Geld für die Verkündigung meiner Worte hingeben, wie mein Knecht Joseph Smith jun. es anordnen wird. ๒๖ และให้ผู้รับใช้ของเรา มาร์ติน แฮร์ริส อุทิศเงินตราของเขาเพื่อการประกาศถ้อยคําของเรา, ตามที่ผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ สมิธ, จูเนียร์, จะแนะนํา. |
Ich werde ein CT anordnen, um sicherzustellen das es nicht mehr als das ist. ฉันจะไปสั่ง CT และดูให้แน่ว่าไม่มีอะไรมากกว่านั้น |
Man kann es jetzt noch nicht einfach anordnen, aber es ist ein Gebiet, auf dem aktiv geforscht wird, wo die Forschung an Frauen das Gebiet für Frauen und Männer voranbringen wird. แต่นี่เป็นขอบเขตของการวิจัยที่ตื่นตัว ซึ่งผู้หญิงที่ศึกษาอยู่จริงๆ กําลังทําให้สาขาวิชาสําหรับหญิงและชาย เคลื่อนไปข้างหน้า |
Symbole & automatisch anordnen จัดเรียงไอคอนในแนวเดียวกันอัตโนมัติ |
Doch das geschieht in dem vollen Bewusstsein, dass sich Nächstenliebe oder Gesetzestreue nicht einfach per Gesetz anordnen lässt. แต่ พวก เขา ก็ รู้ อยู่ แก่ ใจ ว่า เขา ไม่ สามารถ ออก กฎหมาย บังคับ คน เรา ให้ รัก เพื่อน มนุษย์ หรือ บังคับ ให้ ปรารถนา จะ เป็น คน ที่ เคารพ กฎหมาย ได้. |
Ich werde zusätzliche Schmerzmittel anordnen. ฉันจะสั่งยาแก้ปวดเพิ่ม |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ anordnen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก