Ablehnung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Ablehnung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Ablehnung ใน เยอรมัน
คำว่า Ablehnung ใน เยอรมัน หมายถึง การ ปฏิเสธ, คํา ปฏิเสธ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Ablehnung
การ ปฏิเสธnoun (Handlung) |
คํา ปฏิเสธnoun (Worte) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Bin ich mir bewusst, dass eine Ablehnung aller Therapieverfahren, bei denen Eigenblut verwendet wird, Behandlungsmethoden wie die Dialyse oder den Gebrauch einer Herz-Lungen-Maschine einschließt? ฉัน ทราบ หรือ ไม่ ว่า การ ไม่ ยอม รับ วิธี การ ทาง การ แพทย์ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ เลือด ของ ตัว เอง หมาย ความ ว่า ฉัน ไม่ ยอม รับ การ รักษา ด้วย วิธี ต่าง ๆ อย่าง เช่น การ ฟอก เลือด หรือ การ ใช้ เครื่อง หัวใจ และ ปอด เทียม? |
Ein Ärzteteam schrieb zum Thema soziale Phobien: „Probleme entstehen, wenn man den unvermeidbaren Ablehnungen, die das Leben mit sich bringt, zuviel Bedeutung und Wichtigkeit beimißt. นาย แพทย์ คณะ หนึ่ง ซึ่ง เขียน เรื่อง โรค กลัว สังคม กล่าว ว่า “ปัญหา เกิด ขึ้น เมื่อ ผู้ คน ให้ ความ สําคัญ มาก เกิน ไป ต่อ การ ถูก ปฏิเสธ อัน ไม่ อาจ เลี่ยง ได้ ที่ เกิด ขึ้น ใน ชีวิต. |
Was jedoch am auffälligsten an ihrem Glauben war und sie von anderen Religionen klar unterschied, war die Ablehnung der Kindtaufe. แต่ ความ เชื่อ ที่ เป็น เอกลักษณ์ อัน โดด เด่น ยิ่ง กว่า สิ่ง อื่น ใด ซึ่ง แยก พวก แอนา แบพติสต์ จาก ศาสนา อื่น ๆ อย่าง เห็น ได้ ชัด คือ ความ เชื่อ อัน หนักแน่น ที่ ว่า การ รับ บัพติสมา มี ไว้ สําหรับ ผู้ ใหญ่ และ ไม่ ใช่ สําหรับ เด็ก. |
Auf ihre Ablehnung und Feindseligkeit entgegnet Jesus: „Warum rede ich überhaupt mit euch?“ เมื่อ ถูก ปฏิเสธ และ ถูก ต่อ ต้าน อย่าง นั้น พระ เยซู จึง พูด ว่า “ทําไม ผม จะ ต้อง พยายาม อธิบาย ใน เมื่อ พวก คุณ ไม่ ยอม เข้าใจ?” |
Ebenfalls auf Ablehnung stoßen Verfahren zur Blutverdünnung und zur Sammlung von Blut während der Operation, wenn sie mit der Aufbewahrung von Blut verbunden sind. เทคนิค ของ การ เก็บ เลือด มา ใช้ อีก หรือ การ ทํา ให้ เลือด เข้มข้น น้อย ลง ใน ระหว่าง ผ่าตัด ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ การ เก็บ เลือด ไว้ เป็น เรื่อง ที่ เขา ไม่ ยอม รับ. |
Ich bin derjenige, der die ganze Ablehnung von deinem Vater abkriegt. ผมคงเป็นคนสุดท้ายที่พ่อคุณจะเห็นชอบด้วย |
Die Kompetenz, mögliche (und tatsächliche) Ablehnung zu ertragen ทักษะการเผชิญหน้ากับการถูกปฏิเสธที่อาจเกิดขึ้น (และเกิดขึ้นจริง) |
15 Es stimmt zwar, daß es nicht immer leicht ist, gegenüber Personen Mitgefühl zu empfinden, die unsere Glaubensansichten nicht teilen, besonders wenn wir auf Gleichgültigkeit, Ablehnung oder Widerstand stoßen. 15 จริง อยู่ ไม่ ง่าย เสมอ ไป ที่ จะ รู้สึก เมตตา คน ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ เหมือน เรา โดย เฉพาะ เมื่อ เรา เผชิญ ความ ไม่ แยแส, การ ปฏิเสธ, หรือ การ ต่อ ต้าน. |
Bin ich mir bewusst, dass eine Ablehnung aller Eigenblutverfahren auch bedeutet, dass ich eine Blutuntersuchung, eine Hämodialyse oder den Gebrauch einer Herz-Lungen-Maschine ablehne? ฉัน รู้ หรือ ไม่ ว่า การ ไม่ ยอม รับ วิธี ทาง การ แพทย์ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ เลือด ของ ตัว เอง หมาย ความ ว่า ฉัน จะ ไม่ ยอม รับ การ ตรวจ เลือด, การ ฟอก เลือด, หรือ การ ใช้ เครื่อง หัวใจ และ ปอด เทียม?’ |
Wann immer ich die geringste Ablehnung verspüre, laufe ich so schnell ich kann davon. ทุกครั้งที่ผมรู้สึกถูกปฎิเสธแม้แต่นิดเดียว ผมจะวิ่งหนีมันอย่างเร็วที่สุด |
Als Zeugen Jehovas müssen wir bei unserer öffentlichen Predigttätigkeit mit Spott und Ablehnung rechnen. ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา เรา อาจ ประสบ การ เยาะเย้ย และ การ ปฏิเสธ ใน งาน เผยแพร่ แก่ สาธารณชน. |
Weitere Wunder, doch Ablehnung in Nazareth คน ใน บ้าน เกิด ของ พระ เยซู ไม่ ยอม รับ ท่าน |
Ablehnung. การปฏิเสธ การทําร้าย |
Um seine Ablehnung materieller Annehmlichkeiten hervorzuheben, soll Diogenes zeitweilig in einem Faß gewohnt haben. เพื่อ เน้น การ ที่ เขา ปฏิเสธ ความ สะดวก สบาย ทาง ด้าน วัตถุ เล่า ลือ กัน ว่า ดิโอยีนิส ใช้ ชีวิต อยู่ ใน ถัง ชั่ว ระยะ เวลา สั้น ๆ! |
Die Auffassung einiger Kollegianten, menschlichen Schlußfolgerungen sollte der Vorzug vor göttlicher Offenbarung gegeben werden, stieß bei anderen auf Ablehnung. คอลลิเจียนต์ บาง คน คิด ว่า การ หา เหตุ ผล ของ มนุษย์ ควร มา ก่อน การ เปิด เผย จาก พระเจ้า แต่ อีก หลาย คน ไม่ เห็น ด้วย. |
Viele glauben, die Ablehnung von Tierversuchen sei völlig gerechtfertigt. หลาย คน เชื่อ ว่า การ ต่อ ต้าน การ ใช้ สัตว์ ใน งาน วิจัย เป็น เรื่อง อัน ชอบ ด้วย เหตุ ผล. |
" Radikale Architektur ist eine Ablehnung aller formalen und moralischen Parameter " พื้นฐานของสถาปัตยกรรมคือการปฏิเสธกฏเกณฑ์ และปัจจัยทางศีลธรรม " |
8 Unsere Brüder in der ganzen Welt lassen sich weder durch Gleichgültigkeit noch durch direkte Ablehnung der Königreichsbotschaft davon abbringen, Gottes Gebote zu halten. 8 พี่ น้อง ของ เรา ทั่ว โลก พากเพียร ทํา ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า แม้ เผชิญ กับ ความ ไม่ แยแส และ การ ปฏิเสธ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร อย่าง สิ้นเชิง. |
Wir haben eine instinktive Ablehnung gegenüber der Idee, jemand könnte viel Geld verdienen, indem er anderen hilft. เรามีความเชื่อต่อต้านว่า คนเราอาจช่วยคนอื่น เพื่อหวังเงินมหาศาล |
120 48 Weitere Wunder, doch Ablehnung in Nazareth 120 48 คน ใน บ้าน เกิด ของ พระ เยซู ไม่ ยอม รับ ท่าน |
Vielleicht weisen sie sogar darauf hin, dass solch eine Argumentation unsere biblisch begründete Ablehnung des Schwangerschaftsabbruchs untergrabe, einen Standpunkt, der sich ja gerade auf die angeführten Tatsachen stützt. ที่ จริง พวก เขา อาจ คิด ว่า การ กล่าว อย่าง นั้น ทํา ให้ เกิด ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ จุด ยืน ของ เรา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ ไม่ เห็น ด้วย กับ การ ทํา แท้ง ซึ่ง ส่วน ใหญ่ อาศัย ความ จริง เหล่า นั้น เป็น หลัก. |
Die Ablehnung einer medizinischen Behandlung aus religiösen Gründen ist einer dieser Werte.“ การ ปฏิเสธ วิธี การ รักษา ทาง แพทย์ ด้วย เหตุ ผล พื้น ฐาน ทาง ศาสนา ถือ เป็น ค่า นิยม ใน ลักษณะ นี้ ด้วย.” |
Manche Experten sagen, eine soziale Phobie sei im Grunde genommen eine Furcht vor Ablehnung. ผู้ เชี่ยวชาญ บาง คน บอก ว่า โรค กลัว สังคม โดย แก่น แท้ แล้ว คือ การ กลัว ว่า จะ ไม่ เป็น ที่ ยอม รับ. |
Und ist es nicht auch sonst oft das Klügste, seine Ablehnung durch Schweigen zum Ausdruck zu bringen, beispielsweise wenn in der Schule oder am Arbeitsplatz zweideutige Witze erzählt werden oder eine schmutzige Sprache gesprochen wird? นอก จาก นั้น บาง ครั้ง เรา ควร นิ่ง เงียบ เพื่อ จะ ไม่ ทํา ให้ คน อื่น เข้าใจ ผิด คิด ว่า เรา เห็น ชอบ ด้วย เช่น เมื่อ เพื่อน นัก เรียน หรือ เพื่อน ร่วม งาน เล่า เรื่อง ตลก ลามก หรือ ใช้ ภาษา หยาบคาย. |
Lassen wir uns durch Ablehnung den Mut nehmen oder predigen wir eifrig weiter? เรา จะ ยอม ให้ การ ต่อ ต้าน ทํา ให้ เรา หมด กําลังใจ ไหม หรือ ว่า เรา จะ ประกาศ ต่อ ๆ ไป ด้วย ใจ แรง กล้า? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Ablehnung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก