abgabe ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abgabe ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abgabe ใน เยอรมัน

คำว่า abgabe ใน เยอรมัน หมายถึง ทาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abgabe

ทาน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Erinnere die Verkündiger an die Abgabe ihres Predigtdienstberichtes.
เตือน ผู้ ประกาศ ให้ ส่ง รายงาน การ รับใช้ ของ เดือน กุมภาพันธ์.
Die einfachen Leute litten sehr unter den erdrückenden Abgaben, die man von ihnen forderte.
กล่าว กัน ว่า ภาษี และ ค่า ธรรมเนียม ที่ ประชาชน ทั่ว ไป ต้อง แบก รับ นั้น เป็น ภาระ ที่ หนัก เหลือ เกิน.
Solch eine relativ konstante Abgabe von Licht ist entscheidend für das Leben auf der Erde.
การ ปล่อย แสง ออก มา อย่าง สม่ําเสมอ เป็น เรื่อง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ ชีวิต บน โลก.
17 Timotheus war ebenfalls ein eifriger Mann, der einen für Jehova Gott annehmbaren Rechenschaftsbericht abgab.
17 ติโมเธียว เป็น อีก คน หนึ่ง ที่ กระตือรือร้น ซึ่ง ได้ ให้ การ เกี่ยว กับ ตน เอง อย่าง เป็น ที่ รับ ได้ ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
16 In den Christlichen Griechischen Schriften wird positiv von Männern und Frauen gesprochen, die einen Gott wohlgefälligen Rechenschaftsbericht abgaben.
16 พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก กล่าว ใน แง่ ดี ถึง ชาย หญิง หลาย คน ที่ ได้ ให้ การ ด้วย ความ ประพฤติ ที่ ดี ของ ตน เอง.
So lesen wir: „Als eine Abgabe . . . sollst du von den Kriegsmännern, die ins Feld zogen, eine Seele [nephesch] von fünfhundert von den Menschen und vom Großvieh und von den Eseln und vom Kleinvieh, wegnehmen“ (4.
มี จารึก ไว้ ว่า: “จง ชัก เอา ส่วน จาก ทหาร ที่ ออก ไป ทํา การ สงคราม มา เป็น ของ ถวาย แด่ พระ ยะโฮวา คือ ชัก เอา หนึ่ง จิตวิญญาณ [เน่เฟ็ช] จาก จํานวน ห้า ร้อย ทั้ง คน และ วัว และ ลา และ ฝูง แกะ.”
19 Auch Dorkas war eine Frau, die einen Jehova Gott wohlgefälligen Rechenschaftsbericht abgab.
19 โดระกา เป็น หญิง อีก คน หนึ่ง ที่ ให้ การ ด้วย ความ ประพฤติที่ ดี ของ ตัว เธอ เอง ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
Und am Tag vor der Abgabe schickte er die Präsentation zu seinem Chef. Und sein Chef schrieb ihm zurück und sagte: "Nette Präsentation, aber die Fusion ist geplatzt."
และก่อนที่จะถึงวันครบกําหนดนั้นเอง เขาส่งพาวเวอร์พ้อยต์นี้ให้เจ้านายของเขาดู เจ้านายของเขาเขียนตอบมาว่า "เป็นการนําเสนอที่ดี แต่เรายกเลิกการควบรวมกิจการแล้ว"
Im alten Israel verlangte das mosaische Gesetz die Abgabe des Zehnten, um Gottes Tempeldiener, die Leviten und die Priester, zu unterstützen (4.
ใน ประเทศ ยิศราเอล โบราณ ภาย ใต้ บัญญัติ ของ โมเซ มี คํา สั่ง ให้ ถวาย สิบ ลด หนึ่ง เพื่อ ที่ จะ ค้ําจุน คน ทํา งาน ใน พระ วิหาร ของ พระเจ้า คือ พวก เลวี และ พวก ปุโรหิต.
Mose 22:29, 30; 23:19). Doch blieb dem einzelnen überlassen, wieviel er von den Erstlingen abgab, solange es nur vom Besten war.
(เอ็กโซโด 22:29, 30; 23:19) ถึง กระนั้น พระ บัญญัติ ยอม ให้ แต่ ละ คน เป็น ราย ตัว ตัดสิน ใจ เอง ว่า จะ ถวาย ผลไม้ ต้น ฤดู มาก น้อย เพียง ใด ก็ ได้ ตราบ ที่ เขา ได้ ถวาย สิ่ง ที่ ดี ที่ สุด.
Als der Erretter auf Erden wirkte, missbilligten die religiösen Führer seiner Zeit, dass er sich mit Leuten abgab, die sie als „Sünder“ ausgemacht hatten.
ระหว่างการปฏิบัติศาสนกิจของพระผู้ช่วยให้รอด ผู้นําทางศาสนาในสมัยของพระองค์ไม่เห็นด้วยกับพระเยซูที่ทรงใช้เวลากับผู้คนซึ่งพวกเขาตราหน้าว่าเป็น “คนบาป”
Dann haben wir beobachtet, wie viel die Leute von ihrem Geld abgaben.
และเราก็เฝ้าสังเกตว่าคนเหล่านี้จะแบ่งเงินให้เท่าไหร่
Erinnere an die Abgabe des Predigtdienstberichtes für August.
เตือน ทุก คน ให้ ส่ง รายงาน การ รับใช้ สําหรับ เดือน สิงหาคม.
Erinnere die Verkündiger an die Abgabe des Predigtdienstberichtes für November.
เตือน ผู้ประกาศ ให้ ส่ง รายงาน การ ประกาศ สําหรับ เดือน พฤศจิกายน.
□ Welche Personen gehörten gemäß dem Bibelbericht zu denjenigen, die einen für Jehova Gott annehmbaren Rechenschaftsbericht abgaben?
▫ ปัจเจกบุคคล ใด บ้าง ใน ประวัติ บันทึก ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ได้ ให้ คํา ให้ การ ที่ ดี ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า?
In einem Geschichtsbuch heißt es: „Zusätzlich zu den Steuern und den Abgaben, die von den Einwohnern Judäas erhoben wurden, gab es auch einen Frondienst [unbezahlte Arbeit, die von der Obrigkeit gefordert wurde].
หนังสือ ประวัติศาสตร์ เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “นอก จาก ภาษี อากร และ ค่า บํารุง ต่าง ๆ ที่ เรียก เก็บ จาก ผู้ อาศัย อยู่ ใน แคว้น ยูเดีย แล้ว ก็ ยัง มี งาน ไม่ มี ค่า แรง [งาน ไม่ มี ค่า แรง ที่ เจ้าหน้าที่ ของ รัฐ เรียก ให้ ทํา].
Persönliche Pläne für einen wöchentlichen Zeitschriftentag sind gut geeignet, um die Abgabe zu steigern.
การ ตระเตรียม เป็น ส่วน ตัว สําหรับ วัน วารสาร ประจํา สัปดาห์ เป็น วิธี ที่ ได้ ผล ใน การ เพิ่ม การ จําหน่าย.
Dies ist Genossenschaftswohnungen Abgaben.
อันนี้คือค่าส่วนกลาง ( housing association dues )
Gemäß diesen Worten müssen wir unter anderem die Straßenverkehrsordnung beachten und gewissenhaft Steuern und Tribut oder Abgaben zahlen, wie der Apostel Paulus gemäß Römer 13:7 zeigt.
ใน บรรดา การอื่น ๆ หลาย อย่าง ถ้อย คํา เหล่า นี้ เรียก ร้อง เรา ให้ เชื่อ ฟัง กฎ จราจร และ สํานึก ใน หน้า ที่ ที่ ต้อง เสีย ภาษี อากร ดัง อัครสาวก เปาโล กล่าว ไว้ ที่ โรม 13:7.
In Japan müssen Personen, die im Showgeschäft tätig sind, mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen, falls sie die örtliche Yakuza-Gruppe nicht respektieren und keine Abgaben zahlen.
ใน ญี่ปุ่น ผู้ อยู่ ใน ธุรกิจ บันเทิง คาด หมาย ได้ เลย ว่า จะ ต้อง ประสบ ความ ยุ่งยาก สารพัด ถ้า ไม่ ยอม ศิโรราบ ต่อ แก๊ง ยากูซา ท้องถิ่น และ จ่าย ค่า บรรณาการ ให้.
Dabei sollte man berechnen, wie viel vom Verdienst der Mutter nach Abzug aller Abgaben und Kosten für Kinderbetreuung, Verkehrsmittel, Kleidung, Essen außer Haus und anderer zusätzlicher Ausgaben letztendlich noch bleibt.
เพื่อ ช่วย ตอบ คํา ถาม นี้ ให้ ตรวจ สอบ ว่า ราย ได้ สุทธิ ที่ คุณ นํา เข้า มา ใน ครอบครัว จริง ๆ นั้น มี เท่า ไร หลัง จาก หัก ภาษี, ค่า จ้าง เลี้ยง ลูก, ค่า เดิน ทาง, ค่า เสื้อ ผ้า, ค่า รับประทาน อาหาร นอก บ้าน, และ ค่า ใช้ จ่าย อื่น ๆ.
Die Versammlung freute sich auch darüber, daß für März und April sechs ungetaufte Verkündiger zum ersten Mal einen Bericht abgaben.
ประชาคม นั้น ยัง ยินดี ที่ ได้ เห็น ผู้ ประกาศ ที่ ยัง ไม่ รับ บัพติสมา หก คน เริ่ม ส่ง รายงาน ใน เดือน มีนาคม และ เมษายน อีก ด้วย.
12 Es besteht kein Grund, untereinander Vergleiche anzustellen in bezug auf unseren Zeiteinsatz im Dienst für Gott, die Abgabe von biblischen Veröffentlichungen oder die Zahl der Bibelstudien, die wir durchführen (Galater 6:3, 4).
12 ไม่ มี ความ จําเป็น ที่ เรา จะ เปรียบ เทียบ กับ คน อื่น ในเรื่อง เวลา ที่ เรา ใช้ ใน การ รับใช้ พระเจ้า, จํานวน หนังสือ ที่ เรา จําหน่าย จ่าย แจก, หรือ จํานวน ราย ศึกษา ที่ เรา นํา.
Während der Papst undurchsichtige Erklärungen abgab, segneten seine Bischöfe laut vernehmbar die Truppen ihres italienischen „Vaterlandes“.
ขณะ ที่ สันตะปาปา ออก คํา แถลง การณ์ อย่าง กํากวม นั้น พวก บิชอป ฝ่าย สันตะปาปา พา กัน ส่ง เสียง อวย ชัย ให้ พร กองทัพ แห่ง อิตาลี “ปิตุภูมิ” ของ ตน.
Als Anreiz versprach man ihnen unter anderem unentgeltliche Verleihung des Bürgerrechts, Befreiung von Steuern und Abgaben sowie kosten- und formalitätslosen Eintritt in die Zünfte und Gilden.
ใน บรรดา ข้อ เสนอ ที่ เร้า ให้ สนใจ เหล่า นั้น ก็ ได้ แก่ การ เปลี่ยน สัญชาติ โดย ไม่ ต้อง เสีย เงิน, การ ยก เว้น ภาษี, และ การ เป็น สมาชิก ฟรี ใน สมาคม การ ค้า.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abgabe ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก