Vad betyder parente i Italienska?

Vad är innebörden av ordet parente i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder parente i Italienska.

Ordet parente i Italienska betyder släkting, släkting, släkt, släkting, släkting, besläktad kvinna, besläktad man, nära släkting, tanke, läggning, utlåtande, verka, tyckas, synas, verka, tyckas, synas, vilja, klinga, åsikt, omdöme, bedömande, verka vara ngt, åsikt, uppfattning, mening, synpunkt, avkunnande, se ut, se ut, närmaste släkting, närmast anhörig, familjemedlem, avlägsen släkten, på långt håll, ingift. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet parente

släkting

sostantivo maschile (avlägsen familj)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutti i parenti consanguinei di April sono venuti al suo funerale.

släkting

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lindsay è mia cugina, questo la rende una parente.
Lindsay är min kusin, så det gör henne till en släkting. Jag skickar vykort till mina släktingar till jul.

släkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prima di fare ricerche sulla storia della mia famiglia non avevo idea che tu e io fossimo parenti.

släkting

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Daniel non vede l'ora di incontrare tutti i suoi parenti alla riunione di famiglia il prossimo fine settimana.

släkting

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un parente di mia moglie: suo nonno e la madre di lui erano cugini.

besläktad kvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

besläktad man

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il duca fu tradito da uno dei suoi congiunti.

nära släkting

sostantivo maschile (bildligt, genetiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I bonobo e gli scimpanzé sono parenti.
Vissa personer tror att människor och vissa apor är nära släktingar.

tanke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo aver considerato la questione, il mio parere ora è che dovremmo dargli il lavoro.
Efter att ha övervägt saken är min slutsats nu att vi bör ge honom jobbet.

läggning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utlåtande

sostantivo maschile (valutazione professionale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo che il dottore ha detto che dovevo operarmi, ho voluto un altro parere.

verka, tyckas, synas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sembra stanca, ma non ne sono sicuro.
Hon verkade trött, men jag är inte säker. Det tycks som om jag har tappat bort min plånbok.

verka, tyckas, synas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sembra che siano andati in vacanza.
Det ser ut som det är sant att de är på semester.

vilja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puoi fare ciò che vuoi fino a che non torno, poi puliamo la casa.
Du kan göra vad du har lust med tills jag kommer hem, sen ska vi städa huset.

klinga

(sembrare)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le sue parole suonavano sincere.

åsikt

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nessuno ascolta mai i miei pareri.

omdöme, bedömande

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Secondo il tuo parere, che cosa ci tirerà fuori da questo pasticcio?

verka vara ngt

verbo intransitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Le tubature sembrano in buono stato. Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance.

åsikt

(opinione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo?

uppfattning, mening

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A suo parere che cosa bisogna fare per il deficit?

synpunkt

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Secondo il punto di vista del manager, i piani di riduzione dei costi sono comprensibili.

avkunnande

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

se ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera.
James såg trött ut när han kom fram igår kväll.

se ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Attraverso il suo telescopio la luna sembra enorme. // Audrey sembra rilassata.
Genom hennes teleskop såg månen jättestor ut.

närmaste släkting, närmast anhörig

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mia sorella risulta su tutti i documenti come parente stretto da contattare in caso di emergenza. Le autorità non intendono rivelare il nome della vittima finché non avranno informato i familiari.

familjemedlem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'infermiera ha detto che solo i parenti stretti potevano visitare il paziente.

avlägsen släkten

sostantivo maschile

på långt håll

sostantivo maschile

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ingift

per esempio: genero

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av parente i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.