Vad betyder liberami i Italienska?

Vad är innebörden av ordet liberami i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder liberami i Italienska.

Ordet liberami i Italienska betyder rensa, bli lugn, bli stilla, blockera, evakuera, fria, röja, rensa, släppa ngt fritt, avbörda, frisläppa, befria, frigöra ngn från ngt, släppa ut, lösa upp ngt, släppa lös ngt, släppa loss ngt, reda ut ngt, frigöra, släppa lös, släppa ngt fritt, släppa ngn fri, rensa ut ngt ur ngt, släppa lös ngt, öppna, släppa lös, utrymma, spola, befria, frige, lossa ngt, rensa, frigöra ngt, lämna, frigöra ngn, släppa lös, fria från bojor, rensa upp ngt, släppa ngn lös, släppa ngt löst, trassla upp, trassla ut, låsa upp ngt, öppna, befria, släppa, bryta ut ngn, avge, tömma, släppa lös ngt, släppa loss ngt, befria, befria ngn från ngt, frigöra ngn/ngt från ngt, avhjälpa ngn med ngt, befria ngn från ngt, göra lite plats, släppa lös, göra sig av med, göra sig fri från, frigöra, befria ngn/ngt från ngt, utcheckning, rena ngn från ngt, utcheckning, befria ngn från ngt, befria ngn från ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet liberami

rensa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È stata operata per liberare l'arteria ostruita.
Han undergick kirurgi för att rensa den blockerade artären.

bli lugn, bli stilla

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rilassati e libera la tua mente.

blockera

(tid)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

evakuera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
È scattato l'allarme antincendio e tutti hanno dovuto lasciare l'edificio.

fria

(diritto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La corte ha assolto il sospetto da tutte le accuse.

röja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli spazzaneve devono sgombrare le strade dalla neve.
Plogarna måste röja snö från vägarna.

rensa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia ha sgomberato la strada dai curiosi.

släppa ngt fritt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti ricordi in che anno è stato liberato Nelson Mandela?

avbörda

verbo transitivo o transitivo pronominale (litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dobbiamo liberare il gommone in fretta prima che affondi!

frisläppa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

befria

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La rivoluzione sessuale ha liberato le donne degli anni '60.

frigöra ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Liberata dalle mie responsabilità, mi sono goduta una settimana sulla spiaggia.

släppa ut

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Dovresti farti un bel pianto per liberare tutte le emozioni.

lösa upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Amy ha preso dei lassativi per liberare il suo intestino.

släppa lös ngt, släppa loss ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Alla fine John non riuscì più a trattenersi e sfogò la sua rabbia dicendo a tutti in ufficio quello che pensava esattamente di loro.

reda ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (sbrogliare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fred lotta sempre per sciogliere i cavi delle sue cuffie.

frigöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

släppa lös

verbo transitivo o transitivo pronominale

Qualcuno ha slegato i cavalli e questi sono andati via.

släppa ngt fritt, släppa ngn fri

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il governo ha finalmente liberato i prigionieri politici.

rensa ut ngt ur ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dobbiamo liberare la soffitta da tutte le cianfrusaglie.

släppa lös ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'uomo ha sguinzagliato i cani contro l'intruso.

öppna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il medico ha prescritto un nuovo farmaco che lo aiuterà a liberare le arterie.

släppa lös

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le parole sgarbate di sua moglie avevano dato sfogo ad un torrente di rabbia che era andato crescendo per anni dentro William.

utrymma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spola

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

befria

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

frige

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il carcere ha rilasciato il prigioniero dopo quattro anni.
Fängelset frigav fången efter fyra år.

lossa ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sgancia il freno a mano prima di provare ad accelerare.

rensa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Yvonne ha usato uno sturalavandini per sbloccare il lavandino della cucina.

frigöra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

frigöra ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il decreto del Presidente emancipò gli schiavi.

släppa lös

fria från bojor

(specifik)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rensa upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mettere in ordine la scrivania può aumentare la propria produttività.

släppa ngn lös, släppa ngt löst

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha lasciato liberi i cani nel mio prato e hanno fatto un bel macello!

trassla upp, trassla ut

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

låsa upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La compagnia ha bisogno di soldi, così sta vendendo beni per liberare il capitale.

öppna

(figurato) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

befria

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

släppa

(informale: liberare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Decisero di lasciar andare tutti gli ostaggi.

bryta ut ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

avge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Stai lontano da quel container, emana dei fumi pericolosi.

tömma

verbo transitivo o transitivo pronominale (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno sgomberato l'edificio da tutti i suoi occupanti.

släppa lös ngt, släppa loss ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il cane lottava per liberarsi, così Janine gli tolse il guinzaglio.

befria

verbo transitivo o transitivo pronominale (från förtryck eller fångenskap)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Negli Stati Uniti, gli schiavi sono stati liberati nel 1865.
Slavar befriades 1865 i USA.

befria ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gli elettrodomestici ci hanno liberato da molti di quei noiosi lavori che i nostri nonni erano costretti a fare.
Hushållsapparater har befriat oss från många av de tidskrävande sysslor som våra mor- och farföräldrar var tvungna att göra.

frigöra ngn/ngt från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (togliere)

Non riusciva a liberare la lenza dalle alghe.

avhjälpa ngn med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Proprio allora apparve John e mi liberò dalle pesanti borse della spesa.

befria ngn från ngt

(bildlig)

L'arrivo di mio fratello mi sollevò dal compito di badare da solo ai nostri genitori.

göra lite plats

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se liberi un po' di spazio sulla tua scrivania, ci poso sopra il computer.

släppa lös

verbo transitivo o transitivo pronominale

göra sig av med, göra sig fri från

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Henry era un uomo molto ordinato e quando si trasferì liberò la casa di Amanda da tutte le cianfrusaglie. // Non siamo ancora riusciti a liberare tutti i bambini dai pidocchi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Henry var en väldigt ordentlig man och, när han flyttade in, gjorde han sig av med all bråte i Amandas hus.

frigöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compagnia di noleggio disse che tutte le automobili erano prenotate, ma che sarebbe stata in grado di liberare una berlina nel pomeriggio.

befria ngn/ngt från ngt

Il governo ha finalmente rilasciato il prigioniero politico dal carcere.

utcheckning

(alberghi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Controllate attentamente il conto quando lasciate la stanza.

rena ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tim crede che confessare i suoi peccati lo liberi dalla colpa.

utcheckning

(alberghi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bisogna liberare la stanza entro le undici.

befria ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

La Rivoluzione americana ha liberato la popolazione dalla tirannia.

befria ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il commando ha messo gli ostaggi in salvo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av liberami i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.