仕事 trong Tiếng Nhật nghĩa là gì?

Nghĩa của từ 仕事 trong Tiếng Nhật là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 仕事 trong Tiếng Nhật.

Từ 仕事 trong Tiếng Nhật có các nghĩa là công cơ học, công việc, việc làm. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ 仕事

công cơ học

verb (物理量の1つ)

công việc

noun

コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Máy vi tính có thể làm một công việc rất phức tạp trong một khoảnh khắc.

việc làm

noun

仕事に対する心構えは非常に大切です。
Thái độ của chúng ta đối với việc làm rất là quan trọng.

Xem thêm ví dụ

14 仕事の仕方を学ぶ: 仕事は生きてゆくうえで基本を成す事柄です。
14 Học cách làm việc: Làm việc là khía cạnh cơ bản của đời sống.
資質のある人が仕事を得られないのも ひどい話ですが もしそれがプログラムのサブルーチンに伴う スタックオーバーフローが原因なら 3倍ひどい話です
Sẽ thật tệ nếu như một người không được nhận vào một công việc mà họ đủ tiêu chuẩn, nhưng nó sẽ còn tệ gấp ba lần nếu như lý do là vì sự tắc nghẽn thông tin trong một thủ tục phụ nào đó.
仕事に対する権限を 与えられることによって 社員はより楽しく 生産的になることが 調査結果で示されています
Nghiên cứu cho thấy việc trao nhiều quyền kiểm soát hơn cho nhân viên trong quá trình làm việc sẽ khiến họ vui hơn và làm việc năng suất cao hơn.
私は2、3日仕事を休む。
Tôi sẽ nghỉ phép 2 hoặc 3 ngày.
あなた の お 仕事 は ?
Anh làm nghề gì?
ある家族の頭はバプテスマを受けた日に次のように語りました。『 私はある建設現場の監督でしたが,毎晩酔っぱらったので,仕事に響くようになりました。
Vào ngày làm báp têm, một chủ gia đình kể lại như sau: “Khi trước tôi làm cai thầu cho một hãng xây cất, nhưng đêm nào tôi cũng say rượu và điều này ảnh hưởng đến việc làm của tôi.
私たちの行政の大部分は腰を下ろして 地域の10年、15年、20年先のことを計画する時 まだ未来にエネルギーが残っていて もっと多くの車や家があり 多くの仕事や経済成長を 仮定しています
Hầu hết những chính quyền địa phương khi đề ra kế hoạch cho công đồng của mình torng 10-15-20 năm tới vẫn bắt đầu cho rằng trong tương lai sẽ có nhiều năng lượng hơn, nhiều xe, nhiều nhà, nhiều việc làm hơn và nhiều thứ cứ thế phát triển v.v...
ヨセフはイエスが自活できるように仕事を教えました。
Giô-sép đã dạy Chúa Giê-su một nghề để ngài có thể tự nuôi thân.
デザイナーとして仕事をする中で 次の単純な問いを自問し始めました 私たちは美しさを考えるのか それとも感じるのか
Và khi tôi bắt đầu sự nghiệp của mình là một nhà thiết kế, tôi bắt đầu hỏi bản thân mình câu hỏi đơn giản: Thật sự chúng ta suy nghĩ về vẻ đẹp, hay chúng ta cảm nhận nó?
二人で店を出ようとした時,自転車に乗った仕事帰りのたいへん感じのよい若い男性に出会いました。
Khi bước ra khỏi tiệm, chúng tôi gặp một anh trẻ tuổi rất vui vẻ, anh đi làm về bằng xe đạp.
それは,自分が今している仕事の種類や作業環境に満足できないためかもしれません。
Loại việc làm của một người, hoặc điều kiện làm việc, khiến người ấy mất đi sự hài lòng.
3 やりがいのある仕事を見つけました
3 Chúng tôi tìm được một sự nghiệp mang lại nhiều thỏa nguyện hơn
仕事の休暇を申請する必要がありますか。
Có cần xin chủ cho nghỉ phép không?
箴言 22:29)もちろん,「凡庸な人たち」のために働くのは少しも卑しいことではありませんが,熟練した職人の立派な仕事が隠されたままでいることはありません。
Người ấy hẳn sẽ đứng ở trước mặt các vua, chớ chẳng phải ở trước mặt người thường dân” (Châm-ngôn 22:29, NW).
仕事を終えた後、彼は出かけた。
Sau khi hoàn thành công việc, anh ấy đi ra ngoài.
そして1年以上の計画と 2週間のプログラミング さらに 大食いと徹夜仕事を経て トニーは7年ぶりに絵を描きました
Và sau hơn một năm thiết kế, 2 tuần viết chương trình, những ngày nhịn ăn và những đêm thức trắng, Tony đã vẽ trở lại, lần đầu tiên sau 7 năm.
13 ある夫婦は,仕事仲間に非公式の証言をしました。
13 Một cặp vợ chồng làm chứng bán chính thức cho một bạn đồng nghiệp.
1時間ほど休むと,次の仕事へ出て行ったものです。「
Sau khi nghỉ ngơi trong khoảng một tiếng đồng hồ, ông lại đi làm công việc kế tiếp.
ここ数週間 我が国では 国中が活気だっていましたが その一方で これで仕事は終わったと考えるなら 悲劇的なことになるでしょう
Trong khi những tuần vừa qua đã là thời điểm niềm hân hoan tràn ngập khắp đất nước này, sẽ thật đáng tiếc nếu bạn nghĩ điều này nghĩa là công việc của mình đã hoàn thành.
だから男性向けの授業を始めました というのも 男性は 女性の秘められた能力と 自分たちの能力を知るべきですし 女性たちが男性と同じ仕事を こなせることを知るべきです
Chúng tôi bắt đầu dạy cho đàn ông bởi họ nên biết Tiềm năng của phụ nữ Biết tiềm năng của chính họ Và biết những người phụ nữ cũng có thể làm những điều tương tự
たぶん ロイド は 捕ま る 前 に 仕事 を 断 っ た か 姿 を 消 し た の ね
Tôi đoán Lloyd đã bỏ qua vụ đó hoặc biến mất trước khi bị bắt.
詩編 148:12,13)世で得られる立場や報いと比べると,エホバに全時間仕える生涯の仕事は,間違いなく喜びや満足につながる最も確実な道です。 ぜひとも,聖書が述べる次の保証の言葉を心に留めましょう。「
(Thi-thiên 148:12, 13) So với địa vị và phần thưởng mà thế gian này cung hiến, công việc phụng sự Đức Giê-hô-va trọn thời gian chắc chắn là đường lối bảo đảm nhất để có được đời sống hạnh phúc và thỏa lòng.
あなたの予定は新しく,仕事も新しいかもしれません。 生活費も違ってきますし,新しい友人や親族とも顔なじみにならなければなりません。
Giờ giấc của bạn bây giờ khác hẳn, công việc của bạn là mới mẻ, ngân sách của bạn thay đổi, đồng thời có những bạn mới và họ hàng mà bạn phải tập làm quen.
皆さんは,難民が生活を新たに始めた滞在国の言語を学んだり,仕事上のスキルを磨いたり,就職の面接の練習をしたりするのを手伝うことができます。
Các anh chị em có thể giúp những người tị nạn tái định cư học ngôn ngữ nước chủ nhà của họ, cập nhật kỹ năng làm việc, hoặc tập phỏng vấn xin công việc làm.
この「龍」の男の子たちは 大人になったとき 恋愛や仕事において より厳しい競争に晒されることになります
Khi những cậu bé tuổi Rồng lớn lên, chúng sẽ phải cạnh tranh quyết liệt trên đường sự nghiệp lẫn tình duyên.

Cùng học Tiếng Nhật

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 仕事 trong Tiếng Nhật, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Nhật.

Bạn có biết về Tiếng Nhật

Tiếng Nhật Bản là một ngôn ngữ Đông Á được hơn 125 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Tiếng Nhật cũng nổi bật ở việc được viết phổ biến trong sự phối hợp của ba kiểu chữ: kanji và hai kiểu chữ tượng thanh kana gồm kiểu chữ nét mềm hiragana và kiểu chữ nét cứng katakana. Kanji dùng để viết các từ Hán hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa. Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật và các thành tố ngữ pháp như trợ từ, trợ động từ, đuôi động từ, tính từ... Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài.