Что означает šířit в Чехия?
Что означает слово šířit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию šířit в Чехия.
Слово šířit в Чехия означает распространить, распространять, проповедовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова šířit
распространитьverb Můj duch získává sílu při pomyšlení, že můžu šířit slovo Boží díky vaší štědré podpoře. Это заставляет мой душу устремляться к мыслям, сколько добра я могу распространить, благодаря вашей великодушной помощи. |
распространятьverb Odolala pokušení šířit temnotu a nechtěla rozsévat hněv, bolest či cynismus. Она сопротивлялась соблазну распространять тьму, не допуская до себя гнев, обиду или цинизм. |
проповедоватьverb Byl svědkem toho, jak se dobrá zpráva šířila v téměř celé severní oblasti Středomoří a jak tam vznikaly nové sbory. Он был очевидцем того, как образовывались новые собрания и благая весть проповедовалась практически по всему северному Средиземноморью. |
Посмотреть больше примеров
Vzhledem k tomu, že většina imigrantů nerozumí maďarsky, zdůrazňují kritici, že tato varování jsou spíše součástí snahy šířit strach a získat podporu mezi občany pro plánované antiimigrační zákony a opatření. Однако лишь немногие иностранцы понимают венгерский, поэтому, как указывают критики, скорее всего, эти предупреждения являются частью более масштабной инициативы, направленной на то, чтобы заставить людей бояться и заручиться поддержкой граждан в вопросе принятия запланированных антииммигрантских законов и мер. |
Nákaza se začne rychle šířit po celém městě. Эпидемия быстро распространяется по городу. |
Avšak lymfatickými cévami se mohou v organismu šířit také patogenní mikroorganismy. По лимфатическим сосудам в принципе могут перемещаться и болезнетворные организмы. |
I jeho snah šířit v Severní Koreji mír. Даже его попытки распространить демократию в Северной Корее. |
Nemá smysl šířit paniku. Нет смысла сеять панику. |
Z jednoho pole na druhé se snadno mohl šířit požár a také se muselo dávat pozor na domácí zvířata, aby nezašla na pole někoho jiného. Пожар мог легко перекинуться с одного поля на другое; кроме того, нужно было следить за домашними животными, чтобы они не заходили на чужое поле (Исх 22:5, 6). |
Budeme ochotněji odpouštět a šířit štěstí mezi lidmi kolem sebe. Мы с большей готовностью будем прощать и делиться счастьем с окружающими. |
Otázka, která je dnes stále aktuálnější, je jasná: Stojíte v tomto čím dál potemnělejším světě při církevních vedoucích, abyste mohli šířit Světlo Kristovo? Все более насущный вопрос наших дней сформулирован предельно четко: поддерживаете ли вы руководителей Церкви, находясь в этом погружающемся во тьму мире, чтобы вы могли распространять Свет Христов? |
Zprávy o báječných úspěších pana Norrella se teprve začínaly šířit po království. В те времена сообщения о потрясающих успехах мистера Норрелла еще только начали расходиться по королевству. |
Globální pandemie se mohou šířit rychleji, nedostatek bezpečné a trvale udržitelné energie by nás mohl zavléci do celosvětové recese a klimatické změny by kromě ekologických dopadů mohly mít i závažné geopolitické a sociální důsledky. Глобальные пандемии могут распространяться быстрее; нехватка безопасной и экологичной энергии может привести нас к всемирной рецессии; изменение климата с далеко идущими последствиями для окружающей среды может иметь серьёзные геополитические и социальные последствия. |
Cílem těchto násilníků je šířit paniku a ničit rodinná pouta. Таким образом они хотят посеять панику и разрушить семейные узы. |
Obrovská kreativita může šířit toleranci, podporovat svobodu, pomůže vzdělání vypadat jako dobrý nápad. Великая творческая сила может распространять толерантность, отстаивать свободу, может придать образованию хороший смысл. |
Mohlo by se to šířit jako oheň... Оно может распространиться как лесной пожар. |
Dali mi svobodu, abych mohl ve vašem hříšném světě šířit temnotu. Они освободили меня, чтобы я мог погрузить во тьму ваш... грешный мир. |
Stojíte v tomto čím dál potemnělejším světě při církevních vedoucích, abyste mohli šířit Světlo Kristovo? Поддерживаете ли вы руководителей Церкви, находясь в этом погружающемся во тьму мире, чтобы вы могли распространять Свет Христов? |
Nikdy jsem nepomyslela, že by se to mohlo šířit tak rychle. Я никогда не думала, что это распространится так быстро. |
Ale když ho budete šířit dál, musí to být zase přesně s těmito podmínkami. Но при распространении это ПО оно должно быть передано под теми же условиями, не больше не меньше. |
„Svědkové Jehovovi mají ústavou dané právo nejen věřit ve svého Boha a uctívat jej,“ uvedl v závěrečné řeči, „ale také šířit svou víru dveře ode dveří, na veřejných prostranstvích a na ulicích; mají dokonce právo rozšiřovat bezplatně své publikace, pokud si to přejí.“ В своей заключительной речи он подчеркнул: «Свидетели Иеговы имеют конституционное право не только веровать в своего Бога и поклоняться ему, но и проповедовать свои вероучения от дома к дому, на площадях и улицах, а также бесплатно распространять литературу». |
Lze po pravdě říci, že žádná jednotlivá náboženská skupina na světě neprojevila větší horlivost a vytrvalost ve snaze šířit dobré poselství o království než svědkové Jehovovi.“ Можно действительно сказать, что ни одно религиозное общество мира не проявляет больше рвения и настойчивости в старании распространять благую весть о Царстве, чем Свидетели Иеговы». |
Měli toto duchovní světlo šířit jen rozmlouváním s jinými lidmi? Только ли через проповедь должен был сиять духовный свет? |
(Přísloví 12:22) Záměrně uvést nebo dál šířit nepodložené zvěsti, o nichž víš, že jsou nepravdivé, je lhaní — a Bible křesťanům říká, že mají ‚odložit faleš‘ a ‚mluvit každý pravdu se svým bližním‘. (Efezanům 4:25) Намеренно пускать или пересказывать заведомо ложные слухи — значит говорить неправду, а Библия повелевает христианам, «отвергнув ложь, говорить истину каждый ближнему своему» (Ефесянам 4:25). |
7 Semeno, jež je zaseto, je „slovo o království“, a proto nést ovoce znamená šířit slovo, říkat ho druhým lidem. 7 Так как посеянное семя — это «слово о Царствии», приносить плод означает распространять это слово, передавая его другим (Матфея 13:19). |
Už přes ohlášení dlouhé inspekce se mezi urozenými začínaly šířit klepy, že je mrtvá. Уже сейчас, несмотря на объявленное продолжение инспекционной поездки, среди Благородных шепчутся о том, что она мертва. |
V Ročence 1927 se psalo, že „v Albánii je pouze asi patnáct zasvěcených bratrů, kteří se ze všech sil snaží šířit poselství o království“. А в «Ежегоднике» за 1927 год говорилось: «В Албании только примерно пятнадцать посвященных братьев, и они прилагают все усилия, чтобы распространить весть о царстве». |
Kdokoli může program rozšířit, přizpůsobit, pozměnit a šířit výsledné dílo. Это также означает, что любой человек может расширить, адаптировать под себя или изменить программу и распространять свои результаты. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении šířit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.