Что означает Sæll в исландский?
Что означает слово Sæll в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Sæll в исландский.
Слово Sæll в исландский означает блаженный, счастливый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Sæll
блаженныйadjective Hver getur verið sæll ef hann er fátækur, hungraður, grátandi eða hataður? Но кто может быть блаженным, когда он беден или голоден, когда он плачет или когда его ненавидят? |
счастливыйadjective |
Посмотреть больше примеров
Sæll Ólafur... Здравствуй, Олафур... |
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3. Поэтому апостол Иисуса Иоанн вводит Откровение словами: «Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко» (Откровение 1:3). |
Sæll, Bastien. Дoбpoе утpo, Бастьен. |
Sæll, panda. Приветствую тебя, панда. |
Sæll, ūjálfi. Привет, Серж. |
Blessaður og sæll, Fúsi. Фуси, привет мужик. |
Vertu sæll, Colin. Счастливо, Колин. |
Sæll, Jack. Привет, Джек. |
Hún er lífstré þeim, sem grípa hana, og sæll er hver sá, er heldur fast í hana.“ — Orðskviðirnir 3:13-18. Она — дерево жизни для тех, кто берется за нее, и тех, кто крепко держится за нее, назовут счастливыми» (Притчи 3:13—18). |
Hörkuskot, sonur sæll. Отличный выстрел. |
Vertu sæll, kæri Bilbķ. До свидания, дорогой Бильбо. |
„Sæll er sá maður, er . . . hefir yndi af lögmáli [Jehóva].“ — Sálmur 1: 1, 2. «Счастлив человек,... радость [которого] в законе Иеговы» (ПСАЛОМ 1:1, 2, НМ). |
Hvað kann Jesús að hafa haft í huga þegar hann sagði: „Sæll er sá sem vakir og varðveitir klæði sín“? Что мог иметь в виду Иисус, сказав: «Блажен бодрствующий и хранящий одежду свою»? |
Sæll, hr. Koufax. Здравствуйте, м-р Коуфакс. |
Vertu sæll, litli brķđir. Прощай, братишка. |
Vertu sæll. До свидания, шериф. |
Ótti getur verið kvíði eða kjarkleysi og tregða til að takast á við erfiðar aðstæður. Biblían segir hins vegar að ‚sá sé sæll er óttast Jehóva og gengur á vegum hans.‘ Хотя страх может означать состояние сильной тревоги, беспокойства, душевного смятения перед какой-либо опасностью, бедой, Библия утверждает: «Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его!» |
Sæll, elskan, hvernig líður þér? Привет, малыш, как поживаешь? |
Í Biblíunni segir: „Sæll er sá sem óttast Drottin og gleðst yfir boðum hans. В Библии сказано: «Счастлив человек, который боится Иегову и находит большую радость в его заповедях. |
(Matteus 24:14; 28:19, 20) Það er okkur örugglega til gæfu því að Biblían lofar: „Sá sem skyggnist inn í hið fullkomna lögmál frelsisins og heldur sér við það og gleymir ekki því, sem hann heyrir, heldur framkvæmir það, hann mun sæll verða í verkum sínum.“ — Jakobsbréfið 1:25. Это непременно принесет нам благословения, так как Писание обещает: «Но кто вникнет в закон совершенный, закон свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действовании» (Иакова 1:25). |
Sæll, Bob! Привет, Боб! |
Vertu sæll, Blaine. Всего доброго, мистер Блейн! |
Sæll, gķđi. Привет, сынок. |
* Sæll ert þú, Símon Jónasson! * Блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Мф. |
Sæll, félagi. Привет! |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Sæll в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.