Что означает Petit Poucet в французский?

Что означает слово Petit Poucet в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Petit Poucet в французский.

Слово Petit Poucet в французский означает Мальчик-с-пальчик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Petit Poucet

Мальчик-с-пальчик

proper

Посмотреть больше примеров

Le Petit Poucet s'appelle ainsi car il était petit comme un pouce.
Мальчик-С-Пальчик его прозвали потому, что он был размером с палец.
Je veux m'y endormir, comme la petite Poucette.
Я хочу уснуть в них как Дюймовочка.
On n'a plus de petits cailloux, Petit Poucet.
Это уже не Канзас, Тотошка.
Laisser des indices derrière elle, comme le petit poucet.
Оставляет улики позади, словно хлебные крошки.
–Le Petit Poucet a laissé des cailloux pour nous montrer le chemin, remarque Martin.
Мальчик-пальчик оставил камешки, чтобы мы нашли дорогу, – замечает Мартен.
Le Petit Poucet est le souffre-douleur de la famille.
Громовым немного завидуют - уж больно крепкая семья.
Tu es perdu, Petit Poucet?
Вы далеко от дома, Дороти.
— ... et à l’envoyer dans les roseaux comme le Petit Poucet semait les cailloux ?
— ...и бросить ее в камыши, как Мальчик-с-пальчик кидал камешки?
Nous comprenions mieux, brusquement, les souffrances du Petit Poucet égaré dans les bois.
Мы начали понимать переживания детей, заблудившихся в лесу.
Quelle immense rêverie dans ces deux vers de Rimbaud : Petit Poucet rêveur, j'égrenais dans ma course Des rimes.
Какой простор фантазии в двух строчках Рембо: Мечтательный Мальчик-с-Пальчик, я разбрасывал по пути Рифмы.
Ah, je sais: " La petite Poucette ".
Знаю, " О Маленькой Миндалинке ".
Le Petit Poucet est le plus jeune de sept frères.
Мальчик-пальчик — самый младший из семи братьев.
—Non, pas ça, dit-elle; on ne peut être que l’Ogre ou le Petit Poucet.
— Нет, не это, — сказала она, — тут можно быть только Великаном или Мальчиком-с-Пальчик.
Le Petit Poucet est chez lui dans l’espace d’une oreille, à l’entrée de la cavité naturelle du son.
Мальчик-с-Пальчик будто у себя дома в ушной раковине — у самого входа в естественную полость звука.
Je m’attendais à Othello et je retrouvais le Petit Poucet
Я ожидала увидеть Отелло, а встретила Мальчика-с-Пальчик
Après réflexion, donnez-moi un Petit Poucet.
Ну, если подумать...
Laisse-moi dormir, Petit Poucet !
Дай мне поспать, мальчик с пальчик!
Non, je pense que la Marque serait plutôt l’équivalent spirituel des cailloux blancs du Petit Poucet.
Нет ... я думаю, что Метка больше похожа на духовный след из хлебных крошек.
— Grâce à vos sous-entendus, vilain Petit Poucet.
– Верно, благодаря вашим намекам, коварный Мальчик-с-пальчик.
Vingt pierres pour un aller sans retour, façon Petit Poucet.
Двадцать камешков для путешествия без возврата, как у Мальчика с пальчик.
» C’est l’histoire du petit Poucet, avec cette différence que des morceaux de papier remplacent ici les petits cailloux.
Это все та же сказка про мальчика-с-пальчик, с той только разницей, что здесь вместо камешков — бумага.
— Je fais comme dans Le Petit Poucet.
— Я делаю как Мальчик-с-пальчик.
Ce spectre n’est autre que le petit Poucet, le Pitichinaccio, que Capuzzi force à s’habiller en femme.
Это привидение не кто иной, как Питикиначчо, карлик, переодетый в женское платье.
Vous autres, la foule, vous dites, tous ensemble : mais, c’est le Petit Poucet et le Chat Botté !
Все остальные — толпа — хором говорят: «Это же Мальчик с пальчик и Кот в сапогах!»
Le Petit Poucet La maîtresse nous a expliqué que le directeur de l’école allait partir, il prenait sa retraite.
МАЛЬЧИК С ПАЛЬЧИК Учительница объяснила нам, что директор школы увольняется, он выходит на пенсию.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Petit Poucet в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.