Что означает glöd в шведский?
Что означает слово glöd в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию glöd в шведский.
Слово glöd в шведский означает пыл, жар, рвение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова glöd
пылnounmasculine En gång den populäraste stjärnan i världen. På senare tid har hans Scorcher-filmer tappat glöden. Он прославился самыми огромными гонорарами. Но его последние фильмы серии " Жарища " потеряли былой пыл. |
жарnoun |
рвениеnounneuter Jag har fått en ny energi och glöd i arbetet. Это вдохновило меня продолжить работу с новым рвением. |
Посмотреть больше примеров
Men ett fåtal själar, som hade lytt Jehova, hörde till dem som blev räddade ur denna glödande dom. Однако те немногие, кто повиновался Иегове, избежали пламени суда. |
Allt jag minns är att jag böjde mig ner för att lyfta undan min lille systerson från några vassa glasbitar, när jag plötsligt kände en glödande smärta i ryggen. Помню, что когда я нагнулась, чтобы отодвинуть своего маленького племянника от разбитого стекла, моя спина будто загорелась. |
Discjockeyn är glödhet, det står en Tardisfotoautomat i rummet bredvid och herregud... maten! Ди-джей в огне, фотокабинка Тардис в кладовке, и, о боже мой, еда! |
Det glöder om dig. Ты расцвела. |
Ena sekunden är man saligt tonårsförälskad, i nästa ser hon huggtänder, glödande ögon och klor. Вот, ты блаженный романтичный подросток, а в следующий миг она видит клыки, сверкающие глаза, когти. |
Sådärja, du rodnar och bleknar; min hetta har smält dig till glödande vrede. Ага, вот ты уже краснеешь и бледнеешь; мой жар раскалил в тебе гнев. |
De hebreiska orden gachẹleth och pechạm återges dock inte alltid med ”träkol”, utan avser ofta helt enkelt kol, brinnande kol eller glöd. Еврейские слова гахе́лет и пеха́м не всегда переводятся одним словом «уголь» — иногда они передаются выражениями «горящие угли», «раскаленные угли» и «огненные угли». |
Med glöd brukade vi sjunga: Мы с воодушевлением пели: |
" Graviditetens glöd består av två skopor änglakyssar. " Вдохновение ожидания ребенка рождается из поцелуя двух ангелов. |
Du stoppar batterierna på plats och slår till en liten strömbrytare så att de små fönstren glöder. Ты подключаешь маленькую батарейку и тянешь за рычажок – свет зажигается в крошечных окнах. |
När jag kom till Hongkong hade krisen blivit glödhet. Когда я приехала в Гонконг, кризис достиг апогея. |
Både tronen och hjulen var som eldsflammor, ett tecken på att verkställandet av Guds glödande dom över världens riken närmade sig. (Dan 7:1, 9, 10; Ps 97:1–3) Как престол, так и колеса горели огнем — это символизировало грядущий огненный суд над мировыми державами (Дан 7:1, 9, 10; Пс 97:1—3). |
Jojen gick fram till elden och rörde om i glöden med en pinne. ”Någonstans i Norden väntar den treögda kråkan på oss. Жойен поворошил палкой в костре. - Там, где-то на севере, нас ждет трехглазая ворона. |
Adam, som tidigare hade beskrivit sin hustru i glödande, poetiska ordalag, talade nu kallt om henne som ”kvinnan som du gav ... mig”. Ранее отзывавшийся о жене восторженно и поэтично, Адам холодно сказал: «Жена, которую Ты мне дал...» |
Men är det ändå inte så att en del idrotter omges av en nästan religiös glöd som är jämförbar med den som fanns under antiken? Однако вы, вероятно, согласитесь с тем, что некоторые виды спорта окружены почти религиозным пылом, сравнимым с тем, что существовал в древности. |
Men med Nelson kände man hjärtat glöda. Но когда речь заходит о Нельсоне, сразу чувствуется необыкновенная гордость. |
Jackie har svårt att andas, smärtan i ryggen flammar upp som en glöd för varje steg. Джеки с трудом дышала, боль при каждом шаге обжигала так, словно в спине сидел раскаленный уголь. |
I tidskriften Journal of Lifetime Living hette det vid ett tillfälle: ”Psykiatrer har, i sin glödande kamp mot mentalsjukdomar, till sist kommit till slutsatsen att roten till mentalsjukdomar är kärlekslöshet. В журнале Journal of Lifetime Living говорилось: «В своей борьбе против душевных болезней психиатры пришли в конце концов к заключению, что главным корнем душевных болезней является недостаток любви. |
" Flera oberoende källor påstår att sektledares ögon kan glöda. " Несколько независимых источников заявили, что у лидера секты глаза могут светиться. |
Att man hopar glödande kol på någons huvud antyder det att man hämnas? Передает ли эта картина мысль о мщении? Нет. |
Snart, när Guds glödande domar över falsk religion och resten av denna onda ordning har verkställts, kommer de att få leva för evigt i en rättfärdig ny värld. Вскоре, когда будут приведены в исполнение огненные приговоры Бога, вынесенные ложной религии и остальной части этой злой системы, такие люди смогут вечно жить в праведном новом мире. |
För det första så glöder du av obesvärad ungdomlighet. Во-первых, вы светитесь беззаботной юностью. |
Birck kväver den sista glöden mot husväggen och gör en ansats att gå men stannar upp, sniffar i luften. ”Har du kräkts?” – Бедное управление... Бирк гасит окурок о стену, делает движение уйти, но останавливается и нюхает воздух: – Ты блевал? |
Den hör till de mest utövade religionerna i många länder ... och är kanske den allra främsta när det gäller glöd, nit, aktivism och förmåga att värva proselyter. Во многих странах она относится к наиболее практикующимся религиям... и, пожалуй, занимает первое место, если речь идет о рвении, усердии, жажде деятельности и способности находить прозелитов. |
På 1500-talet fick reformationen den andliga entusiasmen att glöda över hela Europa. В XVI столетии костры Реформации разгорелись по всей Европе. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении glöd в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.