Что означает försats в шведский?

Что означает слово försats в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию försats в шведский.

Слово försats в шведский означает предэякулят, предсемя, Куперова жидкость, Предэякулят. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова försats

предэякулят

noun

предсемя

noun

Куперова жидкость

noun

Предэякулят

Посмотреть больше примеров

Ja, Petrus förnekade sin Herre, men låt oss inte glömma att det var lojalitet och omtanke om Jesus som försatte Petrus i denna farliga situation, en situation som de flesta av apostlarna inte vågade möta. (Johannes 18:15–27)
Попав в такую непростую ситуацию, Петр отрекся от своего Господина, однако не будем забывать, что в этой ситуации он оказался из-за своей преданности и из-за того, что беспокоился об Иисусе. Большинство апостолов пойти за Иисусом не отважились (Иоанна 18:15—27).
”Varje gång i livet då jag valt att skjuta upp att följa ett inspirerat råd, eller beslutat att jag var ett undantag, kom jag till insikt om att jag försatt mig i en farlig situation.
«Всякий раз в моей жизни, когда я не хотел прислушиваться к вдохновенному совету или считал, что я – исключение, я был вынужден осознать, что этим я причиняю себе вред.
Jag är ledsen att jag försatt oss i den här situationen igen.
Прости, что опять ставлю нас в такое положение, особенно после всех этих лет.
Situationen Richie har försatt oss i är värre än fängelse.
Ричи загнал нас в место похуже тюрьмы.
Adalind försatte Juliette i koma.
Адалинда отправила в кому невесту Ника.
Det röda gardet försatte folk i fara.
Гвардейцы поставили под угрозу жизни невиновных!
Hjälp oss ta dem som försatte dig i det här läget.
Помоги нам добраться до людей, которые отправили тебя сюда.
Flertalet judar under det första århundradet försatt alltså möjligheten att bli medregenter med Jesus, men det omintetgjorde inte Guds avsikt.
Хотя большинство иудеев по плоти в первом веке упустили возможность стать соправителями Иисуса, это не помешало исполнению намерения Бога.
b) Vilka konsekvenser fick det eländiga tillstånd som Job försattes i för honom?
(б) Какие были последствия такого состояния, в которое попал Иов?
Han försatte alla Milvertons offer i fara.
Он поставил всех жертв Милвертона - включая собственную дочь - под удар.
”Detta problem har försatt tusentals gudfruktiga judiska kvinnor i en besvärlig äktenskaplig knipa”, sade stadsfullmäktiges ordförande i New York, Andrew Stein, i ett tal till en åhörarskara bestående av rabbiner, advokater och andra.
«Вследствие этой проблемы тысячи благочестивых иудеек попадают в мучительную супружескую тюрьму», — сказал Эндрю Штейн, председатель Городского совета Нью-Йорка в докладе перед раввинами, юристами и другими.
Du försatte honom i fara.
Вы послали его на риск.
Somliga kvinnors hår försatte mig i ett tillstånd som jag inte riktigt kan beskriva för er.
Волосы некоторых женщин приводили меня в такое состояние, которое я не могу описать, иначе вы обидитесь.
Explosionen som försatte dig i koma dödade också min fästman.
Тот взрыв, из-за которого ты оказался в коме, убил моего жениха.
Mills, jag försatte dig i fara.
Миллс, я подверг тебя опасности.
De som faller för det onda är vanligen sådana som försatt sig själva i ett utsatt läge20.
Те, кто уступают злу, – это обычно люди, которые сами поставили себя в уязвимую позицию20.
Och den gode herren försatte Adam i djup sömn och han vilade.
И погрузил Господь Всемогущий Адама в глубокий сон.
En klocka tickade i stillheten och det monotona ljudet hade nästan försatt henne i trans.
Тишину нарушало только тиканье часов, и этот равномерный монотонный звук почти гипнотизировал ее.
Somliga har väckt tanken att Gud försatte djuren i ett dvalliknande tillstånd, liknande det som djur i vinteride befinner sig i, vilket gör att behovet av mat minskar.
Некоторые высказывают предположение, что Бог ввел животных в состояние, подобное спячке, и поэтому им не требовалось много пищи.
För tusan, min ärlighet – som ibland är ganska rättfram – var nog det som hade försatt mig i flest svårigheter i livet.
Черт, моя честность – моя временами появляющаяся грубость – была тем, из-за чего в основном я попадала в неприятности.
Jeffrey, det är en hemsk situation jag har försatt dig i.
Джеффри, это... ужасная ситуация и ты попал в нее из-за меня.
Varje gång i livet då jag valt att skjuta upp att följa ett inspirerat råd, eller beslutat mig för att jag var ett undantag, kom jag till insikt om att jag försatt mig i en farlig situation.
Всякий раз в моей жизни, когда я не хотел прислушаться к вдохновенному совету или считал, что я – исключение, я был вынужден осознать, что этим я причиняю себе вред.
Han kanske förebrår sig själv för att han försatt sig i en sådan situation, beslutar sig för att ändra sig och undviker därigenom liknande problem i framtiden.
Он упрекает себя, так как сам ввел себя в эту опасность, и принимает решение не делать этого больше и, таким образом, предотвратить подобную проблему.
Stridsvagnar brändes upp; hästar försattes ur stridbart skick genom att man skar av hassenorna på dem, och senare dödades de (Jos 11:6)
Колесницы сжигали, коням перерезали жилы, чтобы их не использовали в сражении, а позднее убивали (ИсН 11:6)
Mitt företag och jag-- är de som försatte världen i sitt nuvarande skick
Понятно и без слов, что моя компания и я...... ответственны за то состояние, в котором находится наш мир

Давайте выучим шведский

Теперь, когда вы знаете больше о значении försats в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.

Знаете ли вы о шведский

Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.