Что означает école intermédiaire в французский?
Что означает слово école intermédiaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию école intermédiaire в французский.
Слово école intermédiaire в французский означает средняя школа, гимназия, средние классы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова école intermédiaire
средняя школа(junior high school) |
гимназия(junior high school) |
средние классы(middle school) |
Посмотреть больше примеров
Diplôme d’école intermédiaire ou équivalent Промежуточная или эквивалентная школа, с аттестатом |
Les écoles primaires ont un effectif maximal de # élèves par classe, et les écoles intermédiaires un maximum de В начальных школах на одного учителя приходится максимум # учеников, в средних- максимум |
Ainsi, l'une des écoles intermédiaires anglophones enseigne l'afrikaans à ses élèves Например, в одной из английских средних школ в качестве одного из предметов изучается язык африкаанс |
Écoles intermédiaires Промежуточные школы |
Les écoles primaires ont un effectif maximal de 20 élèves par classe, et les écoles intermédiaires un maximum de 15. В начальных школах на одного учителя приходится максимум 20 учеников, в средних – максимум 15. |
des 25 nouvelles écoles ayant obtenu l’agrément sont des écoles intermédiaires multiconfessionnelles ou d’enseignement en langue irlandaise, situation qui démontre la demande de diversité. из 25 новых школ, получивших признание, являются многоконфессиональными школами с преподаванием на ирландском языке, что отражает увеличение спроса на многообразие образовательных услуг. |
- Changez la couleur des uniformes militaires à l'école intermédiaire et célestes bleus pour les garçons et un autre d'un bleu et rose pour les femelles. - Изменение цвета военного обмундирования в средней школе и небесные синие для мальчиков и другой синий и розовый для женщин. |
Il conviendrait de fournir d’autres données sur le pourcentage de filles fréquentant les écoles intermédiaires et sur les plans de développement de la mixité au niveau secondaire. Хотелось бы получить дополнительные данные о процентной доле девочек, обучающихся на низшей ступени среднего образования, и о планах в отношении совместного обучения на высшей ступени среднего образования. |
Il conviendrait de fournir d'autres données sur le pourcentage de filles fréquentant les écoles intermédiaires et sur les plans de développement de la mixité au niveau secondaire Хотелось бы получить дополнительные данные о процентной доле девочек, обучающихся на низшей ступени среднего образования, и о планах в отношении совместного обучения на высшей ступени среднего образования |
Depuis l'adoption de la nouvelle procédure # % des # nouvelles écoles ayant obtenu l'agrément sont des écoles intermédiaires multiconfessionnelles ou d'enseignement en langue irlandaise, situation qui démontre la demande de diversité Со времени перехода на новый процесс # % из # новых школ, получивших признание, являются многоконфессиональными школами с преподаванием на ирландском языке, что отражает увеличение спроса на многообразие образовательных услуг |
En outre, ces enfants ont le droit de poursuivre leurs études dans toutes les écoles intermédiaires et supérieures et d’étudier à l’université ainsi que de postuler à des fonctions administratives; В дальнейшем им предоставляется право продолжать свое обучение в любых средних и высших школах, а также обучаться в университете и трудоустраиваться на государственную службу; |
Poursuivre l’action menée pour réaliser le droit à l’éducation, en prêtant une attention spéciale à l’accès à l’éducation des enfants et adolescents en âge de fréquenter l’école intermédiaire ou secondaire (Costa Rica); продолжать усилия по реализации права на образование и уделять особое внимание обеспечению доступности средних школ и школ промежуточного уровня для детей и подростков соответствующих возрастов (Коста-Рика); |
On compte # écoles dans les cinq villages restants du Golan occupé, soit six écoles primaires, trois écoles élémentaires, deux écoles secondaires et une antenne d'école intermédiaire préparatoire dans le village de Mas'adah В пяти оставшихся деревнях на оккупированных Голанах работает # школ # начальных # неполные средние # средние школы и # филиал подготовительного колледжа в деревне Масадах |
On compte 12 écoles dans les cinq villages restants du Golan occupé, soit six écoles primaires, trois écoles élémentaires, deux écoles secondaires et une antenne d’école intermédiaire préparatoire dans le village de Mas’adah. В пяти оставшихся деревнях на оккупированных Голанах работает 12 школ: 6 начальных, 3 неполные средние, 2 средние школы и 1 филиал подготовительного колледжа в деревне Масадах. |
Un guide d'activités intitulé Nitassinan Journey: Our Innu Stories, qui souligne l'héritage et la culture innus a été élaboré à des fins de diffusion au sein des écoles intermédiaires au cours de l'année В # учебном году для средних школ подготовлено практическое руководство "Путешествие в Нитассинан: рассказы инуитов", в котором рассказывается о культуре и наследии народности инну |
Le Comité recommande que l'État partie fixe l'âge de l'admission à l'enseignement gratuit et obligatoire, depuis l'école primaire jusqu'à la fin de l'école intermédiaire, ainsi que l'âge de la fin de cet enseignement Комитет рекомендует государству-участнику установить возраст приема в учебные заведения системы бесплатного обязательного начального и промежуточного образования и их окончания |
Un guide d’activités intitulé Nitassinan Journey : Our Innu Stories, qui souligne l’héritage et la culture innus a été élaboré à des fins de diffusion au sein des écoles intermédiaires au cours de l’année 2008-2009. В 2008/2009 учебном году для средних школ подготовлено практическое руководство "Путешествие в Нитассинан: рассказы инуитов", в котором рассказывается о культуре и наследии народности инну. |
Son objectif est de permettre aux personnes qui n’ont jamais eu la possibilité d’achever un enseignement intermédiaire ou aux personnes qui n’ont jamais pu entrer dans une école intermédiaire, d’accéder à un enseignement de niveau intermédiaire. , цель которой – приобщить к среднему образованию тех, кто не имел возможности его закончить или когда-либо его получить. |
Ainsi qu'il est noté dans le rapport précédent, on compte # écoles dans les cinq villages restants du Golan occupé, soit # écoles primaires # écoles élémentaires # écoles secondaires et # antenne d'école intermédiaire préparatoire dans le village de Mas'adah Как отмечалось в предыдущем докладе, в пяти оставшихся деревнях на оккупированных Голанах работает # школ # начальных # неполные средние # средние школы и # филиал подготовительного колледжа в деревне Масадах |
La loi no # de # sur l'éducation obligatoire, en vertu de laquelle une éducation obligatoire et gratuite doit être dispensée à tous les enfants koweïtiens, filles et garçons, depuis l'école primaire jusqu'à la fin de l'école intermédiaire Закон No # года об обязательном образовании, в соответствии с которым бесплатное обязательное образование должно предоставляться всем детям Кувейта мужского и женского пола от начальной школы до получения неполного среднего образования |
La prévention devrait se poursuivre à l'école par l'intermédiaire des enseignants et des enfants de même âge Чешская Petr Mareš, Pavel Vacek, Jaroslav Štepánek, Václav Macek, Республика Mirka Pragen, Eva Marešová, Radim Bureš, Gabriel Berzsi, Josef Bažant, Milan Hyžinsky, Pavel Novotny, Bohumir Marek, Marcela Severová |
Écoles spécialisées intermédiaires ordinaires Специализированные средние школы |
Construction et équipement d’une école primaire/intermédiaire à Balata, Cisjordanie Строительство и оборудование начальной/подготовительной школы в Балате на Западном берегу |
La prévention devrait se poursuivre à l’école par l’intermédiaire des enseignants et des enfants de même âge. Профилактика должна продолжаться в школах при содействии учителей и соучеников. |
Une enquête a été menée sur l'obésité infantile à Saint-Marin pendant l'année scolaire # dans le cadre d'examens de médecine préventive pour les élèves de l'enseignement primaire (de première et de cinquième) et les élèves de l'école intermédiaire (troisième В течение # учебного года в Сан-Марино в рамках профилактических медицинских осмотров учеников начальной (с первого по пятый класс) и средней школ (третий класс) было проведено обследование на предмет выявления случаев детского ожирения |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении école intermédiaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова école intermédiaire
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.