Что означает behandling в шведский?

Что означает слово behandling в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию behandling в шведский.

Слово behandling в шведский означает обращение, обхождение, лечение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова behandling

обращение

noun

Eftersom de var försäkrade, fick de kunglig behandling på vårdklinikerna.
Будучи застрахованными, они получили приоритетное обращение со стороны врачей.

обхождение

noun

лечение

noun

Blue Cross nekade inte henne behandling utan godkände operationen.
Blue Cross не отказали ей в лечении, они даже одобрили её операцию.

Посмотреть больше примеров

Hur lugnande och skönt är det då inte för dig, när ansvarskännande och medkännande läkare respekterar ditt val av behandling!
Как же успокаивает и утешает, когда ответственные сочувствующие врачи уважают ваш выбор лечения!
Jag tror han skulle påbörja en behandling.
Думаю, он хотел начать лечение.
Klockan nio var hela behandlingen över.
В девять часов сеанс закончился.
Tereza Kliemann, som sysslar med behandling av aidssjuka i São Paulo i Brasilien, konstaterar vari problemet ligger: ”För att förhindra vidare spridning [av aids] krävs en förändring av högriskgruppernas beteende, och detta är svårt att åstadkomma.”
Тереза Климан, имеющая дело с лечением заболевших СПИДом в бразильском штате Сан-Паулу, идентифицировала проблему: «Предотвращение [СПИДа] требует, чтобы группы, особенно подвергающиеся риску, изменили свое поведение, но это не легко».
På Calvins order fick Serveto en mycket hård behandling i fängelset.
В тюремных застенках Сервета по распоряжению Кальвина подвергали нечеловеческому обращению.
Medlemmar av olika minoritetsgrupper kan känna sig uppbragta och förtvivlade och tycka att de blir utsatta för diskriminerande behandling.
Принадлежащие к национальному меньшинству могут терзаться, убежденные в том, что они являются жертвами несправедливой дискриминации.
rekommenderar inte något speciellt slag av behandling.
не рекомендует и не рекламирует каких-либо конкретных видов лечения.
Liesel var tillräckligt snabb för att undgå samma behandling.
— Ясно дело. — Лизель хватило проворства уклониться от такого же обращения.
Då hon arbetade nära huvudsköterskan häpnade hon över behandlingen av de kungliga barnen.
На этой должности она была потрясена методами старшей медсестры при лечении королевских детей.
Han bör emellertid under alla omständigheter förvissa sig om att den behandling han får inte är i strid med Bibelns principer.
Однако он должен быть уверен, что выбранное им лечение не противоречит библейским принципам.
Behandlingar och operationer och att slutligen bli sängbunden var några av hennes prövningar.
На ее долю испытаний выпали курсы химиотерапии, операции и в конце концов прикованность к кровати.
▪ Är det rätt av ett Jehovas vittne att ta emot behandling och vård på ett sjukhus eller vårdhem som drivs av en religiös organisation?
▪ Может ли Свидетель Иеговы получать лечение или медицинский уход в больнице или доме престарелых, которые как-то связаны с какой-либо религиозной организацией?
Charlottes behandling fungerar inte.
Лечение ей уже не помогает.
Ni ska påbörja andra behandlingar imorgon.
Завтра вам предстоит начать другой курс лечения.
Men när den kommer in på ämnen som har med vetenskap att göra – exempelvis den ordningsföljd i vilken saker och ting framträdde här på jorden, jordens form eller lämplig behandling av smittosamma sjukdomar – så säger den inget som är fel.
Но, рассматривая вопросы, касающиеся, например, последовательности появления на Земле различных живых организмов, формы нашей планеты или лечения инфекционных заболеваний, Библия ни в чем не противоречит данным науки.
Varje förmiddag klockan elva kom skogens invånare till Malcolm för behandling.
Каждое утро в одиннадцать часов Малькольм проводил медицинский осмотр своих людей.
Han var en riktig ängel när vi var klara med behandlingen.
Он был прекрасный ангел когда мы закончили лечение.
Läkarna samtyckte sedan till att återstoden av behandlingen kunde ges i mitt hem.
Врачи согласились на то, чтобы оставшаяся часть терапии была проведена дома.
Ändå innehåller Gamla testamentet korrekta principer för behandling av infekterade patienter, skrivna för över 3000 år sedan!
Но в Ветхом Завете содержатся правильные принципы обращения с зараженными пациентами, записанные более 3 000 лет назад!
Och den ryska läkartidskriften Akush Ginekol innehöll år 1982 en rapport om ”normaliseringen av kvinnans fortplantningsfunktion efter behandling vid en kurort”.
И русский медицинский журнал Акушерство и гинекология (1982) сообщил о том, что «после курортного лечения у женщин нормализуются функции размножения».
Och utan dina behandlingar...... kommer du att bli exakt som du var förut
А без твоего дальнейшего лечения, ты опять станешь прежней
Vi behöver därför vara försiktiga när vi hör talas om behandlingar som påstås bota olika sjukdomar utan att det finns några belägg för det.
Поэтому нужно быть осторожными, когда нам предлагают некий чудодейственный метод лечения, эффективность которого не подтверждена ничем, кроме чьих-то восторженных отзывов.
I ett epokgörande beslut den 27 januari 2010 fastslog Puerto Ricos högsta domstol att en vuxen patient har rätt att vägra viss medicinsk behandling.
Верховный суд Пуэрто-Рико в своем важном решении от 27 января 2010 года поддержал право взрослого пациента отказываться от определенного лечения.
Tidig medicinsk behandling kan förhindra skador.
Много значит своевременная медицинская помощь
Detta är en sid effekt av din behandling, eller hur?
Это побочный эффект твоего лечения, да?

Давайте выучим шведский

Теперь, когда вы знаете больше о значении behandling в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.

Знаете ли вы о шведский

Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.