Что означает áurea в испанский?
Что означает слово áurea в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию áurea в испанский.
Слово áurea в испанский означает златой, золото, золотистого цвета, золоти́стый, золотистый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова áurea
златой(golden) |
золото(golden) |
золотистого цвета(golden) |
золоти́стый(golden) |
золотистый(golden) |
Посмотреть больше примеров
Su largo cabello suelto, del color de una áurea luna estival, parecía surgir de su cabeza como rayos de luz. Длинные распущенные волосы цвета золотой летней луны окружали ее голову, словно лучи света. |
A veces, en la orilla de un lago, algún pájaro de áureo copete contemplaba muy serio el paso de nuestra caravana. Порой на берегу угрюмого озера странная птица, увенчанная золотым султаном, важно взирала на проходивший караван. |
El periodista y abogado Pablo Aure fue arrestado por un tribunal militar, y el Ombudsman envió un comunicado al Ministerio de Defensa explicando que, de conformidad con la Constitución, Aure debía ser juzgado por un tribunal ordinario. Журналист и адвокат Пабло Ауре был арестован военным трибуналом, и омбудсмен направил записку в министерство обороны, объясняя, что в соответствии с Конституцией Ауре должен быть судим обычным судом. |
Con mi esposa, Áurea Со своей женой Ауреей |
La aparición del estafilococo áureo resistente a la vancomicina, con el peligro que supone para los pacientes de los hospitales, es resultado directo de la evolución por selección natural. Появление устойчивых к ванкомицину форм золотистого стафилококка и та опасность, которую они представляют для пациентов больниц, — это прямой результат эволюции путём естественного отбора. |
La Razón áurea, es una locura. Золотое Сечение. Ну с ума сойти. |
—Así que han elegido a la hija del rey elfo de Qualinesti como Áureo General. — Значит, они выбрали дочь короля эльфов Квалинести своим Золотым Полководцем. |
La secuencia tiene una conexión interesante con el teorema de Pitágoras y la sección áurea. Эта последовательность интересно связана с теоремой Пифагора и золотым сечением. |
Por el áureo disco del sol, por los rojos vinos de fuego, Por la roja sangre del enemigo... por eso soy tan roja. От солнца ясного, от вина красного, От крови вражеской — оттого я красный. |
El premio Club Áureo consiste en un certificado y una pequeña insignia grabada con el logotipo del Año Geofísico Internacional. Премия клуба включает в себя удостоверение и значок с эмблемой Международного геофизического года. |
¿Por qué la áurea Venus conserva constantemente la belleza? Почему златоликая Венера вечно цветет красотою? |
Desearía saber si el caso del Sr. Aure Sánchez se ha transferido a la justicia civil, como ordenaron los magistrados, y si está previsto modificar el Código Militar para evitar situaciones similares en el futuro Он интересуется, передан ли г-н Ауре Санчес в соответствии с постановлением суда органам гражданского правосудия и предполагается ли внести в Военный кодекс какие-либо изменения во избежание возникновения аналогичных ситуаций в будущем |
, en una simple postal pueden escribirse los Diez Mandamientos, o la Regla Aurea, o «¡Eureka! На обычной открытке можно написать десять заповедей, правило «золотого сечения» или «Эврика! |
Jesús fue la Proporción Áurea entre lo divino y lo humano. Иисус был золотой серединой между божественным и человеческим. |
Dos apuestas, veinticinco áureos por cada uno. Два пари, на каждого по двадцать пять золотых. |
No, la proporción áurea es una fórmula que determina la belleza. Нет, золотое сечение - это формула, определяющая красоту. |
¿Qué hace que diversos tejidos de las plantas crezcan precisamente en el enigmático ángulo áureo? Но почему зачатки у растений образуются именно под этим загадочным углом? |
Por supuesto, la regla áurea requiere que trates con la misma consideración a tus amigos (Mateo 7:12). А ты со своей стороны должен в согласии с золотым правилом понимать друзей (Матфея 7:12). |
El jovial, áureo y encantador muchachito se fue —y yo detesto a todos los demás: son tediosos. Веселый, золотистый и грациозный юноша уехал — и все люди мне опротивели, они такие скучные. |
Uno de sus principios más sobresalientes es la conocida Regla Áurea: “Traten a los demás como ustedes quisieran ser tratados”. Один из основополагающих принципов, касающийся взаимоотношений между людьми, называется золотым правилом: «Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними». |
Existen similitudes similares entre “p” y la sucesión de Padovan, entre el número áureo y la sucesión de Fibonacci y entre el ratio plateado y los números de Pell. Аналогичная связь существует между p и последовательностью Падована, между золотым сечением и числами Фибоначчи, а также между серебряным сечением и числами Пелля. |
(Jeremías 31:31-34.) No obstante, la congregación cristiana de hoy todavía sigue la regla áurea. Древний Моисеев закон был заменен новым союзом, в который были приняты помазанные духом христиане из иудеев и из неиудеев (Иеремия 31:31–34). |
La regla áurea debe impulsarlo a comunicarse regularmente con su acreedor. Золотое правило должно побудить его постоянно держать своего заимодавца в курсе дела. |
Aplique la regla áurea en asuntos de negocio Применять золотое правило в деловой жизни |
Además había conseguido permiso para visitar la Domus Aurea de Nerón, y deseaba que el anciano también la viese. К тому же он как раз сумел получить разрешение посетить Золотой Дом Нерона и хотел показать его Бронсену. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении áurea в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова áurea
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.