Ce înseamnă vinna în Islandeză?

Care este sensul cuvântului vinna în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați vinna în Islandeză.

Cuvântul vinna din Islandeză înseamnă muncă, lucra, munci. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului vinna

muncă

nounfeminine

Undir stjórn kommúnista urðu allir að vinna veraldlega vinnu.
Sub regimul comunist fiecare trebuia să aibă un loc de muncă laic.

lucra

verb (a face un lucru; a munci)

Ég vil ekki að vinna við þessar aðstæður.
Nu vreau să lucrez în astfel de condiţii.

munci

verb (a lucra)

Undir stjórn kommúnista urðu allir að vinna veraldlega vinnu.
Sub regimul comunist fiecare trebuia să aibă un loc de muncă laic.

Vezi mai multe exemple

En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara.
Dar folosiţi-le pe toate împreună pentru a vorbi, şi ele se vor mişca întocmai ca degetele celor mai iscusiţi dactilografi sau pianişti de concert.
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.
Ce însărcinare dificilă (Evrei 13:7)! Din fericire, majoritatea congregaţiilor manifestă un spirit excelent de cooperare şi este o bucurie pentru bătrîni să lucreze cu ei.
Finnurðu ekki hvernig tíminn er að vinna á?
Nu ai început sa simti cum te ajunge timpul din urma?
Listamađur hættir aldrei ađ vinna.
Un artist nu se opreşte niciodată din muncit.
Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best.
Cea mai mare parte a acestei hrane o digeră în stomacul alcătuit din patru compartimente, extrăgându-şi substanţele nutritive necesare şi acumulând grăsime.
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman.
3 Pavel a înţeles că toţi creştinii trebuiau să depună eforturi susţinute pentru a promova unitatea. Numai în felul acesta puteau continua să colaboreze în mod armonios.
Einmitt, láttu?Ann gamla vinna
Aşa, pune- I pe baiat la treaba
Jafnvel þeir sem hafa andstæðar skoðanir vinna oft saman.
Chiar şi cei care nu s-au înţeles prea bine pot fi văzuţi deseori lucrând umăr la umăr.
Ég tekst á við sjúkdóminn með því að vinna með læknunum og öðrum sérfræðingum, styrkja tengslin við fjölskyldu og vini og með því að taka eitt skref í einu.“
Aşa că lupt cu boala colaborând cu echipa terapeutică, păstrând relaţii frumoase cu alţii şi luând viaţa din aproape în aproape”.
56 Jafnvel áður en þeir fæddust, hlutu þeir, ásamt mörgum öðrum, fyrstu kennslu sína í heimi andanna og voru abúnir undir það að koma fram á þeim btíma sem Drottni hentaði og vinna í cvíngarði hans til hjálpræðis sálum manna.
56 Chiar înainte de a se naşte, ei, cu mulţi alţii, au primit primele lecţii în lumea spiritelor şi au fost apregătiţi să vină, la btimpul ales de Domnul, să muncească în cvia Sa pentru salvarea sufletelor oamenilor.
Þar með sýnum við að við erum að vinna að því sem við biðjum um í bænum okkar.
Dacă vom face aceşti paşi, vom demonstra că acţionăm în armonie cu rugăciunile noastre.
Ef svo er skaltu byrja strax að vinna að því markmiði.
Dacă da, acum e momentul să începi să te pregătești pentru a-ți atinge obiectivul.
Mér heyrist sem viđ séum ađ vinna.
Se aude de parca am castiga, domnule.
Vinna saman?
lucrăm împreună?
Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma.
În plus, avem un loc de muncă, ne îngrijim de casă ori trebuie să ne pregătim temele sau avem de îndeplinit multe alte responsabilităţi, care necesită timp.
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna.
Dacat nu sunt complete in 12 ore, se vor pierde ani de cercetari.
Gott húsnæði og ánægjuleg vinna.
Locuințe confortabile și o muncă ce aduce satisfacții.
Ūetta er eins og ađ vinna Ķskar.
E ca şi când ai câştiga un Oscar!
(Títusarbréfið 3:1) Þegar því stjórnvöld fyrirskipa kristnum mönnum að taka þátt í þegnskylduvinnu gera þeir það með réttu, svo lengi sem sú vinna er ekki merki undanláts og talin koma í stað óbiblíulegrar þjónustu eða brýtur með öðrum hætti gegn meginreglum Ritningarinnar, svo sem í Jesaja 2:4.
Prin urmare, atunci cînd guvernele le poruncesc creştinilor să participe la anumite lucrări obşteşti, este foarte potrivit ca ei să se supună, atîta vreme cît acele lucrări nu reprezintă practic o substituire compromiţătoare a unui serviciu nescriptural sau atîta vreme cît nu constituie în vreun alt mod o violare a principiilor scripturale, cum este cel consemnat la Isaia 2:4.
Og svo ég ađ vinna í kvöld.
De altfel, stăpânul m-a pus la muncă în seara asta.
Mig langar ađ Vinna međ ūeim, dr. Ryan.
Mi-ar plăcea să lucrez cu ei, doctore Ryan.
Kannski vinna þeir
Poate că vor câştiga
Á sama tíma neyðir Fiona Sam til þess að vinna á matsölustaðnum um kvöldið, fram að miðnætti.
În același timp, Fiona o forțează pe Sam să lucreze până la ora 12 în acea seară.
Ég skil hvernig þér líður, en þú verður að vinna upp námið.“
Înţeleg cum te simţi, dar trebuie să-i prinzi din urmă.“
9 Eftir að hafa skoðað málið vel hafa sum hjón gert sér ljóst að þau þurfi ekki bæði að vinna fulla vinnu.
9 După ce şi-au analizat cu atenţie situaţia, unele cupluri au constatat că nu este necesar ca ambii soţi să lucreze cu normă întreagă.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui vinna în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.