Ce înseamnă viðskipti în Islandeză?
Care este sensul cuvântului viðskipti în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați viðskipti în Islandeză.
Cuvântul viðskipti din Islandeză înseamnă economia afacerilor, comerț. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului viðskipti
economia afacerilornoun |
comerțnoun (§ Hvernig fóru viðskipti fram í Forn-Ísrael?) (§ Cum se făcea comerț în Israelul antic?) |
Vezi mai multe exemple
Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja. Avionul, satelitul şi comerţul global aduc acum la ţărmurile Fiji-ului toate provocările vieţii moderne, care se găsesc oriunde în lume. |
Hún gæti treyst eigin umsjá hennar, en hún gat ekki sagt hvað óbein eða pólitísk áhrif gætu fært lúta a viðskipti maður. Ea ar putea încredere tutela ei, dar ea nu a putut spune ce indirecte sau influenţă politică ar putea fi aduse la urs pe un om de afaceri. |
Hvaða viðskipti reyndi Satan að eiga við Jesú og um hvað tvennt upplýsir þetta tilboð hans okkur? Ce tranzacţie a încercat Satan să facă cu Isus, şi care sînt cele două lucruri pe care le învăţăm din faptul că i–a făcut această ofertă? |
Í fjölskyldunni okkar, William, er allt viðskipti. În familia noastră, William, totul se reduce la afaceri. |
Viðskipti maðurinn var lítið eitt, og það var ekkert í húsi sínu sem getur reikningur fyrir slíka vandaður undirbúningur, og svo útgjöld eins og þeir voru á. Omul de afaceri a fost un mic, şi nu era nimic în casa lui, care ar putea considerare pentru astfel de preparate elaborate, si o astfel de cheltuieli aşa cum au fost la. |
Þeir hafa hins vegar ekki gert sér ljóst að viðskipti eru ekki auðveld í þessum heimi þar sem eins dauði er annars brauð. Dar nu şi-au dat seama că nu este de loc uşor să conduci gestiunea unei întreprinderi în această lume aflată într-o nemiloasă concurenţă. |
Á líkan hátt geta þeir sem eiga viðskipti við skækjuna orðið fyrir tilfinningalegri og líkamlegri ógæfu. — Orðskviðirnir 7:21-27. În mod asemănător, cei care întreţin relaţii cu prostituatele pot suferi dezastre sufleteşti şi fizice. — Proverbe 7:21–27. |
Íbúar Missouri tortryggðu einnig kenningar hinna Síðari daga heilögu – líkt og Mormónsbók, nýjar opinberanir, samansöfnun Síonar – og höfðu einnig andúð á því að hinir Síðari daga heilögu stunduðu aðeins viðskipti innbyrðis. De asemenea, missourienii priveau cu suspiciune doctrinele unice ale sfinţilor din zilele din urmă – cum ar fi credinţa în Cartea lui Mormon, noua revelaţie şi adunarea Sionului – şi sfinţii din zilele din urmă nu le erau pe plac pentru că vindeau şi cumpărau în primul rând între ei. |
(b) Með hvaða hugarfari ættu kristnir menn að stunda viðskipti sín? (b) Cu ce spirit trebuie să se angajeze creştinii în probleme de afaceri? |
Ef einhver svik, brögð eða blekkingar eiga sér stað í sambandi við viðskipti eða fjármál getur það fallið innan ramma þeirra synda sem Jesús átti við. Problemele de afaceri sau cele de ordin financiar care implică într-o anumită măsură o înşelătorie, o escrocherie sau o şarlatanie pot fi incluse în categoria păcatului la care s-a referit Isus. |
Vísindaleg þekking, viðskipti og jafnvel fjölskyldulíf hefur breyst mikið síðan Biblían var skrifuð. Din vremea scrierii Bibliei şi până în prezent, ştiinţa a progresat foarte mult, iar viaţa economică şi chiar viaţa de familie s-au schimbat enorm. |
(Sálmur 49: 7-10; Matteus 6: 27) Hann getur dáið „á vegum sínum,“ kannski meðan hann er að stunda viðskipti. El ar putea muri în timp ce urmează „căile lui“, probabil în chestiuni de afaceri. |
Lærdómur fyrir okkur: Viðskipti Súlamít við Salómon konung voru prófraun sem hún stóðst með ágætum. Ce învăţăm de aici: Ceea ce s-a petrecut între regele Solomon şi Sunamita a fost, pentru aceasta din urmă, o încercare din care a ieşit victorioasă. |
● Gefðu aldrei upp kreditkortanúmer eða aðrar persónuupplýsingar í síma nema þú sért viss um að hægt sé að treysta fyrirtækinu, sem þú átt viðskipti við, eða þú hafir sjálfur hringt í það. ● Nu-ţi da niciodată la telefon numărul cărţii de credit sau alte informaţii personale, exceptând cazul când e vorba de o companie cu care ai relaţii de afaceri de încredere şi tu eşti cel ce a sunat. |
Chancellor fann ekki siglingaleið til Asíu en tókst hins vegar að opna fyrir viðskipti milli Rússa og Englendinga. Deşi nu izbuteşte să găsească o rută spre Asia, Chancellor pune bazele comerţului anglo-rus. |
Dálkahöfundurinn Meg Greenfield segir í kvörtunartón: „Maður getur ekki opnað dagblaðið sitt án þess að lesa um ákærumál og sérstaka saksóknara, um vafasöm viðskipti, svindl, brask og fjárdrætti. Það er ekki beinlínis uppörvandi. Ziarista Meg Greenfield deplînge această stare spunînd: „Indiferent în ce zi vei citi ziarul, de fiecare dată se discută despre procese, juraţi şi procurori speciali care au dat verdicte dubioase, despre fraudă, escrocherie şi înşelăciune; lucrul acesta este deprimant! |
Viðskipti mín eru vist ekki eins mikilvæg og Viðskipti við Frankie Muniz. Aparent, ziua mea nu e aşa importantă ca a lui Frankie Muniz. |
Samkvæmt upplýsingum frá leyniþjònustunni er hann farinn að ræða viðskipti við hreyfinguna Jamaah Islamiyah Avem informatii ce ne fac sa credem... ca face afaceri cu Jamaah Islamiyah |
30 Það er engin synd að stunda viðskipti. 30 Încă o dată, faptul de a face afaceri nu este un păcat. |
(b) Hvaða áhrif höfðu viðskipti Guðs við postulann á ungan mann í Lýstru? b) Ce influenţă a avut asupra unui tînăr din Listra modul de a acţiona al lui Dumnezeu faţă de apostolul Pavel? |
□ Hvernig getur hlýðni við orð Guðs eflt tengsl þeirra sem stunda viðskipti eða rekstur saman? □ Cum pot fi relaţiile comerciale îmbunătăţite prin ascultarea de Cuvîntul lui Dumnezeu? |
Hún gæti treyst eigin umsjón hennar, en hún gæti ekki sagt hvað óbeinu eða pólitísk áhrif gætu komið til bera á a viðskipti maður. Ea ar putea încredere tutela ei, dar ea nu a putut spune ce influenţă indirectă sau politice ar putea fi aduse la poartă pe un om de afaceri. |
Sjáðu til, herrar mínir, eins og menn viðskipti við höfum rétt á sanngjörnum trygging fyrir góðum trú. Vedeti, domnilor, ca oameni de afaceri ne- am dreptul să beneficieze de garanţii rezonabile de bună credinţă. |
(Jóhannes 7:49) Það átti ekki að kenna slíku fólki, eiga við það viðskipti, matast með því eða biðjast fyrir með því. Ei spuneau că aceşti oameni nu trebuiau învăţaţi, nu trebuia să se facă afaceri cu ei, nimeni nu trebuia să mănânce sau să se roage cu ei. |
Hvað lá að baki orðum Páls um viðskipti Guðs við menn? Pe ce se întemeia afirmaţia lui Pavel referitoare la modul cum trata Dumnezeu cu oamenii? |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui viðskipti în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.