Ce înseamnă verkefni în Islandeză?
Care este sensul cuvântului verkefni în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați verkefni în Islandeză.
Cuvântul verkefni din Islandeză înseamnă de făcut, sarcină. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului verkefni
de făcutnoun Foreldrar mínir reyndu að halda mér inni með því að gefa mér fleiri verkefni á heimilinu. Părinţii îmi dădeau tot mai multe de făcut pentru a mă ţine acasă. |
sarcinănoun Eitt mesta viðfangsefni jarðlífsins er að koma jafnvægi á verkefni daglegs lífs. Păstrarea în echilibru a cerinţelor zilnice ale vieţii este una dintre sarcinile măreţe ale vieţii muritoare. |
Vezi mai multe exemple
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. Aceasta poate include adunarea darului de post, grija pentru cei săraci și nevoiași, îngrijirea casei de întruniri și a terenului înconjurător, slujirea în calitate de mesager al episcopului la adunările Bisericii și îndeplinirea altor sarcini desemnate de președintele cvorumului; |
Þetta verkefni er í umsjá systur. Va fi ţinută de o soră. |
Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni. După ce se odihnea aproximativ o oră, se ducea să lucreze în altă parte. |
Síðar þetta sumar fékk ég það verkefni að starfa sem umdæmishirðir á svæðum svartra í Suðurríkjunum. Nu după mult timp, în vara anului 1953, am fost numit supraveghetor de district. Vizitam congregaţiile de culoare din sudul Statelor Unite. |
Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu? Doar când am de pregătit o temă sau o cuvântare? |
Þetta verkefni er afar mikilvægt. E mult de lucru la proiectul ăsta. |
Ritið geymir frásagnir um dagleg verkefni spámannsins og merkilega atburði í sögu kirkjunnar. Ea prezintă o naraţiune zilnică a activităţilor profetului şi a evenimentelor importante din istoria Bisericii. |
Skipulagning ráðstefna, funda, ráðgjöf, verkefni Organizarea de seminarii, conferinţe, reuniuni, activităţi |
Og þegar þú syngur ríkissöngvana með söfnuðinum, þegar þú svarar á samkomum eða ert með verkefni í Guðveldisskólanum stuðlarðu að gleði okkar með framlagi þínu. Iar, când îţi uneşti glasul cu ceilalţi pentru a intona o melodie a Regatului, când dai un răspuns sau când prezinţi o temă la Şcoala de Minister Teocratic, ne sporeşti bucuria. |
Nũtt verkefni. Bun, sarcină nouă. |
(1. Mósebók 1:28; 2:15) Til að hjálpa Adam að ráða við þetta stóra verkefni gaf Guð honum maka, konuna Evu, og sagði þeim að vera frjósöm, margfaldast og gera sér jörðina undirgefna. Pentru a-l ajuta să se achite de această sarcină considerabilă, Dumnezeu i-a furnizat lui Adam o parteneră de căsătorie, pe Eva, şi le-a spus să fie roditori, să se înmulţească şi să supună pământul. |
1. (a) Hvers konar verkefni fól Guð Adam? 1. a) Ce misiune i-a dat Dumnezeu lui Adam? |
Þessi fjögur fengu það verkefni að aðstoða lamaða manninn. Acestea patru au fost desemnate să-l ajute pe acest bărbat care suferea de paralizie. |
(b) Hvenær voru barneignir hluti af verkefni Guðs handa þjónum sínum? (b) În ce timpuri era naşterea de copii o sarcină primită de la Dumnezeu? |
Ūú færđ ūetta verkefni er ūađ ekki? Trebuie să primeşti rolul ăla, da? |
Bróðir Krause hringdi í félaga sinn í heimiliskennslunni og sagði við hann: „Okkur hefur verið úthlutað því verkefni að heimsækja bróður Johann Denndorfer. Fratele Krause l-a sunat pe colegul său din echipa de învăţători de acasă şi i-a spus: „Am primit însărcinarea de a-l vizita pe fratele Johann Denndorfer. |
(1. Pétursbréf 5:2, 3) Auk þess að annast eigin fjölskyldu geta þeir þurft að nota tíma á kvöldin eða um helgar til að sinna safnaðarmálum, þar á meðal að undirbúa verkefni fyrir samkomur, fara í hirðisheimsóknir og sitja í dómnefndum. Pe lângă faptul că se îngrijesc de necesităţile familiei lor, ei trebuie să-şi rezerve timp seara sau la sfârşit de săptămână ca să se îngrijească de problemele congregaţiei, să se pregătească pentru întruniri, să facă vizite de păstorire şi să se ocupe de cazuri judiciare. |
Það að gera vilja Jehóva var ekki bara markmið fyrir Jesú heldur verkefni sem hann átti að inna af hendi. Înfăptuirea voinţei lui Iehova a fost pentru Isus nu doar un obiectiv, ci o misiune care trebuia îndeplinită. |
Allir fá það verkefni að taka af borðinu og þvo upp en fyrst verður að dæla vatninu og hita það. Fiecare avea o responsabilitate: să cureţe masa ori să spele vasele (ceea ce însemna ca mai întâi să scoată apă din fântână şi s-o încălzească). |
Það væri samt mikils metið ef slík framlög væru ekki takmörkuð til notkunar í ákveðin verkefni. Însă se recomandă ca aceste donaţii să fie făcute fără a se specifica scopul în care să fie folosite. |
Í fyrstu dettur þér kannski í hug eitthvert verkefni sem þú hefur fengið eða virðing sem þér hefur veist. Poate că primul lucru care îţi vine în minte este o responsabilitate teocratică sau o distincţie primită la şcoală ori la serviciu. |
Hann sagði vingjarnlega: „Óttast þú ekki,“ og benti honum síðan á að hann fengi að taka þátt í því spennandi verkefni að gera menn að lærisveinum. Plin de bunătate, el i-a zis: „Încetează să te mai temi“. |
Að vísu tók hann við þessu verkefni sínu að lokum, en ekki fyrr en hann hafði hlotið óvenjulegan aga frá Jehóva. — Jónas 1:4, 17. Este adevărat că, în cele din urmă, el a acceptat însărcinarea, dar numai după ce a fost disciplinat de Iehova într–un mod neobişnuit. — Iona 1:4, 17. |
Slík aðlögun hjálpar okkur að framfylgja með meiri árangri því verkefni okkar að prédika. O astfel de adaptare ne poate ajuta să ne îndeplinim cu mai multă eficienţă misiunea de predicare (Matei 28:19, 20; 1 Corinteni 9:26). |
Það var risavaxið verkefni að koma biblíuþekkingunni, sem þeir voru að afla sér, til allrar heimsbyggðarinnar. A ajunge la toţi oamenii cu cunoştinţa biblică pe care o dobândeau era cu siguranţă o sarcină uriaşă. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui verkefni în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.