Ce înseamnă tòa án în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului tòa án în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tòa án în Vietnamez.
Cuvântul tòa án din Vietnamez înseamnă curte, Tribunal. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului tòa án
curtenoun Nick đã đưa trường hợp của chúng ta lên tòa án rồi. Nick a informat deja curtea să asculte cazul nostru. |
Tribunal
Tòa án cũng không muốn ta tuần hành. Tribunalul nu vrea să mărşăluim astăzi. |
Vezi mai multe exemple
6 Kết quả của cuộc tranh tụng trong tòa án vũ trụ này đã ra thế nào? 6 Ce a arătat desfăşurarea acestui caz judecătoresc? |
Cô hãy để tòa án lo liệu mọi việc còn lại. Poţi să-l laşi pe procuror să se îngrijească de toate acum. |
Ông mang cả đống ống pip vào tòa án. Ai luat cu tine cocaina, la tribunal. |
“Sáng nay cô chẳng có việc gì với tòa án cả.” În dimineaţa asta n-am nici o treabă la tribunal. |
Vậy, con có tới tòa án không? Deci, vii la tribunal? |
Vậy có nghĩa là tòa án binh. Te asteapta curtea martiala. |
Những vi phạm đều bị tòa án binh phạt mà không được chống án. Toate tribunalele senioriale aveau să fie desființate fără nici o despăgubire. |
Nhưng tôi là thành viên của tòa án. Dar sunt un membru al curţii regale. |
Tòa án công khai, nhìn mặt anh là biết. Un proces public, faţa ta apărând peste tot. |
Báo cáo viên tòa án làm việc ở nhà. Grefierii îsi iau notitele cu ei acasă. |
Họ đã không để cho tòa án tối cao quyết định dân chúng quyết định. Nu a lăsat decizia la latitudinea Curţii Supreme; poporul a decis. |
Nhiều phiên xử của các tòa án binh chỉ kéo dài trong 5 phút. Unele procese au durat mai puțin de 5 minute. |
Tòa án buộc chính phủ phải bồi thường thiệt hại và chịu án phí cho 17 người này. Guvernului i s-a cerut să plătească daune morale şi cheltuielile de judecată în cazul celor 17 tineri. |
Tôi đề nghị cô một ghế ở Tòa án tối cao cơ mà. Te-am oferit un loc privire la Curtea Supremă. |
Tôi đã nói chuyện với vài người trong tòa án... Am discutat cu mai multe persoane care se aflau în sala de judecată cu mine. |
Anh có thể ra tòa án quân đội nếu anh dám nói gì. Ei ar putea face o instanţă marţială a spune altceva. |
Tôi tới tòa án. Trebuie sa merg la tribunal. |
Tôi xin hoãn lại, nhưng chúng tôi trên đường đến tòa án. M-aş spânzura, dar mergem la tribunal. |
Cô là hội viên tòa án. Lucrezi la Procuratură. |
Giết người có chủ tâm là tội nguy hiểm nhất trong tòa án hình sự. Este cea mai gravă acuzaţie judecată de acest tribunal. |
Bản sao di chúc từ tòa án. De la tribunal. |
Năm 2000 diễn ra cuộc bầu cử tổng thống do tòa án tối cao quyết định. Am avut alegeri prezidenţiale în 2000 decise de Curtea Supremă. |
Tôi sẽ đi đến nơi cao nhất của chính phủ, đến tòa án tối cao. Voi merge la cele mai înalte foruri ale guvernului. |
Tại tòa án tối cao của thành phố Star phán quyết của nhà nước với bà Moira Queen... În tribunalul superior al ţinutului Star verdictul în cazul statului împotriva Moira Queen... |
Galileo tự biện hộ trước Tòa Án Dị Giáo La Mã Galilei apărându-se în faţa Inchiziţiei Catolice |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tòa án în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.