Ce înseamnă þegar în Islandeză?

Care este sensul cuvântului þegar în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați þegar în Islandeză.

Cuvântul þegar din Islandeză înseamnă deja, când, pe când, în timp ce. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului þegar

deja

adverb

Sumir töluðu um mig eins og ég væri þegar dáin.
Unii vorbeau despre mine de parcă murisem deja.

când

conjunction

Horfðu á mig þegar ég tala við þig.
Uită-te la mine când vorbesc cu tine!

pe când

conjunction

Tommi var aðeins fimm ára þegar foreldrar hans tóku að fræða hann um Biblíuna.
Tommy a început să înveţe despre Biblie de la părinţii lui pe când avea doar cinci ani.

în timp ce

conjunction

Hvers vegna ættirðu að sjá frásögur Biblíunnar fyrir þér þegar þú lest þær?
De ce este bine să vizualizaţi relatările biblice în timp ce le citiţi?

Vezi mai multe exemple

Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35.
Când ne dăruim altora, reuşim să-i ajutăm şi, în plus, ne bucurăm de o măsură de fericire şi de satisfacţie care ne face poverile mai uşor de suportat. — Faptele 20:35.
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall.
Angelo Scarpulla şi-a început studiile teologice, în Italia sa natală, la vârsta de 10 ani.
Og þegar ég upptæk bjór og spurði þá mjög fallega að fá smá asna sína burt bátinn minn, ".
Şi, când le-am confiscat berile şi i-am rugat frumos să-şi mişte fundurile de pe barca mea,
En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara.
Dar folosiţi-le pe toate împreună pentru a vorbi, şi ele se vor mişca întocmai ca degetele celor mai iscusiţi dactilografi sau pianişti de concert.
Það gladdi okkur þess vegna mjög þegar við heyrðum að stef landsmótsins í ár yrði „Spádómsorð Guðs.“
Iată de ce am fost emoţionaţi când am aflat că tema congresului de district din acest an este „Cuvântul profetic al lui Dumnezeu“.
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann.
15 Când ne dedicăm lui Dumnezeu prin Cristos, noi ne exprimăm hotărârea de a ne folosi viaţa pentru a înfăptui voinţa Sa, revelată în Scripturi.
Margir af biblíunemendunum fengu sína fyrstu reynslu af boðunarstarfinu þegar þeir dreifðu boðsmiðum á fyrirlestra pílagríma.
Mulţi Studenţi în Biblie au participat pentru prima dată la lucrarea de teren distribuind invitaţii la cuvântarea unui pelerin.
Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum.
Sfârşitul cuvântării este momentul când vorbitorul coboară de pe podium.
Þegar maki er ótrúr 3-12
Când partenerul conjugal este infidel 3–12
Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins.
Străduieşte-te să afli ce gîndeşte‚ alegîndu-ţi momentul de a sta de vorbă cu el în timpul unei plimbări mai lungi sau în alte momente de destindere.
Þekking á sannleikanum og svörin við mikilvægustu spurningum okkar, berast okkur þegar við erum hlýðin boðorðum Guðs.
Când ne supunem poruncilor lui Dumnezeu, primim o cunoaştere a adevărului şi răspunsuri la întrebările noastre cele mai importante.
Þegar við erum að rannsaka orð í Biblíunni verðum við líka að vita í hvaða samhengi orðið stendur.
La fel, când analizăm unele cuvinte din Biblie, trebuie să cunoaştem contextul în care apar.
Hann styrkist þegar við höfum samband í auðmjúkri bæn við elskuríkan himneskan föður okkar.26
El este întărit când comunicăm prin rugăciune umilă cu Tatăl nostru Ceresc iubitor26.
Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi.
Când îţi alegi un model bun în viaţă, obiectivul tău nu trebuie să fie acela de a deveni exact ca acea persoană.
Þegar ,himnarnir opnuðust‘ við skírn Jesú er ljóst að minningin um tilveruna á himni laukst upp fyrir honum. — Matteus 3:13-17.
După cât se pare, la botezul său, când „cerurile s-au deschis“, Isus şi-a amintit întreaga lui existenţă preumană. — Matei 3:13–17.
(Hebreabréfið 2:11, 12) Sálmur 22:28 vísar til þess tíma þegar „allar ættir þjóðanna“ myndu ganga í lið með þjónum Jehóva og lofa hann.
Psalmul 22:27 vorbeşte de timpul în care „toate familiile naţiunilor“ îl vor lăuda pe Iehova împreună cu poporul său.
Það þýðir... þegar einhver er úrræðagóður.
Când te descurci cu şmecheriile.
Þeir sem taka við boðskapnum geta bætt líf sitt þegar í stað eins og milljónir sannkristinna manna geta borið vitni um.
Cei ce reacţionează favorabil la acest mesaj se bucură în prezent de o viaţă mai bună, fapt confirmat de milioane de creştini adevăraţi.
Frá 1989 til 2007 byggði Woodard eftirlíkingar af Draumavélinni, tæki sem Brion Gysin og Ian Sommerville bjuggu til sem er gataður sívalningur, úr kopar eða pappír, sem snýst um rafmagnslampa—þegar horft er á það með lokuð augu getur það valdið ofsjónum svipað og eiturefnavíma eða draumar.
Între 1989 și 2007, Woodard a construit replici ale Dreamachine, o inveție stroboscopică a lui Brion Gysin și Ian Sommerville, care are un cilindru fasonat, realizat din cupru sau hârtie, care se rotește în jurul unei lămpi electrice—atunci când este privită cu ochii închiși, acest aparat poate declanșa deviații mentale comparabile cu intoxicarea cu droguri sau cu visele.
Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann.
Când citeşti un verset biblic, fă-ţi obiceiul de a accentua cuvintele care constituie baza argumentaţiei.
Þegar henni var bent á hvaða kröfur hún þyrfti að uppfylla sagði hún: „Látum þá hendur standa fram úr ermum.“
După ce a aflat ce trebuia să facă, ea a spus: „Să începem imediat“.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
NURSE Ei bine, domnule, amanta mea este cea mai dulce doamnă. -- Doamne, Doamne! atunci când " twas un lucru mic prating, - O, nobil there'sa în oraş, una la Paris, că ar fi fain să cuţit la bord, dar ea, bună suflet, a avut ca iubit vedea o broască, o broască foarte, vad ca- l.
Newton fór í samstarf með Henry Talbot, sem einnig var þýskur gyðingur sem einnig hafði verið sendur í Tatura, og hans samstarf við stúdíóið hélt áfram jafnvel eftir 1957 þegar hann fór frá Ástralíu til London.
S-a asociat apoi cu fotograful Henry Talbot în 1956, și această asociere a continuat chiar și după 1959, când a părăsit Australia pentru Londra.
Þegar Ísraelsmenn reikuðu um Sínaíeyðimörk fyrir um 3500 árum sögðu þeir: „Nú munum við eftir fiskinum, sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, blaðlauknum, laukunum og hvítlauknum.“ (4.
Cu aproximativ 3 500 de ani în urmă, când străbăteau deşertul Sinai, israeliţii au zis: „Ne aducem aminte de peştii pe care îi mâncam în Egipt şi care nu ne costau nimic, de castraveţi, de pepeni, de praji, de ceapă şi de usturoi“ (Numeri 11:4, 5).
2. (a) Hvað hlýtur að hafa gerst þegar fyrsti maðurinn vaknaði til meðvitundar?
2. (a) Ce trebuie să se fi întîmplat cînd primul om a devenit conştient?

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui þegar în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.