Ce înseamnă ψήνομαι în Greacă?
Care este sensul cuvântului ψήνομαι în Greacă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ψήνομαι în Greacă.
Cuvântul ψήνομαι din Greacă înseamnă a-l prinde, supărat, a se coace, a se prăji, a se coace, a muri de cald, a muri de cald, a se topi de căldură, a se sinchisi să, a muri de cald, a se întări, a nu mai putea de căldură, a avea chef să, a nu se sinchisi să, a arde, a frige, a convinge, a catadicsi să, a avea chef să, dornic, a se băga la, a se angaja la. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ψήνομαι
a-l prinde(μεταφορικά) (interes) |
supărat(αργκό, μεταφορικά) |
a se coace
Θα πιω μια κούπα τσάι όσο ψήνεται το κέικ μου. O să beau o ceașcă de ceai cât timp mi se coace prăjitura. |
a se prăji(μεταφορικά: από τον ήλιο) (argou) |
a se coace(μεταφορικά) (figurat) |
a muri de cald(μεταφορικά, καθομ) Ουφ! Σκάω (or: Ψήνομαι). Θα πάω για μια βουτιά στην πισίνα. Pfiu! Mor de cald. O să fac o baie în piscină. |
a muri de cald, a se topi de căldură(μεταφορικά) |
a se sinchisi să
|
a muri de cald(μεταφορικά) Σκάω! Δε μπορούμε να ανοίξουμε ένα παράθυρο; Mor de cald! Putem să deschidem o fereastră? |
a se întări(λόγω θερμότητας) Η λάσπη σκλήρυνε από τον ήλιο και στέγνωσε μέσα σε μια ώρα. Noroiul s-a întărit sub soare și s-a uscat într-o oră. |
a nu mai putea de căldură(μεταφορικά) |
a avea chef să(για κτ) (în expresie) Θα πάμε σε ένα πάρτι. Έχεις όρεξη (or: διάθεση); Mergem la o petrecere. Ai chef de asta? |
a nu se sinchisi să(αργκό) |
a arde, a frige(καθομιλουμένη, μεταφορικά) |
a convinge
Μέχρι στιγμής η ιστορία είναι αρκετά καλή, αλλά δεν νομίζω ότι θα πειστώ να τη διαβάσω ολόκληρη. Povestea sună bine până acum, dar nu cred că mă poate convinge cineva să o citesc pe toată. |
a catadicsi să
|
a avea chef să(αργκό, μεταφορικά) Ρώτησα την Τρέισι αν ψηνόταν να έρθει μαζί μου στο ταξίδι. |
dornic
Sunt dornic să merg la un festival rock în vara aceasta. |
a se băga la, a se angaja la(αργκό, μεταφορικά) Ψήνομαι για πεζοπορία αυτό το ΣΚ. |
Să învățăm Greacă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ψήνομαι în Greacă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Greacă.
Cuvintele actualizate pentru Greacă
Știi despre Greacă
Greaca este o limbă indo-europeană, vorbită în Grecia, vestul și nord-estul Asiei Mici, sudul Italiei, Albania și Cipru. Are cea mai lungă istorie înregistrată dintre toate limbile vii, care se întinde pe 34 de secole. Alfabetul grecesc este principalul sistem de scriere în limba greacă. Greaca are un loc important în istoria lumii occidentale și a creștinismului; Literatura greacă veche a avut lucrări extrem de importante și influente asupra literaturii occidentale, precum Iliada și Odysseia. Greaca este, de asemenea, limba în care multe texte sunt fundamentale în știință, în special în astronomie, matematică și logică, și în filozofia occidentală, precum cele ale lui Aristotel. Noul Testament din Biblie a fost scris în greacă. Această limbă este vorbită de peste 13 milioane de oameni în Grecia, Cipru, Italia, Albania și Turcia.