Ce înseamnă langa în Islandeză?

Care este sensul cuvântului langa în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați langa în Islandeză.

Cuvântul langa din Islandeză înseamnă dori, vrea, dorința, voi, spera. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului langa

dori

(want)

vrea

(want)

dorința

(want)

voi

(want)

spera

(want)

Vezi mai multe exemple

Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins.
Străduieşte-te să afli ce gîndeşte‚ alegîndu-ţi momentul de a sta de vorbă cu el în timpul unei plimbări mai lungi sau în alte momente de destindere.
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi.
În anii ’50, în fosta Germanie de Est (comunistă), Martorii lui Iehova care datorită credinţei erau întemniţaţi, riscau să fie ţinuţi timp îndelungat la regim de izolare, deoarece făceau să circule de la un deţinut la altul mici fragmente din Biblie care să fie citite noaptea.
Hvílík umhyggja af hálfu Jehóva að fullvissa okkur um að við eigum í vændum langa og friðsæla tilveru í paradís framtíðar.
Ce dovadă de iubire din partea lui Iehova să ne asigure că, în Paradis, zilele noastre vor fi nesfârşite şi senine!
Ef þú hjálpar honum að temja sér að lesa reglulega í Biblíunni á hann eftir að njóta góðs af því um langa framtíð.
Dacă îl ajutaţi să-şi facă un program de citire a Bibliei, acest obicei îi va fi de folos şi după ce se va boteza.
Hún hafði bara bið og var að horfa upp á langa úða af Ivy sveifla í vindi þegar hún sá röndin á skarlatsklæði og heyrði ljómandi chirp, og þar á ofan vegginn, fram fuglaprik Ben
Ea a avut doar o pauză şi se uita în sus la un jet lung de iederă swinging în vânt atunci când ea a văzut o rază de roşie şi am auzit un ciripit strălucit, şi acolo, pe partea de sus a perete, transmite cocotate Ben
18 Undirbúðu áhugaverða kynningu: Það er eitt að langa til að koma guðsríkisboðskapnum á framfæri við aðra og annað að hafa sjálfstraust til þess, einkum ef maður er nýr eða hefur ekki farið í boðunarstarfið í langan tíma.
18 Pregătiţi un mesaj atrăgător: Una este ca o persoană să dorească să proclame mesajul despre Regat, şi cu totul alta este să fie sigură pe sine în ce priveşte modul în care îl transmite, îndeosebi dacă este nouă sau nu a participat de multă vreme la lucrarea de predicare.
Okkur ætti að langa til að nota tímann til að biðja til Guðs, líkt og börn sem þreytast aldrei á að leita til föður síns.
Ca nişte copii care niciodată nu încetează de a se îndrepta spre tatăl lor, noi ar trebui să petrecem mult timp rugîndu–ne lui Dumnezeu.
Er þá átt við „komu“ hans eða er átt við langa nærveru?
Semnifică acestea ‘venirea’ lui sau o prezenţă prelungită?
Eftir svona langa fjarveru er gott að fá þig aftur.
După o absenţă atât de lungă, mă bucur să fii iar aici.
„Son minn [eða dóttir], gleym eigi kenning minni, og hjarta þitt varðveiti boðorð mín,“ hvetur hinn vitri faðir. Hann bendir síðan á launin: „Því að langa lífdaga og farsæl ár og velgengni munu þau veita þér í ríkum mæli.“ — Orðskviðirnir 3:1, 2.
„Fiul meu [sau fiica mea] nu uita legea mea şi inima ta să respecte poruncile mele.“ Acesta este îndemnul tatălui înţelept, care indică, apoi răsplata pentru o astfel de conduită: „Deoarece ţi se va adăuga lungime de zile şi ani de viaţă şi pace.“ — Proverbe 3:1, 2.
Hugsum okkur bókasafnara sem finnur dýrmæta bók eftir langa leit en uppgötvar svo að það vantar nokkrar mikilvægar blaðsíður í hana.
Gândiţi-vă, de pildă, la un colecţionar de cărţi care, după îndelungi căutări, găseşte o carte de mare valoare, ca să constate apoi că lipsesc din ea câteva pagini importante.
Hann féll ūegar hann bar langa planka í verksmiđjunni.
A căzut cărând cherestea la moară.
hefur líka um langa hríð verið málsvari orðs Guðs og upplag þess er núna 15.730.000 eintök á 80 tungumálum. — Samanber Kólossubréfið 1:23.
susţine de multă vreme Cuvântul lui Dumnezeu, iar această revistă are în prezent un tiraj de 15 730 000 de exemplare în 80 de limbi. — Compară cu Coloseni 1:23.
Hinn óvirka ætti að langa einlæglega til að segja öðrum frá fagnaðarerindinu.
Cel inactiv trebuie să aibă o dorinţă sinceră de a le împărtăşi vestea bună altora.
En í andlegum skilningi hafa margir þeirra lagt langa leið að baki.
Totuşi, în sens spiritual, mulţi dintre ei au parcurs distanţe foarte mari.
Hann er međ 80 metra langa rafmagnsgirđingu rétt hjá húsinu.
A pus 80 m de gard electrificat Ia câtiva metri de casă.
Þú yrðir eflaust þakklátur ef einhver gæfi þér fullan poka af perlum, og þig myndi langa til að vita deili á gefandanum til að geta þakkað honum fyrir.
Dacă aţi primi un sac plin cu perle, nu aţi fi recunoscător şi nu aţi încerca să-l găsiţi pe binefăcător pentru a-i mulţumi?
Hann átti að baki langa og trúfasta þjónustu.
Ce exemplu minunat de serviciu fidel a oferit el!
Þegar ég kem aftur myndi mig langa til að segja þér frá því þegar sjúkdómar og elli verða ekki lengur til staðar.“
Dacă veţi avea câteva minute libere când voi reveni, mi-ar plăcea să vă împărtăşesc o idee încurajatoare despre înlăturarea bolilor şi a bătrâneţii.“
Langa-langa-afi minn Jens Anderson var frá Danmörku.
Stră-stră-bunicul meu, Jens Anderson era din Danemarca.
4 Sigur eftir langa baráttu fyrir dómstólum
4 O luptă juridică îndelungată se încheie cu o victorie răsunătoare!
Í gegnum langa sögu hafa margar innblásnar raddir, þar á meðal þær sem þið heyrið á þessari ráðstefnu, ásamt rödd Thomas S.
De-a lungul istoriei, multe glasuri inspirate, inclusiv cele pe care le veţi auzi în cadrul acestei conferinţe şi cel pe care tocmai l-aţi auzit, al Preşedintelui Thomas S.
Áheyrandann þarf einnig að langa til þess að læra og njóta góðs af því sem sagt er.
De asemenea, este necesar ca cel ce ascultă să aibă dorinţa de a învăţa şi de a trage foloase din ceea ce aude.
16 Af hverju ætti þig að langa til að hlýða Jehóva þegar þú ert einn?
16 De ce ar trebui să-ţi doreşti să asculţi de Iehova chiar şi când eşti singur?
Hann átti greinilega langa og blessunarríka ævi í þjónustu Jehóva.
Ce carieră lungă şi plină de binecuvântări în serviciul adus cu fidelitate lui Iehova!

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui langa în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.