Ce înseamnă kenna în Islandeză?

Care este sensul cuvântului kenna în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kenna în Islandeză.

Cuvântul kenna din Islandeză înseamnă învăța, preda, învăţa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului kenna

învăța

verb (a instrui, a transmite cunoștințe)

Lausnarinn valdi ófullkomið fólk til að kenna leiðina að fullkomnun.
Mântuitorul a ales oameni imperfecţi pentru a ne învăța calea către perfecţiune.

preda

verb

Sumir kennarar skræla kartöflur meðan þeir kenna.
Unii profesori curăță cartofi în timp de predau.

învăţa

verb

VIð verðum að byrja að kenna börnunum okkar um mat í skólanum, punktur.
Trebuie să începem să ne învăţăm copiii despre hrană, în şcoli, şi cu asta basta.

Vezi mai multe exemple

Ég sagðist ætla að kenna þeim í einn dag
Le- am zis ca as vrea sa le predau pentru o zi
Það er ástæða þess að við verðum að kenna með fordæmi og vitnisburði að orð hins mikla leiðtoga og Melkísedeksprestdæmishafa, Benjamíns konungs, séu sönn.5 Það eru kærleiksorð, töluð í nafni Drottins, hvers prestdæmi þetta er.
De aceea trebuie să predăm prin exemplu şi mărturie că acele cuvinte ale regelui Beniamin, măreţul deţinător al Preoţiei lui Melhisedec, sunt adevărate.5 Ele sunt cuvinte de dragoste rostite în numele Domnului, a Cărui preoţie este aceasta.
Við Esther höfum mikla ánægju af að kenna pólskumælandi fólki sannindi Biblíunnar.
Eu şi Esther împărtăşindu-le cu bucurie mesajul Bibliei vorbitorilor de poloneză
Kenna? ér hva??
Ce sa te învat?
Ūeir kenna okkur líka annađ.
Stiu mai multe lucruri.
Hvers vegna ættum við, samkvæmt 1. Tímóteusarbréfi 4:16, að kenna af leikni og kostgæfni?
În conformitate cu 1 Timotei 4:16, de ce trebuie să-i învăţăm pe alţii cu zel şi iscusinţă?
Hvernig er hægt að kenna börnum að varðveita auga sitt „heilt“?
Cum pot fi învăţaţi cei tineri să-şi menţină ochiul „simplu“?
Nú lætur hún mig kenna á ūví.
Cred că e gata să mă omoare!
En það eru fleiri kennslugögn í verfærakistunni okkar sem við notum oft og allir þjónar Guðs ættu að læra að nota þau af leikni til að kenna fólki sannleikann. – Orðskv.
Totuşi, există şi alte instrumente folosite în mod frecvent în predarea adevărului, pe care toţi slujitorii lui Iehova ar trebui să înveţe să le mânuiască cu iscusinţă (Prov.
Og sérstaklega, hvers vegna erum við að kenna fólki stærðfræði yfir höfuð?
Și în particular, de ce îi învățăm matematică în general?
Er sniđugt ađ kenna stúlku ađ slást?
Crezi că este bine să-ţi înveţi fiica să se bată?
Ūađ er ekki Ren ađ kenna ađ ég var skotinn.
Nu e vina lui Ren că am fost lovit.
ÞRIÐJUDAGURINN 11. nísan er á enda þegar Jesús lýkur við að kenna postulunum á Olíufjallinu.
ÎN TIMP ce ziua de marţi, 11 nisan, se apropie de sfârşit, Isus îşi încheie instruirea acordată apostolilor pe Muntele Măslinilor.
Ūađ er mér ađ kenna ef hann fær magasár.
Dacă va face ulcer, va fi din cauza mea!
Hvað var foreldrum í Ísrael sagt að gera til að kenna börnunum og hvað fól það í sér?
Ce li s-a spus părinţilor israeliţi să facă pentru a-şi instrui copiii, şi ce idee transmit aceste cuvinte?
Ūetta er allt mér ađ kenna.
E numai vina mea.
Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk.
O disciplinare echilibrată trebuie să includă şi faptul de a-i învăţa pe copii că există hotare şi limite.
Nemendur eiga að lesa upp úr Biblíunni frá sviðinu eða sviðsetja hvernig kenna megi annarri manneskju biblíusannindi.
Ei citesc un pasaj din Biblie de pe podium sau arată practic cum pot preda o învăţătură biblică.
10 Biblíuumræður innan fjölskyldunnar eru önnur góð leið til að kenna börnunum að hlusta á Jehóva.
10 O altă modalitate prin care vă puteţi ajuta copiii să asculte de Iehova este să purtaţi cu regularitate discuţii biblice în familie (Isaia 30:21).
Ég er hér til ad kenna Bér, en einnig til ad hjálpa Bér.
Sunt aici sa va invat, dar sa va si ajut.
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt.
Dar mult mai important este că unui creştin bine educat îi e mai uşor să înţeleagă Biblia, să cântărească bine lucrurile, să ajungă la concluzii corecte şi să predea Cuvântul lui Dumnezeu clar şi cu convingere.
Þegar við förum á slík svæði hittum við samt fólk sem les í Biblíunni og biður okkur um að kenna sér.
Cu toate acestea, când mergem acolo, găsim oameni care citesc Biblia şi ne roagă să-i ajutăm s-o înţeleagă.
En þar sem við erum friðsamt fólk gerum við hvorki gys að þeim sem trúa og kenna ranghugmyndir né tölum niðrandi um þá.
Însă, fiind împăciuitori, noi evităm să-i ridiculizăm pe oameni sau să folosim termeni denigratori când îi descriem pe cei care cred şi predau o învăţătură falsă.
Foreldrar eiga að elska börnin, kenna þeim og vernda þau. — 5. Mósebók 6:4-9.
Părinţii trebuie să-şi iubească, să-şi instruiască şi să-şi protejeze copiii (Deuteronomul 6:4-9).
Ūađ er ekki ūér ađ kenna.
Nu este vina ta.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kenna în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.