Ce înseamnă framkvæmdastjóri în Islandeză?
Care este sensul cuvântului framkvæmdastjóri în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați framkvæmdastjóri în Islandeză.
Cuvântul framkvæmdastjóri din Islandeză înseamnă director. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului framkvæmdastjóri
directornoun Þá komst ég að því að framkvæmdastjóri fyrirtækisins var ekki vottur. Apoi am aflat că directorul companiei nu era Martor. |
Vezi mai multe exemple
" Gregor, framkvæmdastjóri er hér. " " Ég veit, " sagði Gregor sjálfum sér. " Gregor, managerul este aici. " " Ştiu, ", a declarat Gregor pentru sine. |
" Það var rödd sem dýrsins, " sagði framkvæmdastjóri, einstaklega hljóðlega í samanburði að grætur móðurinnar. " A fost vocea unui animal ", a declarat managerul, remarcabil liniştit în comparaţie cu la strigătele mamei. |
Nútímarannsóknir á aðferðum viðskiptaheimsins geta hins vegar gefið til kynna að framkvæmdastjóri eða umsjónarmaður ætti ekki að vera kumpánlegur við þá sem hann hefur umsjón með. Unele cercetări moderne referitoare la metodele folosite în afaceri ar putea însă sugera că, pentru a obţine o eficienţă maximă, un manager sau supraveghetor n-ar trebui să fie prea prietenos cu persoanele aflate sub supravegherea sa. |
Bandalagið vill að Kofi Annan, framkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna, og síðan allsherjarþing Sameinuðu þjóðanna, endurmeti stöðu Páfagarðs innan þessara stærstu stjórnmálasamtaka heims. Coaliţia doreşte ca secretarul general ONU, Kofi Annan, şi în cele din urmă Adunarea Generală ONU să analizeze poziţia pe care o ocupă Vaticanul în cadrul celui mai mare organism politic al lumii. |
Þótt hann hefði hætt í framhaldsskóla fyrir rúmum 40 árum, þá tók hann lærdóminn alvarlega með því að læra af sínum eldri bræðrum, er hann hafði umsjón með vestur- og norðvesturhluta Norður-Ameríku og þremur svæðum í Utah; þjónaði sem framkvæmdastjóri musterisdeildarinnar; og í forsætisráði hinn Sjötíu, í nánu samstarfi við hina Tólf. Deşi a părăsit colegiul cu peste 40 de ani în urmă, dânsul rămâne un student serios, îndrumările constante din partea fraţilor seniori rămânând binevenite în timpul în care a supravegheat zonele Vest şi Nord-Vest, America Nord, şi trei zone din Utah; a slujit în calitate de director executiv al Departamentului pentru Temple; şi a slujit în preşedinţia Celor Şaptezeci lucrând îndeaproape cu Cei Doisprezece. |
Herra framkvæmdastjóri, höldum ekki. Dl Manager, nu staţi. |
Hiroshi Nakajima, framkvæmdastjóri WHO, segir í viðvörunartón: „Ef við grípum ekki í taumana þegar í stað verður kreppuástandið á jörðinni óþolandi og umhverfið hættir að geta framfleytt okkur.“ Hiroshi Nakajima, directorul general al OMS, îşi exprimă îngrijorarea astfel: „Dacă nu acţionăm acum, crizele cu care se confruntă Pământul şi locuitorii lui vor deveni inadmisibil de grave, iar mediul înconjurător nu va mai putea fi refăcut“. |
Framkvæmdastjóri, kona sem brann út, sagði að ein helsta leiðin til að forðast það væri sú að biðja um aðstoð. O femeie aflată într-o poziţie de conducere şi care a suferit de surmenaj a spus că soluţia pentru a evita acest lucru este aceea de a cere ajutor. |
Sjáðu til, herra framkvæmdastjóri, ég er ekki svín- headed, og ég er fús til að vinna. Vedeţi, domnule Director, eu nu sunt încăpăţânat, iar eu sunt fericit pentru a lucra. |
Ian Linden, framkvæmdastjóri Alþjóðasamskiptastofnunar kaþólskra, viðurkennir í tímaritinu The Month: „Rannsóknir Afrísku réttindahreyfingarinnar í Lundúnum draga fram eitt eða tvö dæmi um að forystumenn kaþólsku, biskupa- og baptistakirkjunnar hafi átt þátt í drápum hinna herskáu, annaðhvort beint eða óbeint. . . . Secretarul general al Institutului Catolic pentru Relaţii Internaţionale, Ian Linden, a recunoscut în revista The Month următoarele: „Investigaţiile făcute de Mişcarea pentru Drepturile Africanilor din Londra oferă unu sau două exemple de conducători locali ai bisericilor catolice, anglicane şi baptiste care au fost implicaţi în masacrarea miliţiei fie pentru că nu au reacţionat împotriva acestei acţiuni, fie pentru că au consimţit să participe direct la ea. . . . |
Framkvæmdastjóri lyfjafyrirtækisins, sem ég vann fyrir, varð svo hrifinn af þeim breytingum sem orðið höfðu á lífi mínu að hann fór að taka sannleika Biblíunnar alvarlegri tökum. Directorul companiei farmaceutice la care am lucrat a fost foarte încurajat de schimbările pe care le-am făcut şi a început să trateze cu mai multă seriozitate adevărul biblic. |
Federico Mayor, framkvæmdastjóri Menningarmálastofnunar Sameinuðu þjóðanna, sagði einu sinni: „Allur stríðsviðbjóðurinn, sem sjónvarpið færir okkur heim í stofu, virðist ekki geta stöðvað hina gríðarlegu stríðsvél sem smíðuð hefur verið og haldið gangandi um aldaraðir. Federico Mayor, director general al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Educaţie, Ştiinţă şi Cultură, a spus cu câtva timp în urmă: „Toate ororile războiului care pătrund astăzi în locuinţele noastre prin intermediul mijloacelor audio-vizuale nu par a fi în stare să oprească înaintarea imensei maşini de război create şi alimentate de-a lungul secolelor. |
Er hann eigandi eða framkvæmdastjóri og getur ákveðið hvort hann tekur að sér slíka vinnu við kirkjuna? Este creştinul proprietarul sau managerul care poate să decidă dacă să accepte sau nu acest tip de muncă ce trebuie efectuat într-o biserică? |
Í ársskýrslu sinni fyrir árið 1995 skrifaði þáverandi framkvæmdastjóri samtakanna að dvínandi „hætta á allsherjarkjarnorkustyrjöld“ opni þjóðum leiðina „til að starfa saman að efnahagslegum og félagslegum framförum alls mannkyns.“ În raportul său anual pe 1995, secretarul general de atunci scria că estomparea „fantomei unui cataclism nuclear mondial“ ar permite ca „naţiunile să colaboreze în vederea progresului economic şi social al întregii omeniri“. |
„Efnishyggja mun halda áfram að vera ein af driffjöðrum bandarísks samfélags . . . og einnig sífellt mikilvægara afl á öðrum mörkuðum,“ lét framkvæmdastjóri auglýsingafyrirtækis hafa eftir sér. „Materialismul va continua să fie una dintre forţele care impulsionează societatea americană . . . şi totodată o forţă din ce în ce mai importantă pe alte pieţe principale“, a declarat vicepreşedinta unei agenţii publicitare. |
Catherine Bertini, framkvæmdastjóri Matvælaáætlunar Sameinuðu þjóðanna, bendir á að „mun fleiri líði vannæringu og hungur í heiminum en var fyrir einu ári.“ „Comparativ cu anul trecut, mult mai mulţi oameni suferă de malnutriţie şi de foame“, declară Catherine Bertini, director executiv al Programului Mondial al Naţiunilor Unite pentru Alimentaţie. |
Daginn eftir mótið hringdi framkvæmdastjóri leikhússins til skrifstofu Varðturnsfélagsins. A doua zi după adunare, la Biroul Watch Tower s-a primit un telefon din partea directorului teatrului. |
„Heimsslit nú á dögum eru ekki bara lýsing í Biblíunni heldur mjög raunverulegur möguleiki,“ aðvaraði framkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna, Javier Pérez de Cuéllar í innsetningarræðu sinni. „Apocalipsul nu mai este astăzi doar o descriere biblică, ci a devenit o realitate“, a avertizat Javier Pérez de Cuéllar, secretarul general al O.N.U. în discursul său de investitură ţinut în faţa Adunării Generale. |
Framkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna, Boutros Boutros-Ghali, viðurkennir að „heimurinn sé í félagslegri og siðferðilegri kreppu sem sé geigvænleg í mörgum þjóðfélögum.“ Secretarul general Boutros Boutros-Ghali a recunoscut că „lumea trece printr-o criză socială şi morală care, în multe dintre societăţile ei, este de proporţii uriaşe“. |
" Eitthvað hefur fallið þar, " sagði framkvæmdastjóri í næsta herbergi til vinstri. " Ceva a scăzut în acolo ", a spus managerul în camera alăturată pe stânga. |
Framkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna, Javier Perez de Cuellar, sagði um umfang þessara miklu þjáninga: „Fleira fólk kann að deyja suður af Sahara í Afríku en féllu í allri síðari heimsstyrjöldinni. Descriind în termeni impresionanţi amploarea acestui flagel al foametei‚ secretarul general al Naţiunilor Unite‚ Javier Perez de Cuellar a făcut această sumbră previziune: „În Africa subsahariană mor‚ fără îndoială‚ mai mulţi oameni decît cei care au căzut victime pe tot parcursul celui de al doilea război mondial. |
Þá komst ég að því að framkvæmdastjóri fyrirtækisins var ekki vottur. Apoi am aflat că directorul companiei nu era Martor. |
Framkvæmdastjóri Director general |
framkvæmdastjóri Director general |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui framkvæmdastjóri în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.